Line 153: |
Line 153: |
| | EN16=Futile, eh? | | | EN16=Futile, eh? |
| | Note16= | | | Note16= |
− | | 夜戦開始時=Ура! | + | | 夜戦開始時=<span style="cursor:help;" title="[ʊrˈa]">Ура</span>! |
| | EN17=Hurrah! | | | EN17=Hurrah! |
| | Note17=Ура = Hooray! | | | Note17=Ура = Hooray! |
Line 168: |
Line 168: |
| | EN22=As expected, this is... embarrassing. | | | EN22=As expected, this is... embarrassing. |
| | Note22= | | | Note22= |
− | | 撃沈時(反転)=私の最後の名は<span style="cursor:help;" title="[vʲˈernᵻj]">Верный</span> だ…до свидания. | + | | 撃沈時(反転)=私の最後の名は<span style="cursor:help;" title="[vʲˈernᵻj]">Верный</span> だ…<span style="cursor:help;" title="[də svʲɪdˈanʲɪjə]">до свидания</span>. |
| | EN23=My final name is Верный... Farewell. | | | EN23=My final name is Верный... Farewell. |
| | Note23=до свидания = Goodbye. What she says isn't entirely true, as she was renamed a second time, as the ''Dekabrist'' (Ru: Декабрист) before finally being scrapped.|ドック入り(小破以下) = 治してくるね。 | | | Note23=до свидания = Goodbye. What she says isn't entirely true, as she was renamed a second time, as the ''Dekabrist'' (Ru: Декабрист) before finally being scrapped.|ドック入り(小破以下) = 治してくるね。 |
Line 193: |
Line 193: |
| | EN2=Commander, are you alright? | | | EN2=Commander, are you alright? |
| | Note2= | | | Note2= |
− | | 秘書クリック会話②=до свидания | + | | 秘書クリック会話②=<span style="cursor:help;" title="[də svʲɪdˈanʲɪjə]">до свидания</span>. |
| | EN3=Goodbye. | | | EN3=Goodbye. |
| | Note3= | | | Note3= |
Line 214: |
Line 214: |
| | EN8=Great... Thanks. | | | EN8=Great... Thanks. |
| | Note8= | | | Note8= |
− | | 装備時③=Ура! | + | | 装備時③=<span style="cursor:help;" title="[ʊrˈa]">Ура</span>! |
| | EN9=Hurrah! | | | EN9=Hurrah! |
| | Note9= | | | Note9= |
Line 242: |
Line 242: |
| | EN16=It's futile. | | | EN16=It's futile. |
| | Note16= | | | Note16= |
− | | 夜戦開始時=Ура! | + | | 夜戦開始時=<span style="cursor:help;" title="[ʊrˈa]">Ура</span>! |
| | EN17=Hurrah! | | | EN17=Hurrah! |
| | Note17= | | | Note17= |
Line 257: |
Line 257: |
| | EN22=As expected, this is... embarrassing. | | | EN22=As expected, this is... embarrassing. |
| | Note22= | | | Note22= |
− | | 撃沈時(反転)=私の本当の名は響…до свидания…さようなら。 | + | | 撃沈時(反転)=私の本当の名は響…<span style="cursor:help;" title="[də svʲɪdˈanʲɪjə]">до свидания</span>…さようなら。 |
| | EN23=My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell. | | | EN23=My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell. |
| | Note23=|Married = 司令官、疲れてない? | | | Note23=|Married = 司令官、疲れてない? |
Line 299: |
Line 299: |
| ===Hourly Notifications (Verniy)=== | | ===Hourly Notifications (Verniy)=== |
| {{Shiphourly | | {{Shiphourly |
− | |00JP = полночь(ポールナチ 訳:深夜0時)…失礼、マルマルマルマル。 | + | |00JP = <span style="cursor:help;" title="[pˈolnət͡ɕ]">полночь</span>…失礼、マルマルマルマル。 |
− | |00EN = полночь (Polnoch': midnight)... Sorry, 0000. | + | |00EN = полночь... Sorry, 0000. |
| + | |00Note = "полночь" means "midnight". |
| |01JP = マルヒトマルマル。深夜だね。 | | |01JP = マルヒトマルマル。深夜だね。 |
| |01EN = 0100. It's getting late. | | |01EN = 0100. It's getting late. |
Line 323: |
Line 324: |
| |11JP = ヒトヒトマルマル。皆を連れて、演習してこようか。 | | |11JP = ヒトヒトマルマル。皆を連れて、演習してこようか。 |
| |11EN = 1100. Let's have practice with everyone. | | |11EN = 1100. Let's have practice with everyone. |
− | |12JP = полдень(ポールヂェニ 訳:正午)…失礼、ヒトフタマルマル。気を抜くと言葉が…。気をつける。 | + | |12JP = <span style="cursor:help;" title="[pˈoldʲɪnʲ]">полдень</span>…失礼、ヒトフタマルマル。気を抜くと言葉が…。気をつける。 |
− | |12EN = полдень (polden': noon)... Sorry, 1200. I let my mind wander... I'll be more careful. | + | |12EN = полдень... Sorry, 1200. I let my mind wander... I'll be more careful. |
| + | |12Note = "полдень" means "noon". |
| |13JP = ヒトサンマルマル。今日のランチは…ハイ、これ。ピロシキだ。 | | |13JP = ヒトサンマルマル。今日のランチは…ハイ、これ。ピロシキだ。 |
| |13EN = 1300. Today's lunch is... here, have this pirozhki. | | |13EN = 1300. Today's lunch is... here, have this pirozhki. |
Line 372: |
Line 374: |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| *Hibiki means "echo", while Верный means "faithful". | | *Hibiki means "echo", while Верный means "faithful". |
− | *Can speak in Russian. Ура!!! (night battle) (pronounced oo-ra [Ura]; essentially means 'Hoorah!')
| |
| *Occasionally says "до свидания" (do svidaniya) [Good Bye] at the menu screen. | | *Occasionally says "до свидания" (do svidaniya) [Good Bye] at the menu screen. |
− | * Received her Kai Ni(Верный) on 11/09/2013. | + | *Received her Kai Ni(Верный) on 11/09/2013. |
− | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Shunsaku_Kud%C5%8D Kudō Shunsaku] was transferred to Hibiki after he rescued enemy personnel while captain of [[Ikazuchi]]. | + | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Shunsaku_Kud%C5%8D Kudō Shunsaku] was transferred to Hibiki after he rescued enemy personnel while captain of [[Ikazuchi]]. |
| *She was retired from service on February 20 1953 and subsequently scrapped. | | *She was retired from service on February 20 1953 and subsequently scrapped. |
| *Her name lives on as a part of Ocean surveillance ship known as Hibiki-class. | | *Her name lives on as a part of Ocean surveillance ship known as Hibiki-class. |