• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Easter Eggs"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>C933103
Line 4: Line 4:
 
[[File:Kancolle Easter egg?|thumb|right|335 px]]
 
[[File:Kancolle Easter egg?|thumb|right|335 px]]
 
[[File:Compass-chan_surprise.png|thumb|right|250px]]
 
[[File:Compass-chan_surprise.png|thumb|right|250px]]
When you get a ship drop, extend the window and click on the upper left third of the black area (the cursor will change to a hand) to get the COMPASS-CHAN CLASSICAL DANCE PARTY.
+
When you get a ship drop, extend the flash object and click on the upper left third of the black area (the cursor will change to a hand) to get the COMPASS-CHAN CLASSICAL DANCE PARTY.
  
 
It seems to have been removed during December.
 
It seems to have been removed during December.

Revision as of 05:53, 4 March 2015

Below is a listing of various easter eggs within the game.

Compass-chan Surprise

Compass-chan surprise.png

When you get a ship drop, extend the flash object and click on the upper left third of the black area (the cursor will change to a hand) to get the COMPASS-CHAN CLASSICAL DANCE PARTY.

It seems to have been removed during December.


Non-functional repair cancellation dialog

The "cancel repair" dialog is a function that is likely removed from the game. After placing ships in the repair dock, stretch the game window horizontally until there's a significant amount of wide black space on the left and right sides. Clicking on the space on the left will display the dialog, which does not actually cancel anything if "yes" is selected. Note that selecting "yes" also causes various bugs to occur.

Reclicking the black space again (by cancelling the window for the first time and clicking on the black space again) will sometimes show not an "undefined" ship but also a random ship that is currently in your possession (it can even show a ship that is currently going on an expedition).

SHIRATSUYUINGLITCH.png

Bug bouncing in the visual gallery

The fairy (with the books on her head) in the gallery also has a bug on top. If you click on the fairy, the bug will bounce, and sometimes fly away. There has been a mini-game where some people see how many times they can click on the bug before it flies off (record on the Japanese Wiki seems to be 78 times).

Jumping Construction Girl 

This common easter egg only happens when you begin constructing a Ship girl, and clicking on that particular contruction girl with a ponytail carrying boxes.

Unimplemented features

By taking apart the flash game client, one can discover features that are unimplemented, or have been cancelled.

Not used ship and equipment classes
  1. 海防艦 (Escort ship)
    • Same repair time as submarines and less build time.
    • Similar to DD but can't use torpedos.
  2. 補給艦 (Supply ship)
    • Same repair time as submarines and less build time.
  3. 超弩級戦艦 (Super dreadnought)
    • Similar to BB.
  4. VT信管 (VT fuse)
    • Usable by everything except submarines.
Unimplemented items
  • Development material box (開発資材箱) (small/medium/large)
  • Treasure chest (宝箱) (small/medium/large)
  • Return directive/order (帰還命令書, 帰還司令書)
  • Challenge (挑戦状)
  • Trap detector (罠探知機, 罠探知機・改)
  • Danger detector (危険探知機, 危険探知機・改)
  • Excavator (掘削機, 掘削機・改, 深海掘削機)
  • Clover (よつばのクローバー, 黄金のクローバー) (4 leaf/golden)
  • Compass (高価な羅針盤, 伝説の羅針盤) (expensive/legendary)
  • Blue searchlight (青い探照灯)
  • Mast (銅のマスト, 銀のマスト, 黄金のマスト) (copper/silver/golden)
Unimplemented items.png
Equipment category selection screen at development screen
Unimplemented features.png
In-game message sprites
離脱成功 (Withdrawal success) suggests that some kind of escape mechanism may have been cancelled.
Message sprites.png
Messaging system
Mail feature.png
Sortie node events
When reaching a node some events can happen:
  1. Whirlpool: 司令官!うずしおが発生しました!
  2. Huge wave: きゃーっ!! 高波が発生しました!
  3. Bad weather:
    1. 悪天候でこれ以上は進めません。 帰還しましょう! (We can't advance because of the bad weather, let's go home!)
    2. 前方に悪天候が発生していますね。 迂回して進むことにしましょう! (We see bad weather before us. Let's take a detour!)
  4. Octopus: おや…大きなタコさんが何かを持ってきましたよ! (Oh, a big octopus is carrying something!)
Octopus.png
Not used fairies
Fairies.png