- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 3:
Line 3:
− +
User:Rin Khoo/Personal Created Ships (view source)
Revision as of 02:35, 22 February 2015
, 9 years agono edit summary
== Info ==
== Info ==
{{Shipinfo|color = red|name = Kaifa|class = Heavenly-Class|type = Battle Carrier|hp = 69 (75)|firepower = 69 (98)|armor = 100 (159)|torpedo = 5|evasion = 59 (83)|AA = 40 (87)|aircraft = 65|ASW = 5|speed = Fast|LOS = 52 (83)|range = Long|luck = 27 (55)|time = 48:00:00|slot = 4|slot1 = Zero Fighter Type 52 Type C (601 Air Group)|slot2 = Type 97 Torpedo Bomber (Skilled)|slot3 = 33cm Eisho Twin Mount General Purpose Guns|slot4 = 41cm Eisho Twin Mount General Purpose Guns|image = [[File:ES_Kaifa.jpg]]}}{{Shipinfo|color = Red|name = Kaifa Reisen|class = Heavenly-Class|type = Battle Carrier}}
{{Shipinfo|color = red|name = Kaifa|class = Heavenly-Class|type = Battle Carrier|hp = 69 (75)|firepower = 69 (98)|armor = 100 (159)|torpedo = 0|evasion = 59 (83)|AA = 40 (87)|aircraft = 65|ASW = 0|speed = Fast|LOS = 52 (83)|range = Long|luck = 27 (55)|time = 48:00:00|slot = 4|slot1 = Zero Fighter Type 52 Type C|slot2 = Tezon ESB-3 General Purpose Bomber|slot3 = 34cm Eisho Twin Mount General Purpose Guns|slot4 = 41cm Eisho Twin Mount General Purpose Guns|image = [[File:ES_Kaifa.jpg]]}}{{Shipinfo|color = Red|name = Kaifa Reisen|class = Heavenly-Class|type = Battle Carrier}}
===Quotes<nowiki/>===
===Quotes<nowiki/>===
{{Shipquote|自己紹介 = バトルキャリアKaifa、あなたのサービスで。|EN1 = Battle carrier Kaifa, at your service.|秘書クリック会話① = ヘブン - 提督は、あなたが何をしたいですか?|EN2 = Heavenly- Admiral, what do you want?|Note2 = At first, Kaifa originally serve in EADO with Heavenly Generalic or Operation Generalic as commander.|秘書クリック会話② = ああ、問題があることがありますか?|EN3 = Oh, is that there a problem?|秘書クリック会話③ = 興味がある?うーん...私はそれを検討するかもしれない...|EN4 = Interested? Well... I might consider it...|戦績表示時 = ここでは、私たちの現在の状況報告。|EN5 = Here, our current status report.|編成選択時 = 新しい艦隊が...私はそれが私に合った願っています。|EN6 = New fleet... I hope it suits me.|装備時① = グレート....タレット配置の変更。|EN7 = Great.... Change of turret arrangement.|Note7 = During the launch of Kaifa, she had two of her turrets below her flight deck arranged like standard battleship.|装備時② = 追加機器?ありがとうございます。|EN8 = Extra equipment? Thanks.|装備時③ = 私のああ...私はパワフル以上であることと、海を支配するつもりだった。|EN9 = Oh my... I was going to be over powerful and rule the sea.|補給時 = 全電源を用意。|EN24 = Readied with full supply.|ドック入り(小破以下) = 私は、残りのビットを行く。|EN10 = I going for a rest a bit.|ドック入り(中破以上) = TCH!クソ魚雷は私を得た。|EN11 = Tch! Fucking torpedoes got me.|建造時 = 天国の海の誇りはこちらです。|EN12 = The pride of heaven sea is here.|Note12 = Kaifa was designed by humans and angels at Hosui, Sarena at Eastern Heaven to act as a strong ship around the heaven sea.|艦隊帰投時 = ため息、それはすべてがうまく終了です。|EN13 = Sigh, it's all ended well.|出撃時 = Kaifaは、出かける|EN14 = Kaifa, heading out!|戦闘開始時 = エンゲージメントが開始!|EN15 = Engagement commence!|航空戦開始時 = 航空隊は、起動!|EN15a = Air squadrons, launch!|攻撃時 = 開始する攻撃!サルボ!|EN16 = Commence attack! Salvo!|夜戦開始時 = 夜、えっ?これが楽しくなりそう。|EN17 = Night, eh? This going to be fun.|夜戦攻撃時 = レーダ検出、一斉射撃!|EN18 = Radar detection, salvo!|MVP時 = 明らかに、私がリーダーでした。|EN19 = Obviously, I was the lead.|小破① = くそ!魚雷は、入ってくる!|EN20 = Dammit! Torpedoes incoming!|小破② = くそ、くそ、くそ!マイデッキ!|EN21 = Shit, shit, shit! My deck!|中破 = ヘビーダメージ! ファッキング46センチメートル!|EN22 = Heavy damage! Fucking 46cm!|Note22 = Referring to Yamato's success salvo on Kaifa's hull and deck|撃沈時(反転) = それは次のようになります...私は、私はそれは、右になります...提供し続けることを願って?|EN23 = That will be... I hope I can continue to serve... That will be, right?|Note23 = Referring to her status as almost sunk due to the explosion of her secondary engine at her rear hull but mended after crews managed to control the sinking rate and escorted her back to her port.}}
{{Shipquote|自己紹介 = バトルキャリアKaifa、あなたのサービスで。|EN1 = Battle carrier Kaifa, at your service.|秘書クリック会話① = ヘブン - 提督は、あなたが何をしたいですか?|EN2 = Heavenly- Admiral, what do you want?|Note2 = At first, Kaifa originally serve in EADO with Heavenly Generalic or Operation Generalic as commander.|秘書クリック会話② = ああ、問題があることがありますか?|EN3 = Oh, is that there a problem?|秘書クリック会話③ = 興味がある?うーん...私はそれを検討するかもしれない...|EN4 = Interested? Well... I might consider it...|戦績表示時 = ここでは、私たちの現在の状況報告。|EN5 = Here, our current status report.|編成選択時 = 新しい艦隊が...私はそれが私に合った願っています。|EN6 = New fleet... I hope it suits me.|装備時① = グレート....タレット配置の変更。|EN7 = Great.... Change of turret arrangement.|Note7 = During the launch of Kaifa, she had two of her turrets below her flight deck arranged like standard battleship.|装備時② = 追加機器?ありがとうございます。|EN8 = Extra equipment? Thanks.|装備時③ = 私のああ...私はパワフル以上であることと、海を支配するつもりだった。|EN9 = Oh my... I was going to be over powerful and rule the sea.|補給時 = 全電源を用意。|EN24 = Readied with full supply.|ドック入り(小破以下) = 私は、残りのビットを行く。|EN10 = I going for a rest a bit.|ドック入り(中破以上) = TCH!クソ魚雷は私を得た。|EN11 = Tch! Fucking torpedoes got me.|建造時 = 天国の海の誇りはこちらです。|EN12 = The pride of heaven sea is here.|Note12 = Kaifa was designed by humans and angels at Hosui, Sarena at Eastern Heaven to act as a strong ship around the heaven sea.|艦隊帰投時 = ため息、それはすべてがうまく終了です。|EN13 = Sigh, it's all ended well.|出撃時 = Kaifaは、出かける|EN14 = Kaifa, heading out!|戦闘開始時 = エンゲージメントが開始!|EN15 = Engagement commence!|航空戦開始時 = 航空隊は、起動!|EN15a = Air squadrons, launch!|攻撃時 = 開始する攻撃!サルボ!|EN16 = Commence attack! Salvo!|夜戦開始時 = 夜、えっ?これが楽しくなりそう。|EN17 = Night, eh? This going to be fun.|夜戦攻撃時 = レーダ検出、一斉射撃!|EN18 = Radar detection, salvo!|MVP時 = 明らかに、私がリーダーでした。|EN19 = Obviously, I was the lead.|小破① = くそ!魚雷は、入ってくる!|EN20 = Dammit! Torpedoes incoming!|小破② = くそ、くそ、くそ!マイデッキ!|EN21 = Shit, shit, shit! My deck!|中破 = ヘビーダメージ! ファッキング46センチメートル!|EN22 = Heavy damage! Fucking 46cm!|Note22 = Referring to Yamato's success salvo on Kaifa's hull and deck|撃沈時(反転) = それは次のようになります...私は、私はそれは、右になります...提供し続けることを願って?|EN23 = That will be... I hope I can continue to serve... That will be, right?|Note23 = Referring to her status as almost sunk due to the explosion of her secondary engine at her rear hull but mended after crews managed to control the sinking rate and escorted her back to her port.}}