• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 159: Line 159:  
   },
 
   },
 
   ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 K'] = {
 
   ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 K'] = {
 +
    ja = '敵警戒線を突破!突入準備ッ!',
 +
    en = 'Penetrate the enemy\'s lines! Prepare to attack!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 Q'] = {
 +
    ja = '対潜、対空警戒を厳とせよ!',
 +
    en = 'Be on high anti-sub and anti-air alert!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 S'] = {
 
     ja = '敵警戒線を突破!突入準備ッ!',
 
     ja = '敵警戒線を突破!突入準備ッ!',
 
     en = 'Penetrate the enemy\'s lines! Prepare to attack!',
 
     en = 'Penetrate the enemy\'s lines! Prepare to attack!',
Line 193: Line 201:  
     ja = '敵機動部隊発見!…各艦戦闘用意ッ!',
 
     ja = '敵機動部隊発見!…各艦戦闘用意ッ!',
 
     en = 'Enemy task force spotted! ...All ships, prepare for battle!',
 
     en = 'Enemy task force spotted! ...All ships, prepare for battle!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 A'] = {
 +
    ja = 'ツルブに水上輸送揚陸を実施する!対空対水上、警戒を厳とせよッ!',
 +
    en = 'We\'ll now land supplies on Tuluvu! Stay on alert for enemy planes and ships!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 C'] = {
 +
    ja = 'ツルブに水上輸送揚陸を実施する!対空対水上、警戒を厳とせよッ!',
 +
    en = 'We\'ll now land supplies on Tuluvu! Stay on alert for enemy planes and ships!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 D'] = {
 +
    ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!',
 +
    en = 'Head to Kolombangara! Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 E'] = {
 +
    ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!',
 +
    en = 'Head to Kolombangara! Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 G'] = {
 +
    ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!',
 +
    en = 'Head to Kolombangara! Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 N'] = {
 +
    ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!',
 +
    en = 'Head to Kolombangara! Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 U'] = {
 +
    ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!',
 +
    en = 'Head to Kolombangara! Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 X'] = {
 +
    ja = '我、敵潜水艦群を制圧せり!',
 +
    en = 'We have neutralised the enemy submarines!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 X3'] = {
 +
    ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!',
 +
    en = 'Head to Kolombangara! Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 Z2'] = {
 +
    ja = 'ツルブに水上輸送揚陸を実施する!対空対水上、警戒を厳とせよッ!',
 +
    en = 'We\'ll now land supplies on Tuluvu! Stay on alert for enemy planes and ships!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-6 K'] = {
 +
    ja = 'これより鉄底海峡に突入する。我に続け!',
 +
    en = 'We\'re now entering Iron Bottom Sound. Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-6 U'] = {
 +
    ja = 'これより鉄底海峡に突入する。我に続け!',
 +
    en = 'We\'re now entering Iron Bottom Sound. Follow me!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 D'] = {
 +
    ja = '機動部隊、出撃!敵を捜索撃滅する!',
 +
    en = 'Task force, sortie! Find the enemy and destroy them!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 J'] = {
 +
    ja = '敵艦隊を発見できず……。捜索の要あり。',
 +
    en = 'We couldn\'t find the enemy fleet... We need to increase reconnaissance.',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 K'] = {
 +
    ja = '敵飛行場の復旧を阻止する!突撃せよ!',
 +
    en = 'Stop the enemy repairing their airfields! Charge!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 P'] = {
 +
    ja = '敵飛行場の復旧を阻止する!突撃せよ!',
 +
    en = 'Stop the enemy repairing their airfields! Charge!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 U'] = {
 +
    ja = '敵艦隊の兆候を認む。索敵続行の要あり!',
 +
    en = 'Look for signs of the enemy fleet. Step up reconnaissance!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 W2'] = {
 +
    ja = '敵機動部隊主力を発見!対空警戒を厳に!',
 +
    en = 'We\'ve spotted the main body of the enemy task force! High anti-air alert!',
 +
  },
 +
  ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 W5'] = {
 +
    ja = '敵主力は近くにあり!索敵強化の要を認む!',
 +
    en = 'The enemy main force is in the area! Step up reconnaissance to find them!',
 
   },
 
   },
 
}
 
}
cssedit, gkautomate
6,926

edits

Navigation menu