• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 611: Line 611:  
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2015 Lines
 
!colspan="5"|2015 Lines
 +
|-
 +
|[[Myoukou]]
 +
|{{Audio|file=Myoukou_Rainy_Secretary_1.ogg}}
 +
|雨の季節、梅雨ですね。雨の音も、目を閉じて聞いていると…心が落ち着きます
 +
|The season of rain. When you close your eyes, and listen to the rain...it calms me
 +
|
 +
|-
 +
|[[Choukai]]
 +
|{{Audio|file=Choukai_Rainy_Secretary_1.ogg}}
 +
|司令官さん。梅雨の季節は、少し落ち着きますね…え、違いますか!?す、すみません
 +
|Commander. This rainy season soothes you, doesn't it...oh, not really!? I'm sorry
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tone]]
 +
|{{Audio|file=Tone_Rainy_Secretary_1.ogg}}
 +
|塀の上にかたつむりがおるぞ!風流じゃなぁ。ぅえ!?これは塀を食しておるのか!?なんと!
 +
|There's a snail on top of the fence! That's new...huh!? It's eating the fence!? Wow!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Chikuma]]
 +
|{{Audio|file=Chikuma_Rainy_Secretary_1.ogg}}
 +
|姉さん、カタツムリをいじめてはダメですよ。あ、愛でている? そ、そうですか
 +
|Nee-san, don't bully the snail. Oh, you're just loving them? oh, ok then
 +
|
 +
|-
 +
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Aoba]]
 +
|
 +
|おっ! ガーサー、そのアンニュイな表情いいね~。いただきぃっ! ……え? あっ!? 青葉のカメラ返してよお! なんで青葉を撮るのさあ!? 青葉はいいんだよ~っ!!
 +
|Oh!  'Gasa this look of ennui is great!  Thanks for the shot! Eh?  Ah?  Give Aoba back her camera!  Why are you taking pictures of Aoba!?  Aoba is fine~!!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kinugasa]]
 +
|
 +
|はぁ~……どうも雨の日が続くと、テンションが下がっちゃう……。あ、もう! こんな時撮らないでよ、青葉! 撮り返すぞ!
 +
|Haa~ Thanks to rainy days like these going on and on my tension levels have been dropping.  Ah, Jeez!  This isn't the time for photos Aoba!  Give me those shots!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Takao]]
 +
|
 +
|最近、雨が多いですね……。まさに梅雨!と言って差し上げますわ! ……ゴ、ゴメンナサイ……。
 +
|Lately, there's been so much rain.  I say to you, It's the rainy season! S-sorry....
 +
|
 +
|-
 +
|[[Atago]]
 +
|
 +
|よく降るわね~。こういう時は、ホットミルクが美味しいの。本当よ。……試してみる?
 +
|It just keeps raining~ At times like these, hot milk is delicious.  Really.  Would you like to try it?
 +
|Very Suggestive there Atago....
 +
|-
 +
|[[Maya]]
 +
|
 +
|最近ちょっとジメジメした日が続くなぁ。カッー! っと、気持ちよく晴れると良いな。な?
 +
|Lately these days have been getting wetter and wetter, man.  GAH! A nice sunny day would feel so good right now.  Right?
 +
|
 +
|-
 +
|colspan="1" rowspan="2"|[[Mogami]]
 +
|
 +
|提督、ちょっと動かないでね。・・・ほら、帽子はこうした方がかっこいいよ!
 +
|Admiral, hold still for a minute, okay?  There!  With your hat this way you look a little cooler!
 +
|
 +
|-
 +
|
 +
|三隈、どうしたの? 元気ないね? わかった、鈴谷と熊野呼んで御茶会でもしようか。ね?
 +
|Mikuma, what is it?  Are you feeling down?  I got it, I’ll call Suzuya and Kumano over and we’ll have a tea party.  How’s that?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Mikuma]]
 +
|
 +
|雨の日が続きますわ。この季節は少し苦手です。何か、悲しい気持ちになってしまって。いけませんね。
 +
|These rainy days just keep going on.  I sort of don't like this rainy season.  It causes something like a sad feeling to come over me.  I can't even bring myself to go anywhere.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Suzuya]]
 +
|
 +
|うー……なんか、じめじめする~。梅雨の季節って、な~んか苦手……。
 +
|Ugh....somehow...it's getting so damp.  This rainy season...sooorta bugs me....
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kumano]]
 +
|
 +
|雨……梅雨の季節ですの。こんな日には、サンドイッチが食べたくなりますわ。
 +
|Rain...it is the rainy season.  On days like this I feel as though I'd like to partake of a sandwich.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Zara]]
 +
|
 +
|ツーユー、でしょ? この季節の名前。色々な季節に名前がついていて、ニッポンは面白いところね。 いや、嫌いじゃないんだけど♪
 +
|It's called Tsuuyuu? That's the name of this season?  You have so many different names for the seasons, Nippon is such an interesting place.  No, I don't mind it at all.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Pola]]
 +
|
 +
|最近雨が続きますぅ……。これが、ザラ姉さまの言っていたツーユーなんですねぇ。ポーラも、テルテルボー、作りまーす。
 +
|Lately this rain goes on and on.  Zara-nee-sama told me this is called Tsuuyuu, isn't it?  Pola will make a Teruteru Bozu too.
 +
|
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu