Line 229: |
Line 229: |
| |[[Jervis]] | | |[[Jervis]] |
| |{{Audio|file=Jervis_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Jervis_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | |6th Anniversary? Darling, lucky and congratulations! | + | |6th Anniversary? Darling, lucky and congratulations! |
− | |6th Anniversary? Darling, lucky and congratulations! | + | |6th Anniversary? Darling, lucky and congratulations! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 2,346: |
Line 2,346: |
| |[[Kongou]] | | |[[Kongou]] |
| |{{Audio|file=Kongou_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kongou_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |Hey, 提督! 6th Anniversaryダヨ!Yay! Congratulations and BURNING LOVE! |
− | | | + | |Hey, Admiral! It's the 6th Anniversary! Yay! Congratulations and BURNING LOVE! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Hiei]] | | |[[Hiei]] |
| |{{Audio|file=Hiei_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Hiei_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |比叡、恋も、六周年も、気合、入れて、行きます!はーい!今年も六周年カレー、自信作できました! |
− | | | + | |I'll give it my absolute all for love or for the 6th Anniversary! Yes! The 6th Anniversary Curry that I'm proud of is ready! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Haruna]] | | |[[Haruna]] |
| |{{Audio|file=Haruna_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Haruna_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |提督、榛名と提督は…六周年を迎えることになりました。本当に、ありがとうございます。榛名、感激です。 |
− | | | + | |Admiral, we've reached our... 6th Anniversary. Thank you so very much. I'm deeply moved. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kirishima]] | | |[[Kirishima]] |
| |{{Audio|file=Kirishima_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kirishima_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よーし。はあぁー。艦隊六周年、まことにおめでとうございます。これからも、金剛型戦艦一丸となって…えぇ、次の予定が? |
− | | | + | |Is the mic's volume alright? Check, one, two. Alriiight. *deep breath* Congratulations on the fleet's 6th Anniversary. From now on, all of the Kongou-class battleships... Eh, it's the next person's turn? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Fusou]] | | |[[Fusou]] |
| |{{Audio|file=Fusou_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Fusou_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |山城、大変よ。扶桑姉妹六周年になってしまったわ。提督に…提督に改めてご挨拶…ご挨拶に行かなくてわ。 |
− | | | + | |Yamashiro, this is important. It's our 6th Anniversary. We… we need to go greet... greet the Admiral properly. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yamashiro]] | | |[[Yamashiro]] |
| |{{Audio|file=Yamashiro_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Yamashiro_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |姉さま、私達六周年を迎えたみたいです。不幸、いえ、もう不幸ではないわ!うふぅ、ふふふぅ…あはぁ! |
− | | | + | |Nee-sama, it looks like our 6th Anniversary is here. How unfortunate, no, it's not unfortunate anymore! Ufu, fufufu... AHA! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Ise]] | | |[[Ise]] |
| |{{Audio|file=Ise_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Ise_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |艦隊は六周年か。提督、日向、いいね。嬉しい気分。今日は飲んじゃうか?いいのあるんだ。開けちゃう。 |
− | | | + | |It's the fleet's 6th Anniversary. Admiral, Hyuuga; that's great. I feel happy. Shall we drink today? I've got something special. I'll open it up. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Hyuuga]] | | |[[Hyuuga]] |
| |{{Audio|file=Hyuuga_6th_Anniversary_Sec3.mp3}} | | |{{Audio|file=Hyuuga_6th_Anniversary_Sec3.mp3}} |
− | | | + | |我が航空戦艦戦隊も六周年か。まあ、そうなるな。 |
− | | | + | |So it's my Aviation Battleship Squadron's 6th Anniversary too. Well, that's how it goes. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |[[Nagato]] | | |[[Nagato]] |
| |{{Audio|file=Nagato_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Nagato_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |我々もついに六周年か。胸が熱いな。よし、今日は主砲世代に開放しよう。そうか、六周年か。いや、早いものだ。 |
− | | | + | |It's finally our 6th Anniversary. I'm feeling excited. Alright, let's greet the new age with my main guns. Really, the 6th Anniversary. Well, it sure came quickly. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Mutsu]] | | |[[Mutsu]] |
| |{{Audio|file=Mutsu_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Mutsu_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |あら、あらあら。六周年なの?すごいわね。続くものね。長門、提督、これからもよろしくおねがいね。 |
− | | | + | |Oh my, my, my. It's the 6th Anniversary? Amazing. They just keep coming. Nagato, Admiral; please keep looking after me. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Yamato]] | | |[[Yamato]] |
| |{{Audio|file=Yamato_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Yamato_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |提督、艦隊はついに六周年を迎えました。本当におめでとうございます。感謝ですね。大和も嬉しいです。お祝いのフルコース 、腕によりをかけて、ご用意しますね。 |
− | | | + | |Admiral, the fleet has reached it's 6th Anniversary. My sincerest congratulations. I'm grateful. I'm happy too. I'll put my all into making a celebratory full course. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Musashi]] | | |[[Musashi]] |
| |{{Audio|file=Musashi_6th_Anniversary_Sec3.mp3}} | | |{{Audio|file=Musashi_6th_Anniversary_Sec3.mp3}} |
− | | | + | |提督よ、我ら六周年を迎えたよだ。うふぅ、なんだろうな、この感覚わ。信頼できる仲間か?ありがたいものだ。これからも頼むぞ、相棒。 |
− | | | + | |Admiral, our 6th Anniversary is here. Ufu, I wonder what this feeling is. Could it be because of comrades I can trust? That's something to be thankful for. I'll keep counting on you, partner. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |[[Warspite]] | | |[[Warspite]] |
| |{{Audio|file=Warspite_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Warspite_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |I congratulate it. Our anniversary, Admiral. ありが追う、そしておめでとう。 |
− | | | + | |I congratulate it. It's our anniversary, Admiral. Thank you, and congratulations. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Nelson]] | | |[[Nelson]] |
| |{{Audio|file=Nelson_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Nelson_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |6th Anniversary?すごいじゃないか? Congratulations。祝福しよう。 |
− | | | + | |The 6th Anniversary? Isn't that amazing? Congratulations. Accept my blessings. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 2,731: |
Line 2,731: |
| |[[Hiyou]] | | |[[Hiyou]] |
| |{{Audio|file=Hiyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Hiyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |そうなんですね、艦隊は六周年を迎えたですね。うわぁ、隼鷹、あなたもう真っ赤だし。飲みすぎでしょう。 |
− | | | + | |That's right, the fleet's 6th Anniversary is here. Whoa, Junyou, you're already completely red. You've drunk too much. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Junyou]] | | |[[Junyou]] |
| |{{Audio|file=Junyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Junyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |なんと、六周年!よし!いい酒で乾杯!やーほー! |
− | | | + | |It's the 6th Anniversary! Alright! Let's have a toast with some good booze! Yahooo! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Zuihou]] | | |[[Zuihou]] |
| |{{Audio|file=Zuihou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Zuihou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |提督、六周年です!六周年!お祝いの美味しい卵焼き、いっぱい、いっぱい作るから。提督、いっぱい食べる? |
− | | | + | |Admiral, it's the 6th Anniversary! It's here! I'm going to make lots and lots of delicious celebratory omelettes. Admiral, will you eat lots? |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Shinyou]] | | |[[Shinyou]] |
| |{{Audio|file=Shinyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Shinyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |提督、あの…六周年おめでとうございます。 |
− | | | + | |Admiral, umm... Congratulations on the 6th Anniversary. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 2,900: |
Line 2,900: |
| |[[Akagi]] | | |[[Akagi]] |
| |{{Audio|file=Akagi_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Akagi_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |提督、加賀さん、私達六周年を迎えました。本当に嬉しいですね。すべてを皆さんに感謝です。 |
− | | | + | |Admiral, Kaga; our 6th Anniversary is here. I'm really happy. It's all thanks to everyone. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Zuikaku]] | | |[[Zuikaku]] |
| |{{Audio|file=Zuikaku_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Zuikaku_6th_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |提督さん、翔鶴姉、六周年だね!おめでとう!随分遠いとこまで一緒に来ちゃったね。本当。来年も、翔鶴姉たちとこうやって、お祝いしたいよね?ねぇ? |
− | | | + | |Admiral, Shoukaku; it's the 6th Anniversary! Congrats! We've come such a long way together. We really have. I'll be celebrating with Shoukaku and everyone else next year too right? Right? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Intrepid]] | | |[[Intrepid]] |
| |{{Audio|file=Intrepid_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Intrepid_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |Hey, congratulations! 6th Fleet Anniversary! お祝いは素敵。おめでとう皆さん、そして私達。 |
− | | | + | |Hey, congratulations! It's the 6th Fleet Anniversary! The celebrations are lovely. Congratulations to us and everyone else. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 3,147: |
Line 3,147: |
| |[[I-8]] | | |[[I-8]] |
| |{{Audio|file=I-8_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=I-8_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |驚き。六周年ですって。すごいですね。六周年です。はっちゃんもお祝いします。提督、はい。乾杯。 |
− | | | + | |I'm shocked. It's the 6th Anniversary. That's amazing. The 6th Anniversary. I'll celebrate too. Admiral, here. Cheers. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[I-19]] | | |[[I-19]] |
| |{{Audio|file=I-19_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=I-19_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |提督、イクたちなんと六周年なの。おめでたいの。これからも、よろしくおねがいなの。 |
− | | | + | |Admiral, it's our 6th Anniversary. Thank you. Please keep looking after me. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[I-26]] | | |[[I-26]] |
| |{{Audio|file=I-26_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=I-26_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |ねぇ、ねぇ、ねぇ!流石にすごくない?こんなに続くなんて。本当感謝だね。ありがとう、そしておめでとう。 |
− | | | + | |Hey, hey, hey! Isn't this amazing? To keep going like this. I'm really grateful. Thank you, and congratulations. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 3,322: |
Line 3,322: |
| |[[Hayasui]] | | |[[Hayasui]] |
| |{{Audio|file=Hayasui_6th_Anniversary_Sec3.mp3}} | | |{{Audio|file=Hayasui_6th_Anniversary_Sec3.mp3}} |
− | | | + | |提督さん、六周年ですって。すごい!すごすぎです!速吸も本当に嬉しいです。はい! |
− | | | + | |Admiral, it's the 6th Anniversary. Amazing! It's really amazing! I'm really happy too. Yes! |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
Line 3,333: |
Line 3,333: |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Nisshin_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Nisshin_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |艦隊は六周年だそうだね。すごいじゃね。提督よ、おめでとう、そして感謝じゃの。大変なもんじゃ。 |
− | | | + | |I hear it's the fleet's 6th Anniversary. That's amazing. Admiral, congratulations, and thank you. This is great. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Taigei]] | | |[[Taigei]] |
| |{{Audio|file=Taigei_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} | | |{{Audio|file=Taigei_6th_Anniversary_Sec2.mp3}} |
− | | | + | |て・い・と・く、おめでとうございます。艦隊は、この春また、新たの歴史を刻むことができました。お祝いとお礼申し上げます。 |
− | | | + | |Ad~ mi~ ra~ l~, congratulations. This spring, the fleet has marked a new page in it's history. I offer my sincerest thanks and congratulations. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |