Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=280}} | | {{KanmusuInfo|ID=280}} |
| {{KanmusuInfo|ID=280a}} | | {{KanmusuInfo|ID=280a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 346: |
Line 348: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Amagiri}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]] |
| + | |origin = 秋祭り。この既設、この雰囲気、素敵ですね。狭霧の浴衣おかしくないですか?そうですか?良かった。 |
| + | |translation = The autumn festival. This season, and this atmosphere, is wonderful. Does my yukata look strange? Is that so? Great. |
| + | |audio = Sagiri_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]] |
| + | |origin = さんま...聞いています!全艦隊をあげた、鎮守府さんま祭り...ですね。あ、天霧さん、張り切りすぎじゃん!もう! |
| + | |translation = Saury… I’ve heard of it! It’s a… saury festival for the whole fleet. Y-you’re going overboard, Amagiri-san! Jeez! |
| + | |audio = Sagiri_Sec1_Saury_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] |
| + | |origin = 提督、メッリクリスマス、です。狭霧、羊羹と白玉を使った、和風ケーキを作ったみたんです。よかったら…あの…召し上がってください。 |
| + | |translation = Merry Christmas, Admiral. I tried making a Japanese-style cake with youkan and shiratama. If you’d like… umm… please have some. |
| + | |audio = Sagiri_Christmas_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]] |
| + | |origin = よし、やった。提督、私、何かを乗り切った感じがします。心も穏やか。よーし!鎮守府大掃除、頑張りましょう!ねぇ、天霧さん? |
| + | |translation = Hooray, I did it. I feel like I’ve managed to overcome something, Admiral. It puts my mind at ease. Alright! Let’s work hard for the Naval Base Spring Cleaning! Ok, Amagiri? |
| + | |audio = Sagiri_Year_End_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]] |
| + | |origin = 提督、新年あけまして、おめでとうございます。本年も、第二十駆逐隊、どうぞよろしくご指導いただけますと…あぁ、天霧さん、もう! |
| + | |translation = A very Happy New Years to you, Commander. Please take good care of the 20th Destroyer Division this year too… Ah, jeez, Amagiri! |
| + | |audio = Sagiri_New_Years_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | |origin = えぇ!?嫌だ!私?な、何で?天霧さん、やめ...やめて!痛いから!もう...な、何で...漣ちゃんたちまで... |
| + | |translation = Eh!? No way! Me? Wh-why me? St-stop that… Amagiri! That hurts! Jeez… Wh-why are… all of you joining in too, Sazanami… |
| + | |audio = Sagiri_Setsubun_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] |
| + | |origin = 提督、天霧さん、お花見の季節ですね。そうだ、二十駆でお花見に行きませんか?漣ちゃんに、七駆のみんなも読んでもらって、楽しそうです! |
| + | |translation = Admiral, Amagiri; it’s the season for cherry blossom viewing. I know, shall DesDiv20 go cherry blossom viewing? I’m sure it will be fun if we invite Sazanami and the rest of DesDiv7 too! |
| + | |audio = Sagiri_Spring_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、おめでとうございます。艦隊は五周年を迎えたそうです。本当にすごいことで、狭霧、そう思います。 |
| + | |translation = Congratulations, Admiral. The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary. I think that’s really amazing. |
| + | |audio = Sagiri_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] |
| + | |origin = 本当によく降りますねぇ…そうだ、天霜さん一緒にてるてる坊主作りませんか?えぇ、興味ないの?あぁ、逃げた!ん、もう。 |
| + | |translation = It’s really pouring… I know, I’ll go make teruteru bouzu with Amagiri. Eh, you’re not interested? Ah, she ran away! Ngh, jeez. |
| + | |audio = Sagiri_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | |origin = 夏。天霧さんは水着、どうするんでしょう?ん、私は…んー、どうしよう? |
| + | |translation = It's summer. What are you going to do about a swimsuit, Amagiri? Hmmm, what am I... Hmmmm, going to do? |
| + | |audio = Sagiri_Summer_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | ==Character==
| + | {{clear}} |
− | [[Glossary#List of vessels by Japanese voice actresses|'''Seiyuu''']]: ??? <br>
| |
− | [[Glossary#List of vessels by artist|'''Artist''']]: ???
| |
| | | |
− | ===Appearance=== | + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Sagiri.png|Base |
| + | SagiriDmg.png|Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ===Personality=== | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu280Autumn.png|[[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]] |
| + | KanMusu280AutumnDmg.png|[[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu280Saury2017.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017]] |
| + | KanMusu280Saury2017Dmg.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu280FallCasual.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] |
| + | KanMusu280FallCasualDmg.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu280FallCasual2.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2 2017]] |
| + | KanMusu280FallCasual2dmg.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu280_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] |
| + | KanMusu280_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]] |
| + | Sagiri_Rainy_Season_2018.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] |
| + | Sagiri_Rainy_Season_2018_dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==In-Game Tips== | + | === Drop Locations === |
| + | Currently Event-only. |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |