• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
2,878 bytes added ,  7 years ago
no edit summary
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=196}}
 
{{KanmusuInfo|ID=196}}
    +
==Voice Lines==
 
===Quote===
 
===Quote===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
Line 35: Line 36:  
| translation =Tamon-maru is going get mad at you.<ref>"Tamon-maru" was nickname of Tamon Yamaguchi, 2nd Carrier Div. commander.</ref>
 
| translation =Tamon-maru is going get mad at you.<ref>"Tamon-maru" was nickname of Tamon Yamaguchi, 2nd Carrier Div. commander.</ref>
 
| audio      =Hiryuu-Secretary_3.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary 3 (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =多聞丸に…ってあぁ、違うの? なら大丈夫ね、本当?
 +
| translation =Is Tamon-maru... ah, not him? That's really fine then?
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary Idle
 +
| origin      =ほう~ほうほう…これが改飛龍型の新型航空母艦、雲龍型の図面。たくさん作る気だったのねー。へ~これはすごいわー…。あっ、あ、提督、なに?ごめん、聞いてなかった。もっかい言って?
 +
| translation =Ho~hoho... So this is the blueprint for the Unryuu-class, the new upgraded Hiryuu-class carriers. They're making a lot of them. Eh, this is amazing. Ah, oh, what is it Admiral? Sorry, I wasn't listening. Could you repeat that?
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary (Married)
 +
| origin      =提督、新鋭機も嬉しいけれど…やっぱり私は、友永隊と一緒に戦いたいな…。え?解ってくれるの?ありがとう!…あ、つい抱きついちゃった。ごめん!
 +
| translation =Admiral, I'm happy with new equipment but... I definitely prefer fighting with the Tomonaga Squadron... Eh? You have a solution? Thank you! ...Ah, I hugged you without thinking. Sorry!
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 41: Line 61:  
| translation =Sometimes… yeah, sometimes… you can forget about the fighting, you know? Hey, look over here. Yeah, I like it, that kind of face♪
 
| translation =Sometimes… yeah, sometimes… you can forget about the fighting, you know? Hey, look over here. Yeah, I like it, that kind of face♪
 
| audio      =Hiryuu-Wedding.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Wedding.ogg
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
| scenario    =Secretary (Married)
  −
| origin      =どぉよ!
  −
| translation =How's this!
  −
| audio      =
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 59: Line 73:  
| translation =Alright, 2nd Carrier Division launching!
 
| translation =Alright, 2nd Carrier Division launching!
 
| audio      =Hiryuu-Joining_A_Sortie.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Joining_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Joining The Fleet (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =よしっ! 第二航空戦隊、旗艦、飛龍!出撃します!
 +
| translation =Alright! 2nd Carrier Division, flagship, Hiryuu! Sortieing!
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 65: Line 86:  
| translation =Yes, with this we won't lose behind 1st Division.
 
| translation =Yes, with this we won't lose behind 1st Division.
 
| audio      =Hiryuu-Equipment_1.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 1 (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =やったぁ!良い機体です!ねっ!
 +
| translation =Alright! This is a good plane! Yay!
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 71: Line 99:  
| translation =All right! I can fight on with this!
 
| translation =All right! I can fight on with this!
 
| audio      =Hiryuu-Equipment_2.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 2 (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =よぉし!これなら一航戦にも負けません!ねっ?蒼龍!
 +
| translation =Right! With this, we won't lose against the 1st CarDiv! Right, Souryuu!
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 77: Line 112:  
| translation =How's that?
 
| translation =How's that?
 
| audio      =Hiryuu-Equipment_3.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Supply
 +
| origin      =補給、ありがたいです! これでまた出撃可能です! よーしっ!
 +
| translation =I'm grateful for the resupply! Now I can sortie! Right then!
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 101: Line 142:  
| translation =The fleet has returned. Is Operation MI next?
 
| translation =The fleet has returned. Is Operation MI next?
 
| audio      =Hiryuu-Returning_From_Sortie.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Return From Sortie (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =艦隊が帰投しました。MI作戦の次は…まだ、早いですね。んふふふっ。
 +
| translation =The fleet has returned. It's still... too early to start Operation MI. Ufufufu
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 107: Line 155:  
| translation =We'll strike thoroughly. Do the recon properly.
 
| translation =We'll strike thoroughly. Do the recon properly.
 
| audio      =Hiryuu-Starting_A_Sortie.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Starting A Sortie (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =艦隊出撃!徹底的に叩きましょう!索敵も怠りなく!
 +
| translation =Fleet sortie! Let's completely beat them! Recon properly!
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 113: Line 168:  
| translation =First wave, commence launching!
 
| translation =First wave, commence launching!
 
| audio      =Hiryuu-Battle_Start.ogg
 
| audio      =Hiryuu-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Starting A Battle (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =二航戦!攻撃隊、発艦!
 +
| translation =2nd CarDiv! Attack corps, take off!
 +
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
561

edits

Navigation menu