• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
7,099 bytes added ,  4 months ago
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=345}}
 
{{KanmusuInfo|ID=345}}
 
{{KanmusuInfo|ID=350}}
 
{{KanmusuInfo|ID=350}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Standard Aircraft Carriers}}
 +
 +
{{Category:Night Carriers|ship=true}}
 +
 +
{{Category:Armored Carriers}}
 +
 +
===Special Remodels===
 +
* Can convert between '''Mk.II''' and '''Mk.II Mod.2''' remodels.
 +
;Base
 +
* Can attack at night using [[Night_Battle#Trigger Requirements|shelling attack]].
 +
;Mk.II
 +
* Becomes a [[CVN]].
 +
;Mk.II Mod.2
 +
* Becomes a [[CVB]].
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Base/Mk.II/Mod.2
 +
*Is '''Medium Range'''.
 +
;Kai
 +
*Is '''Short Range'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CV}}
 +
{{:Equipment/Equipability/CVB}}
 +
;Base/Kai/Mk.II
 +
* Default [[CV]] equipment compatibility
 +
;Mk.II Mod.2
 +
* Default [[CVB]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required to [[Craft]] [[F4F-3]], [[SBD]].
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B105}}, {{Q|B106}}
 +
*** {{Q|A80}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[F6F-5]], [[SK + SG Radar]]
 +
** Improvement & upgrade: [[SBD]], [[F4F-3]], [[F4F-4]], [[F6F-3]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
* Requires [[Kamoi]] or [[Iowa]] as flagship to be built.
 +
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 18: Line 67:  
| kai        =yes
 
| kai        =yes
 
| origin      =Hello! 航空母艦、Saratogaです。Saraも改修で、艤装と艦載機、強化しました!これからもご一緒に、頑張りましょう!
 
| origin      =Hello! 航空母艦、Saratogaです。Saraも改修で、艤装と艦載機、強化しました!これからもご一緒に、頑張りましょう!
| translation =Hello! I'm the carrier, Saratoga. I was just remodelled and my equipment and planes are upgraded too! Let's keep working hard together!
+
| translation =Hello! I'm the carrier, Saratoga. I was just remodeled and my equipment and planes are upgraded too! Let's keep working hard together!
 
| audio      =SaratogaKai-Intro.mp3
 
| audio      =SaratogaKai-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 53: Line 102:  
| kai        =yes
 
| kai        =yes
 
| origin      =提督、せっかく整備したDauntlessが。後にしてくださいね。お願いです。
 
| origin      =提督、せっかく整備したDauntlessが。後にしてくださいね。お願いです。
| translation =Admiral, I just finished maintenance on that Dauntless. Let's do this later. Please.
+
| translation =Admiral, I just finished maintenance on that Dauntless. Let's do this later. Please.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Douglas_SBD_Dauntless SBD Dauntless] dive bomber.</ref>
 
| audio      =SaratogaKai-Sec3.mp3
 
| audio      =SaratogaKai-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
Line 59: Line 108:  
| scenario    =Secretary 3
 
| scenario    =Secretary 3
 
| kai2        =yes
 
| kai2        =yes
| origin      =提督、せっかく整備したDauntlessが。後にしてくださいね。お願いです。
+
| origin      =提督、せっかく整備したHellcatが。後にしてくださいね。お願いです。
| translation =Admiral, I just finished maintenance on that Dauntless. Let's do this later. Please.
+
| translation =Admiral, I just finished maintenance on that Hellcat. Let's do this later. Please.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Grumman_F6F_Hellcat F6F Hellcat] fighter.</ref>
| audio      =SaratogaKai-Sec3.mp3
+
| audio      =SaratogaMk2-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 176: Line 225:  
| kai2        =yes
 
| kai2        =yes
 
| origin      =Saraの子達、頼みます。いい?Attack!
 
| origin      =Saraの子達、頼みます。いい?Attack!
| translation =I'm counting on you my little ones! Attack!
+
| translation =I'm counting on you my little ones! Ready? Attack!
| audio      =Saratoga-AirBattle.mp3
+
| audio      =SaratogaMk2-AirBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 225: Line 274:     
===Hourlies===
 
===Hourlies===
   
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 373: Line 421:  
|}
 
|}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = Merry Christmas!提督、Sara特製の大きな大きなターキーサラダサンドイッチ作ってみたんです。どうぞ、召し上がれ。
 +
|translation = Merry Christmas! I made my special extra, extra large turkey sandwhich, Admiral. Please have some.
 +
|audio = Saratoga_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = これですね、噂のspecialな行事は。セッツブーン!平気です、対策済み。戦闘機隊は直ちに発艦、本艦上空直掩をお願いします。いたっ、いたたっ!
 +
|translation = So this is it. The special event I’ve heard about. Settsubuun! I’m fine, I’ve taken countermeasures. Fighters, take off immediately. I’m counting on you for air cover. Ow, owow!
 +
|audio = Saratoga_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、おめでとうございます!艦隊はfourth anniversaryを迎えました。みんなさんに、感謝 ですね!
 +
|translation = Congratulations, Admiral! The fleet has reached it’s 4th Anniversary. I’m grateful to everyone!
 +
|audio = Saratoga_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2017|Rainy Season 2017]]
 +
|origin = これが噂の「ツユ」ですね?確かに雨ばっかり。ユージン、それは?えぇ、呪いの人形じゃ…あぁ、そうなんですね。私も挑戦してします。
 +
|translation = So this is the “Tsuyu” I heard about? It certainly rains a lot. What’s that, Eugen? Eh, it’s not a cursed doll… Ah, I see. I want to try make one too.<ref>She mispronounces Eugen’s name.</ref>
 +
|audio = Saratoga_Rainy_Season_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 水着ですか?どうしよう?Iowaはall seasonでもあの格好だし…Saraは…ん…考えておきますな?
 +
|translation = A swimsuit? What should I do? Iowa looks like that year round though… I’ll… hmm… think about it alright?
 +
|audio = Saratoga_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]]
 +
|origin = この国の秋、いいですね。Sara、この季節好きかもしれません。あら、みんなさん装備の手入れを初めて…もうすぐ何が始まるのですか?
 +
|translation = This country’s autumn is great. I think I might like this season. Oh, everyone is starting equipment maintenance… Is there something happening soon?
 +
|audio = Saratoga_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、おめでとうございます!艦隊は5th Anniversaryを迎えました。はぁ、すごい!みんなさんに本当に感謝ですね。
 +
|translation = Congratulations, Admiral! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary. Wow, amazing! I’m really grateful to everyone.
 +
|audio = Saratoga_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
|origin = 提督、Sara特製のNew Jersey Chocolate Cake。どぞ召し上がれ。えぇ?聞いたことない?てへっ、はい。Sara特製ですから。
 +
|translation = Admiral, it's my special New Jersy Chocolate Cake. Please enjoy. Eh? You've never heard of it before? Teehehe, of course. I made it just for you after all.
 +
|audio = Saratoga_Valentines_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = 提督、おめでとうございます。Saraもこの日をご一緒できて嬉しいです。
 +
|translation = Admiral, congratulations. I'm happy I can spend today with you.
 +
|audio = Saratoga_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = Saratoga攻撃隊、全機、攻撃開始。Attack!
 +
|translation = Saratoga attack squadrons, all planes, begin the assault. Attack!
 +
|audio = Saratoga_Mk.II-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Saratoga.png|Base
 +
Ship Full Saratoga Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Saratoga Kai.png|Kai
 +
Ship Full Saratoga Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Saratoga Mk.II.png|Mk.II
 +
Ship Full Saratoga Mk.II Damaged.png|Mk.II Damaged
 +
Ship Full Saratoga Mk.II Mod.2.png|Mk.II Mod.2
 +
Ship Full Saratoga Mk.II Mod.2 Damaged.png|Mk.II Mod.2 Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Abyssal Jellyfish Princess]].
 +
 
 +
;General Information
 +
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battles_of_Saratoga Battle of Saratoga].
 +
* She was launched on the 7th of April 1925.
 +
* Sunk by atomic bomb test, on the 25th of July 1946.
 +
* Wreck sits upright in Bikini Lagoon only 15 m (50 ft) below the surface, and is a popular scuba dive site.
 +
** One of only three dive-able aircraft carrier wrecks in the world.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 18th of November 2016 as [[Fall 2016 Event]] E5 reward.
 +
* Was added to the [[LSC]] construction pool on the [[Game Updates/2017/September 12th|12th of September 2017]].
 +
** She got her Mk.II on the same update.
 +
 
 +
;Misc
 +
* Her dark dress in her Kai and Mk.II mod.2 forms is a reference to her time as a dedicated night battle carrier.
 +
* The "E" on her funnel is a reference to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_Effectiveness_Award Engineering Excellence Award] her crew won in 1938.
 +
* Survived World War II.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[Elitecv|List of Standard Carriers]]
   
*[[:wikipedia:USS_Saratoga_(CV-3)|Wikipedia page on USS Saratoga (CV-3)]]
 
*[[:wikipedia:USS_Saratoga_(CV-3)|Wikipedia page on USS Saratoga (CV-3)]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
[[Category: United States Navy Vessels]]
+
[[Category:United States Navy Vessels]]
[[zh:萨拉托加]]
+
[[Category:World War II Survivors]]
35,023

edits

Navigation menu