Line 1: |
Line 1: |
− | -- Temporary data module for translations related to api_req_map/next.
| |
− |
| |
| return { | | return { |
| ['0'] = { | | ['0'] = { |
Line 35: |
Line 33: |
| }, | | }, |
| ['Fall 2019 Event E-1 E'] = { | | ['Fall 2019 Event E-1 E'] = { |
| + | ja = '前方にバリ島、全艦突入用意!', |
| + | en = 'Bali ahead, all ships, pepare to attack!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-1 F'] = { |
| ja = '前方にバリ島、全艦突入用意!', | | ja = '前方にバリ島、全艦突入用意!', |
| en = 'Bali ahead, all ships, pepare to attack!', | | en = 'Bali ahead, all ships, pepare to attack!', |
Line 49: |
Line 51: |
| ja = '機動部隊出撃!豪州方面に針路をとれ!', | | ja = '機動部隊出撃!豪州方面に針路をとれ!', |
| en = 'Carrier Task Force sortie! Set course for Australia!', | | en = 'Carrier Task Force sortie! Set course for Australia!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-2 M'] = { |
| + | ja = '敵警戒網を突破!我、ジャワ沖に向かう!', |
| + | en = 'Breakthrough the enemy\'s cordon! We\'ll head for Java!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-2 S'] = { |
| + | ja = '敵警戒網を突破!我、ジャワ沖に向かう!', |
| + | en = 'Breakthrough the enemy\'s cordon! We\'ll head for Java!', |
| }, | | }, |
| ['Fall 2019 Event E-3 L'] = { | | ['Fall 2019 Event E-3 L'] = { |
| + | ja = '周辺に敵艦隊がいる公算大……警戒せよ!', |
| + | en = 'High probability of the enemy fleet being in the area... Be on alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-3 N'] = { |
| ja = '周辺に敵艦隊がいる公算大……警戒せよ!', | | ja = '周辺に敵艦隊がいる公算大……警戒せよ!', |
| en = 'High probability of the enemy fleet being in the area... Be on alert!', | | en = 'High probability of the enemy fleet being in the area... Be on alert!', |
Line 59: |
Line 73: |
| }, | | }, |
| ['Fall 2019 Event E-4 A'] = { | | ['Fall 2019 Event E-4 A'] = { |
| + | ja = '艦隊出撃!南方蘭印作戦を完遂せよ!', |
| + | en = 'Fleet sortie! Complete the Dutch East Indies Campaign!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-4 H'] = { |
| ja = '艦隊出撃!南方蘭印作戦を完遂せよ!', | | ja = '艦隊出撃!南方蘭印作戦を完遂せよ!', |
| en = 'Fleet sortie! Complete the Dutch East Indies Campaign!', | | en = 'Fleet sortie! Complete the Dutch East Indies Campaign!', |
Line 65: |
Line 83: |
| ja = 'バタビア沖に敵艦隊発見!全艦、戦闘用意!', | | ja = 'バタビア沖に敵艦隊発見!全艦、戦闘用意!', |
| en = 'Enemy fleet spotted off Batavia! All ships, battle stations!', | | en = 'Enemy fleet spotted off Batavia! All ships, battle stations!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-4 O'] = { |
| + | ja = 'バタビア沖に敵艦隊発見!全艦、戦闘用意!', |
| + | en = 'Enemy fleet spotted off Batavia! All ships, battle stations!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-6 A'] = { |
| + | ja = '連合艦隊、出撃!対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Combined fleet, sortie! Be on high anti-submarine alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-6 G'] = { |
| + | ja = '敵索敵機見ゆ!空襲の恐れあり。対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'Enemy recon spotted! Watch for air raids. Be on high anti-air alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-6 I'] = { |
| + | ja = '我が艦隊は、これより鉄底海域に突入する!', |
| + | en = 'Our fleet will now break through Ironbottom Sound!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-6 R'] = { |
| + | ja = '敵機動部隊発見!全艦隊、突撃用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy Carrier Task Force spotted! All fleets, battle stations!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-6 T'] = { |
| + | ja = '敵索敵機見ゆ!空襲の恐れあり。対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'Enemy recon spotted! Watch for air raids. Be on high anti-air alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2019 Event E-6 U'] = { |
| + | ja = '我が艦隊は、これより鉄底海域に突入する!', |
| + | en = 'Our fleet will now break through Ironbottom Sound!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 A'] = { |
| + | ja = 'キ504船団、出港!', |
| + | en = 'Convoy Ki-504, setting sail!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 B'] = { |
| + | ja = '宗谷海峡に入る。対潜警戒を厳に!', |
| + | en = 'Entering the Souya Strait. Be on high alert for submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 C'] = { |
| + | ja = '宗谷海峡に入る。対潜警戒を厳に!', |
| + | en = 'Entering the Souya Strait. Be on high alert for submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 E'] = { |
| + | ja = '敵潜発見!対潜戦闘、用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy submarines spotted! Prepare for anti-submarine combat!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 K'] = { |
| + | ja = '幌筵、入港用意!', |
| + | en = 'Ready to enter Paramushir!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 O'] = { |
| + | ja = '南方に避退!引き続き、警戒せよ!', |
| + | en = 'Withdraw to the south! Remain on high alert!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 P'] = { |
| + | ja = '霧が濃く、敵影を発見できず!', |
| + | en = 'The fog is too thick, we can\'t find the enemy!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-1 S'] = { |
| + | ja = '南方に避退!引き続き、警戒せよ!', |
| + | en = 'Withdraw to the south! Remain on high alert!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 A'] = { |
| + | ja = '対潜、対空警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Be on high anti-sub and anti-air alert!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 B'] = { |
| + | ja = '対潜、対空警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Be on high anti-sub and anti-air alert!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 I'] = { |
| + | ja = '敵警戒線を突破!突入準備ッ!', |
| + | en = 'Penetrate the enemy\'s lines! Prepare to attack!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 K'] = { |
| + | ja = '敵警戒線を突破!突入準備ッ!', |
| + | en = 'Penetrate the enemy\'s lines! Prepare to attack!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 Q'] = { |
| + | ja = '対潜、対空警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Be on high anti-sub and anti-air alert!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-2 S'] = { |
| + | ja = '敵警戒線を突破!突入準備ッ!', |
| + | en = 'Penetrate the enemy\'s lines! Prepare to attack!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-3 E'] = { |
| + | ja = '海峡を抜ける…対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Once we pass through the strait... be on high alert for submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-3 G'] = { |
| + | ja = '海峡を抜ける…対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Once we pass through the strait... be on high alert for submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-3 J'] = { |
| + | ja = '海峡を抜ける…対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Once we pass through the strait... be on high alert for submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-3 U'] = { |
| + | ja = '海峡を抜ける…対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Once we pass through the strait... be on high alert for submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-3 W'] = { |
| + | ja = '海峡を抜ける…対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Once we pass through the strait... be on high alert for submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-4 U'] = { |
| + | ja = '敵艦載機接近中…対空戦闘、用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy planes approaching... Prepare for anti-air combat!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-4 V'] = { |
| + | ja = '敵機動部隊発見!…各艦戦闘用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy task force spotted! ...All ships, prepare for battle!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-4 Z2'] = { |
| + | ja = '敵機動部隊発見!…各艦戦闘用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy task force spotted! ...All ships, prepare for battle!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 A'] = { |
| + | ja = 'ツルブに水上輸送揚陸を実施する!対空対水上、警戒を厳とせよッ!', |
| + | en = 'We\'ll now land supplies on Tuluvu! Stay on alert for enemy planes and ships!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 C'] = { |
| + | ja = 'ツルブに水上輸送揚陸を実施する!対空対水上、警戒を厳とせよッ!', |
| + | en = 'We\'ll now land supplies on Tuluvu! Stay on alert for enemy planes and ships!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 D'] = { |
| + | ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!', |
| + | en = 'Head to Kolombangara! Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 E'] = { |
| + | ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!', |
| + | en = 'Head to Kolombangara! Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 G'] = { |
| + | ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!', |
| + | en = 'Head to Kolombangara! Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 N'] = { |
| + | ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!', |
| + | en = 'Head to Kolombangara! Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 U'] = { |
| + | ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!', |
| + | en = 'Head to Kolombangara! Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 X'] = { |
| + | ja = '我、敵潜水艦群を制圧せり!', |
| + | en = 'We have neutralised the enemy submarines!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 X3'] = { |
| + | ja = 'コロンバンガラ島に向かう!続け!', |
| + | en = 'Head to Kolombangara! Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-5 Z2'] = { |
| + | ja = 'ツルブに水上輸送揚陸を実施する!対空対水上、警戒を厳とせよッ!', |
| + | en = 'We\'ll now land supplies on Tuluvu! Stay on alert for enemy planes and ships!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-6 K'] = { |
| + | ja = 'これより鉄底海峡に突入する。我に続け!', |
| + | en = 'We\'re now entering Iron Bottom Sound. Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-6 U'] = { |
| + | ja = 'これより鉄底海峡に突入する。我に続け!', |
| + | en = 'We\'re now entering Iron Bottom Sound. Follow me!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 D'] = { |
| + | ja = '機動部隊、出撃!敵を捜索撃滅する!', |
| + | en = 'Task force, sortie! Find the enemy and destroy them!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 J'] = { |
| + | ja = '敵艦隊を発見できず……。捜索の要あり。', |
| + | en = 'We couldn\'t find the enemy fleet... We need to increase reconnaissance.', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 K'] = { |
| + | ja = '敵飛行場の復旧を阻止する!突撃せよ!', |
| + | en = 'Stop the enemy repairing their airfields! Charge!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 P'] = { |
| + | ja = '敵飛行場の復旧を阻止する!突撃せよ!', |
| + | en = 'Stop the enemy repairing their airfields! Charge!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 U'] = { |
| + | ja = '敵艦隊の兆候を認む。索敵続行の要あり!', |
| + | en = 'Look for signs of the enemy fleet. Step up reconnaissance!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 W2'] = { |
| + | ja = '敵機動部隊主力を発見!対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'We\'ve spotted the main body of the enemy task force! High anti-air alert!', |
| + | }, |
| + | ['Rainy-Summer 2020 Event E-7 W5'] = { |
| + | ja = '敵主力は近くにあり!索敵強化の要を認む!', |
| + | en = 'The enemy main force is in the area! Step up reconnaissance to find them!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 A'] = { |
| + | ja = '輸送船団、抜錨!', |
| + | en = 'Convoy, weigh anchor!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 B'] = { |
| + | ja = '輸送船団、抜錨!', |
| + | en = 'Convoy, weigh anchor!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 E'] = { |
| + | ja = '敵編隊接近中!対空戦闘用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy squadrons approaching! Ready for anti-air combat!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 L'] = { |
| + | ja = '接近中の敵艦隊を発見!砲戦、魚雷戦……用意ッ!', |
| + | en = 'Approaching enemy fleet spotted! Ready... the guns and torpedoes!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 L'] = { |
| + | ja = '敵編隊接近中!対空戦闘用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy squadrons approaching! Ready for anti-air combat!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 L'] = { |
| + | ja = '輸送船団、抜錨!', |
| + | en = 'Convoy, weigh anchor!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 O'] = { |
| + | ja = '敵編隊接近中!対空戦闘用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy squadrons approaching! Ready for anti-air combat!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 O'] = { |
| + | ja = '輸送船団、抜錨!', |
| + | en = 'Convoy, weigh anchor!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 S'] = { |
| + | ja = '接近中の敵艦隊を発見!砲戦、魚雷戦……用意ッ!', |
| + | en = 'Approaching enemy fleet spotted! Ready... the guns and torpedoes!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 V'] = { |
| + | ja = '目的地到着……船団入港準備!', |
| + | en = 'We\'ve arrived at the destination... The fleet is preparing to enter port!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 W'] = { |
| + | ja = '目的地到着……船団入港準備!', |
| + | en = 'We\'ve arrived at the destination... The fleet is preparing to enter port!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-3 Y'] = { |
| + | ja = '接近中の敵艦隊を発見!砲戦、魚雷戦……用意ッ!', |
| + | en = 'Approaching enemy fleet spotted! Ready... the guns and torpedoes!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 C'] = { |
| + | ja = '多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 E'] = { |
| + | ja = '春風船団、抜錨!対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Harukaze Convoy, weigh anchor! Maintain strict anti-submarine alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 N'] = { |
| + | ja = '春風船団、抜錨!対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Harukaze Convoy, weigh anchor! Maintain strict anti-submarine alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 O'] = { |
| + | ja = '春風船団、抜錨!対潜警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Harukaze Convoy, weigh anchor! Maintain strict anti-submarine alert!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 X1'] = { |
| + | ja = '海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!', |
| + | en = 'Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 Y4'] = { |
| + | ja = '反撃開始!各艦、突入用意――。', |
| + | en = 'Commence counterattack! All ships, get ready to move in――.', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 Y4'] = { |
| + | ja = '海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!', |
| + | en = 'Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!', |
| + | }, |
| + | ['Fall 2020 Event E-4 Y6'] = { |
| + | ja = '反撃開始!各艦、突入用意――。', |
| + | en = 'Commence counterattack! All ships, get ready to move in――.', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-1 K'] = { |
| + | ja = '第三十一戦隊、これよりマニラに入港す。', |
| + | en = '31st Squadron, entering the Port of Manila!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-1 L'] = { |
| + | ja = '第三十一戦隊、これよりマニラを抜錨、ルソン方面に出撃す!', |
| + | en = '31st Squadron, setting sail from Manilla,<br>sortieing to the Luzon front!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-2 A'] = { |
| + | ja = 'ソロモン最前線へ、鼠輸送を敢行する!', |
| + | en = 'To the front lines of the Solomons,<br>carrying out a Rat Transport Operation!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-2 D'] = { |
| + | ja = 'ソロモン最前線へ、鼠輸送を敢行する!', |
| + | en = 'To the front lines of the Solomons,<br>carrying out a Rat Transport Operation!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-2 G'] = { |
| + | ja = '第三艦隊、出撃する!対空警戒を厳に!', |
| + | en = '3rd Fleet, sortieing!<br>Maintain high anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-2 L'] = { |
| + | ja = 'ソロモン最前線へ、鼠輸送を敢行する!', |
| + | en = 'To the front lines of the Solomons,<br>carrying out a Rat Transport Operation!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-2 L'] = { |
| + | ja = '第三艦隊、出撃する!対空警戒を厳に!', |
| + | en = '3rd Fleet, sortieing!<br>Maintain high anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-2 S'] = { |
| + | ja = '第三艦隊、出撃する!対空警戒を厳に!', |
| + | en = '3rd Fleet, sortieing!<br>Maintain high anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 A'] = { |
| + | ja = '精鋭第二水雷戦隊、出撃!', |
| + | en = 'Elite 2nd Torpedo Squadron, sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 D'] = { |
| + | ja = '精鋭第二水雷戦隊、出撃!', |
| + | en = 'Elite 2nd Torpedo Squadron, sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 F'] = { |
| + | ja = '精鋭第二水雷戦隊、出撃!', |
| + | en = 'Elite 2nd Torpedo Squadron, sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 I'] = { |
| + | ja = '二水戦、鉄底海峡に突入する!合戦用意!', |
| + | en = 'DesRon2, entering Iron Bottom Strait!<br>Battle stations!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 M'] = { |
| + | ja = '敵巡洋艦部隊、発見!揚陸止め!全軍、戦闘準備!突撃せよ!', |
| + | en = 'Enemy cruiser force spotted!<br>Stop the landing!<br>All troops, prepare for battle! Charge!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 P'] = { |
| + | ja = '第八艦隊、抜錨!出撃する!', |
| + | en = '8th Fleet, weigh anchors! Sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 Q'] = { |
| + | ja = '精鋭第二水雷戦隊、出撃!', |
| + | en = 'Elite 2nd Torpedo Squadron, sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 W1'] = { |
| + | ja = '精鋭第二水雷戦隊、出撃!', |
| + | en = 'Elite 2nd Torpedo Squadron, sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 W2'] = { |
| + | ja = '精鋭第二水雷戦隊、出撃!', |
| + | en = 'Elite 2nd Torpedo Squadron, sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-3 Y'] = { |
| + | ja = '敵巡洋艦部隊、発見!揚陸止め!全軍、戦闘準備!突撃せよ!', |
| + | en = 'Enemy cruiser force spotted!<br>Stop the landing!<br>All troops, prepare for battle! Charge!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-4 J'] = { |
| + | ja = '大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。', |
| + | en = 'This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets.', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-5 E'] = { |
| + | ja = '対水上、対空、それぞれ見張りを厳とせよ!', |
| + | en = 'Be on high alert<br>for surface and air threats!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-5 J1'] = { |
| + | ja = 'これより敵補給船団を捜索、撃滅する!敵の兵站を遮断する!', |
| + | en = 'Now proceeding to search and destroy<br>the enemy supply convoy!<br>Cut off the enemy\'s supply lines!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-5 J2'] = { |
| + | ja = 'これより敵補給船団を捜索、撃滅する!敵の兵站を遮断する!', |
| + | en = 'Now proceeding to search and destroy<br>the enemy supply convoy!<br>Cut off the enemy\'s supply lines!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-5 P'] = { |
| + | ja = '我が艦隊は、これより敵艦隊を撃滅する!対水上見張りを厳に!合戦用意!艦隊、突入!', |
| + | en = 'Our fleet will now destroy the enemy fleet.<br>Stay on high alert for surface threats!<br>Battle stations! Fleet, move in!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2021 Event E-5 W'] = { |
| + | ja = '我が艦隊は、これより敵艦隊を撃滅する!対水上見張りを厳に!合戦用意!艦隊、突入!', |
| + | en = 'Our fleet will now destroy the enemy fleet.<br>Stay on high alert for surface threats!<br>Battle stations! Fleet, move in!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-1 A'] = { |
| + | ja = '艦隊は、紅海よりスエズ運河に!', |
| + | en = 'The fleet is entering the Suez Canal from the Red Sea!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-1 B'] = { |
| + | ja = 'これよりスエズ運河から、地中海に!', |
| + | en = 'We\'ll now pass through the Suez Canal into the Mediterranean!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-1 R'] = { |
| + | ja = '付近に敵増援部隊を認む。警戒を厳に!', |
| + | en = 'Enemy reinforcements are in the area. Be on high alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-1 U'] = { |
| + | ja = '付近に敵増援部隊を認む。警戒を厳に!', |
| + | en = 'Enemy reinforcements are in the area. Be on high alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-2 D2'] = { |
| + | ja = '最前線マルタ島です。周辺警戒を厳に!', |
| + | en = 'The front line is at Malta. Be on high alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-2 F'] = { |
| + | ja = '最前線マルタ島です。周辺警戒を厳に!', |
| + | en = 'The front line is at Malta. Be on high alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-2 H'] = { |
| + | ja = '敵影見ず…されど敵艦隊らしき通信を傍受せり。警戒を厳に。周辺海域捜索の要を認む!', |
| + | en = 'No sign of the enemy... But we\'ve intercepted enemy communications. Be on high alert. Eyes on the horizon!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-2 J'] = { |
| + | ja = 'ForceH、出撃する!敵港湾拠点を叩き、敵地中海艦隊主力第1及び第2艦隊を捜索、これを撃滅せよ!', |
| + | en = 'Force H, sortieing! Hit the enemy-controlled harbour, then find and destroy the enemy\'s 1st and 2nd Mediterranean fleets!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-2 P'] = { |
| + | ja = '対空、対水上警戒を厳とせよ!合戦用意!全艦隊、戦闘態勢をとれ!', |
| + | en = 'Be on high anti-air and anti-surface alert! Battle stations! All fleets, prepare for battle!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 A'] = { |
| + | ja = '「ペデスタル作戦」発動!艦隊、前進!対潜、対空、対水上見張りを厳とせよ!', |
| + | en = 'Begin "Operation Pedestal"! Fleet, advance! Be on high anti-sub, anti-air and anti-surface alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 C2'] = { |
| + | ja = '「ペデスタル作戦」発動!艦隊、前進!対潜、対空、対水上見張りを厳とせよ!', |
| + | en = 'Begin "Operation Pedestal"! Fleet, advance! Be on high anti-sub, anti-air and anti-surface alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 H'] = { |
| + | ja = '「ペデスタル作戦」発動!艦隊、前進!対潜、対空、対水上見張りを厳とせよ!', |
| + | en = 'Begin "Operation Pedestal"! Fleet, advance! Be on high anti-sub, anti-air and anti-surface alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 Q'] = { |
| + | ja = '第10潜水戦隊、出撃!敵水上艦隊を洋上で捕捉、これを撃滅せよ!', |
| + | en = '10th Submarine Squadron, sortie! Corner the enemy surface fleet and destroy it!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 X2'] = { |
| + | ja = '艦隊、決戦準備、よし!地中海の水平線に……勝利を刻め!', |
| + | en = 'Fleet is ready for battle! We\'ll carve victory... on the Mediterranean\'s dawn\'s horizon!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 Z'] = { |
| + | ja = '「ぺデスタル作戦」、最終段階です!', |
| + | en = '"Operation Pedestal" is in it\'s final phase!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 Z'] = { |
| + | ja = 'マルタ島への増援輸送作戦は成功です!', |
| + | en = 'The reinforcement transport to Malta is a success!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 Z1'] = { |
| + | ja = '「ぺデスタル作戦」、最終段階です!', |
| + | en = '"Operation Pedestal" is in it\'s final phase!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2021 Event E-3 Z1'] = { |
| + | ja = 'マルタ島への増援輸送作戦は成功です!', |
| + | en = 'The reinforcement transport to Malta is a success!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-1 E'] = { |
| + | ja = 'ラバウル外郭西部、哨戒完了!', |
| + | en = 'Western part of outer Rabaul, patrol complete!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-1 K'] = { |
| + | ja = 'ラバウル外郭北部、哨戒完了!', |
| + | en = 'Northern part of outer Rabaul, patrol complete!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-1 Q'] = { |
| + | ja = 'R方面防備部隊、敵艦隊を発見せり!合戦用意!全艦、突撃せよッ!', |
| + | en = 'R-Area Defence Force, enemy fleet in sight! Prepare for battle! All ships, charge!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-2 A'] = { |
| + | ja = 'R方面部隊、増援輸送部隊、発進!', |
| + | en = 'R-Area Unit, reinforcement transport unit, launch!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-2 N'] = { |
| + | ja = 'R方面部隊、増援輸送部隊、発進!', |
| + | en = 'R-Area Unit, reinforcement transport unit, launch!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 D'] = { |
| + | ja = '上空敵機触接あり。対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'Enemy aircraft in contact overhead. Keep a strict anti-aircraft vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 H'] = { |
| + | ja = '左舷にダンピール海峡!警戒を厳に!', |
| + | en = 'Dampier Strait to port! Hold your fire!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 K'] = { |
| + | ja = 'これよりラエ沖に突入する!上空監視!対空警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'We are now entering the waters off Lae! Eyes overhead! Maintain strict anti-aircraft vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 U\''] = { |
| + | ja = 'これよりラエ沖に突入する!上空監視!対空警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'We are now entering the waters off Lae! Eyes overhead! Maintain strict anti-aircraft vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 U\''] = { |
| + | ja = '左舷にダンピール海峡!警戒を厳に!', |
| + | en = 'Dampier Strait to port! Hold your fire!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 Y\''] = { |
| + | ja = 'これよりラエ沖に突入する!上空監視!対空警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'We are now entering the waters off Lae! Eyes overhead! Maintain strict anti-aircraft vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 Y\''] = { |
| + | ja = '左舷にダンピール海峡!警戒を厳に!', |
| + | en = 'Dampier Strait to port! Hold your fire!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-4 A'] = { |
| + | ja = '艦隊、徳山沖より出撃す!', |
| + | en = 'The fleet is sailing from Tokuyama!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-4 B'] = { |
| + | ja = 'これより豊後水道。対潜警戒を厳に!', |
| + | en = 'From here on, this is the Bungo Channel. Maintain strict anti-submarine alert!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-4 D'] = { |
| + | ja = '敵機に気をつけろ!対空警戒も厳とせよ!', |
| + | en = 'Watch out for enemy aircraft! Stay on anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-4 G'] = { |
| + | ja = '艦隊、大隅海峡を抜ける!これより南西諸島方面へ向かう!', |
| + | en = 'The fleet is now exiting the Osumi Strait! We are now heading to the Nansei Islands!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-4 H'] = { |
| + | ja = '作戦予定航路、前路掃蕩を完了せり!', |
| + | en = 'Planned route of operations, forward sweep complete!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-4 L'] = { |
| + | ja = '作戦予定航路、前路掃蕩を完了せり!', |
| + | en = 'Planned route of operations, forward sweep complete!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-4 Y3'] = { |
| + | ja = '作戦予定航路、前路掃蕩を完了せり!', |
| + | en = 'Planned route of operations, forward sweep complete!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 A1'] = { |
| + | ja = '台湾方面の友軍との連絡を試みる!対潜対空、対水上警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Attempting to contact friendly forces in the Taiwan area! Maintain strict anti-submarine, anti-air and anti-water vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 A4'] = { |
| + | ja = '偽装航路、終了。これより変針、第二艦隊1YBは、沖縄を目指す!', |
| + | en = 'Deceptive route over. Now changing course! The Second Fleet, 1YB, is now heading towards Okinawa!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 C2'] = { |
| + | ja = '台湾方面の友軍との連絡を試みる!対潜対空、対水上警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Attempting to contact friendly forces in the Taiwan area! Maintain strict anti-submarine, anti-air and anti-water vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 D2'] = { |
| + | ja = '艦隊は台北沖に到達。台湾方面に集結中の友軍艦隊との連絡、作戦連携に成功せり!', |
| + | en = 'Our fleet has reached the coast of Taipei. We\'ve successfully established coordination with the friendly fleet in the Taiwan area!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 F'] = { |
| + | ja = '台湾方面の友軍との連絡を試みる!対潜対空、対水上警戒を厳とせよ!', |
| + | en = 'Attempting to contact friendly forces in the Taiwan area! Maintain strict anti-submarine, anti-air and anti-water vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 S1'] = { |
| + | ja = '敵編隊を発見!対空戦闘、用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy formation detected! Prepare for anti-air combat!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 T'] = { |
| + | ja = '第二艦隊1YBは、これより沖縄に突入す!各艦、対潜警戒も厳とせよ!', |
| + | en = 'The Second Fleet, 1YB, will now enter Okinawa! All ships, maintain strict anti-submarine alert!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 V2'] = { |
| + | ja = '敵編隊を発見!対空戦闘、用意ッ!', |
| + | en = 'Enemy formation detected! Prepare for anti-air combat!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 V2'] = { |
| + | ja = '第二艦隊1YBは、これより沖縄に突入す!各艦、対潜警戒も厳とせよ!', |
| + | en = 'The Second Fleet, 1YB, will now enter Okinawa! All ships, maintain strict anti-submarine alert!', |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-2 M'] = { |
| + | ja = 'ショートランドに到着しました。', |
| + | en = 'We\'ve arrived at Shortland.' |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-2 T'] = { |
| + | ja = 'レカタに到着しました。', |
| + | en = 'We\'ve arrived at Lekata.' |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-3 T'] = { |
| + | ja = 'ラエに無事到着しました。', |
| + | en = 'We\'ve arrived safely at Lae.' |
| + | }, |
| + | ['Spring 2022 Event E-5 O'] = { |
| + | ja = '連合救援艦隊、那覇への逆上陸に成功、増援及び救援物資の揚陸に成功せり!', |
| + | en = 'The Combined Rescue Fleet has made a successful counter-landing at Naha, and has successfully landed reinforcement supplies.' |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-1 A'] = { |
| + | ja = '遠征艦隊の前路掃討を実施する!抜錨!', |
| + | en = 'Conduct frontline sweeping for the expeditionary fleet! Weigh anchor!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-1 H'] = { |
| + | ja = '遠征艦隊の前路掃討を実施する!抜錨!', |
| + | en = 'Conduct frontline sweeping for the expeditionary fleet! Weigh anchor!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-1 K'] = { |
| + | ja = 'アラビア海方面に進出す!', |
| + | en = 'Advancing towards the Arabian Sea!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-1 K1'] = { |
| + | ja = '対空、対潜警戒を厳にせよ!', |
| + | en = 'Maintain strict anti-aircraft and anti-submarine precautions!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-1 K2'] = { |
| + | ja = '対空、対潜警戒を厳にせよ!', |
| + | en = 'Maintain strict anti-aircraft and anti-submarine precautions!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-1 Q'] = { |
| + | ja = '対空、対潜警戒を厳にせよ!', |
| + | en = 'Maintain strict anti-aircraft and anti-submarine precautions!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-2 H'] = { |
| + | ja = '遠征艦隊、アデン湾方面へ進出せよ!', |
| + | en = 'Expeditionary fleet, advance towards the Gulf of Aden!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-2 P'] = { |
| + | ja = '遠征艦隊、アデン湾方面へ進出せよ!', |
| + | en = 'Expeditionary fleet, advance towards the Gulf of Aden!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-2 T'] = { |
| + | ja = '遠征艦隊、アデン湾方面へ進出せよ!', |
| + | en = 'Expeditionary fleet, advance towards the Gulf of Aden!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-3 B'] = { |
| + | ja = 'スエズ運河を越え、地中海に進出せよ!', |
| + | en = 'Cross the Suez Canal and enter the Mediterranean!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-3 C'] = { |
| + | ja = 'スエズ運河を越え、地中海に進出せよ!', |
| + | en = 'Cross the Suez Canal and enter the Mediterranean!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-3 J'] = { |
| + | ja = '敵機動部隊、接近中!警戒を厳にせよ!', |
| + | en = 'Enemy task force approaching! Maintain high vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-3 R'] = { |
| + | ja = '敵機動部隊、接近中!警戒を厳にせよ!', |
| + | en = 'Enemy task force approaching! Maintain high vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-4 M'] = { |
| + | ja = 'トーチ作戦派遣部隊、抜錨する!大西洋上、対潜警戒も厳に!', |
| + | en = 'Operation Torch Detachment, anchor away! Maintain strict anti-submarine precautions in the Atlantic Ocean!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-4 O'] = { |
| + | ja = 'トーチ作戦派遣部隊、抜錨する!大西洋上、対潜警戒も厳に!', |
| + | en = 'Operation Torch Detachment, anchor away! Maintain strict anti-submarine precautions in the Atlantic Ocean!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-4 Q'] = { |
| + | ja = 'トーチ作戦派遣部隊、抜錨する!大西洋上、対潜警戒も厳に!', |
| + | en = 'Operation Torch Detachment, anchor away! Maintain strict anti-submarine precautions in the Atlantic Ocean!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-4 V'] = { |
| + | ja = 'トーチ作戦派遣部隊、抜錨する!大西洋上、対潜警戒も厳に!', |
| + | en = 'Operation Torch Detachment, anchor away! Maintain strict anti-submarine precautions in the Atlantic Ocean!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-5 Q'] = { |
| + | ja = '地中海連合艦隊、これより敵主力艦隊を捜索、発見次第、これを撃滅する!', |
| + | en = 'The Mediterranean Combined Fleet will now search for the main enemy fleet and destroy it on sight!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-5 V'] = { |
| + | ja = '地中海連合艦隊、これより敵主力艦隊を捜索、発見次第、これを撃滅する!', |
| + | en = 'The Mediterranean Combined Fleet will now search for the main enemy fleet and destroy it on sight!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-5 W'] = { |
| + | ja = '地中海連合艦隊、これより敵主力艦隊を捜索、発見次第、これを撃滅する!', |
| + | en = 'The Mediterranean Combined Fleet will now search for the main enemy fleet and destroy it on sight!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-6 A'] = { |
| + | ja = '「トーチ作戦」西方任務部隊、先遣部隊、これよりカサブランカ方面に進出する!', |
| + | en = 'Operation Torch, Western Task Force, Vanguard Force, now moving into the Casablanca area!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-6 D'] = { |
| + | ja = '「トーチ作戦」西方任務部隊、先遣部隊、これよりカサブランカ方面に進出する!', |
| + | en = 'Operation Torch, Western Task Force, Vanguard Force, now moving into the Casablanca area!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-6 D3'] = { |
| + | ja = 'カサブランカ方面の偵察を実施!同港に戦艦級含む有力な艦隊を認む!', |
| + | en = 'Conduct reconnaissance in the Casablanca area! Identify the leading fleet that contains a battleship class in the same port!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-6 H'] = { |
| + | ja = '「トーチ作戦」の総仕上げを敢行する!西方任務部隊、カサブランカへ!', |
| + | en = 'We are going to put the finishing touches to Operation Torch! Western Task Force, to Casablanca!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-6 L'] = { |
| + | ja = '「トーチ作戦」の総仕上げを敢行する!西方任務部隊、カサブランカへ!', |
| + | en = 'We are going to put the finishing touches to Operation Torch! Western Task Force, to Casablanca!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2022 Event E-6 R'] = { |
| + | ja = '「トーチ作戦」の総仕上げを敢行する!西方任務部隊、カサブランカへ!', |
| + | en = 'We are going to put the finishing touches to Operation Torch! Western Task Force, to Casablanca!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-1 H'] = { |
| + | ja = '艦隊は呉に入港、さらに徳山燃料廠へ。対空警戒は怠るな!', |
| + | en = 'Our fleet is in port at Kure, and then on to Tokuyama Fuel Depot. Do not let up on anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-1 I'] = { |
| + | ja = '付近に敵機動部隊出現の兆候を認む。対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'We have detected signs of enemy task forces in the vicinity. Maintain anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-1 M'] = { |
| + | ja = '付近に敵機動部隊出現の兆候を認む。対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'We have detected signs of enemy task forces in the vicinity. Maintain anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-3 B'] = { |
| + | ja = 'これより津軽海峡へ進入、太平洋側に出る。艦隊、対空警戒を厳に!', |
| + | en = 'We will now enter the Tsugaru Strait and exit on the Pacific side. Fleet, keep strict anti-aircraft alert!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-3 C'] = { |
| + | ja = '艦隊はこれより八戸港に入港する。入港用意!', |
| + | en = 'Our fleet will now enter the port of Hachinohe. Get ready to dock!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-3 D'] = { |
| + | ja = '艦隊はこれより八戸港に入港する。入港用意!', |
| + | en = 'Our fleet will now enter the port of Hachinohe. Get ready to dock!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-3 F'] = { |
| + | ja = '第五艦隊、前進ッ!八戸沖の敵艦隊を撃滅する。続け!', |
| + | en = '5th Fleet, advance! Destroy the enemy fleet off Hachinohe. Keep going!', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-4 M1'] = { |
| + | ja = 'これより敵の背後を突く!艦隊、増速!', |
| + | en = '', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-4 M2'] = { |
| + | ja = 'これより敵の背後を突く!艦隊、増速!', |
| + | en = '', |
| + | }, |
| + | ['Summer 2023 Event E-4 R'] = { |
| + | ja = '北東方面艦隊主力、第五艦隊、見参!敵を捜索撃滅する!前進ッ!', |
| + | en = 'The main northeastern fleet, the 5th Fleet, is here! We will search and destroy the enemy! Forward!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-1 P'] = { |
| + | ja = '瀬戸内海航行中……まもなく呉Q基地沖です。', |
| + | en = 'Sailing in the Seto Inland Sea... ... Will be soon off Kure Q-Base.', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-1 U'] = { |
| + | ja = '北方警備、第五艦隊!大湊より出撃す!', |
| + | en = 'Northern Patrol, Fifth Fleet! Sortie from Ominato!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-1 V'] = { |
| + | ja = '北方警備、第五艦隊!大湊より出撃す!', |
| + | en = 'Northern Patrol, Fifth Fleet! Sortie from Ominato!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-2 L'] = { |
| + | ja = '敵水上艦隊の牽制を行う!前進せよ!', |
| + | en = 'Keep the enemy surface fleet in check! Move forward!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-2 S'] = { |
| + | ja = '第六艦隊「竜巻作戦」部隊、出撃ッ!', |
| + | en = 'Sixth Fleet \'Operation Tatsumaki\' unit, sortie!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-3 A'] = { |
| + | ja = '機動部隊、出撃!出撃中の敵空母を撃破せよ!対潜警戒も厳とせよ!', |
| + | en = 'Task force, sortie! Destroy incoming enemy aircraft carriers! Take strict anti-submarine measures!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-3 G'] = { |
| + | ja = '機動部隊、出撃!出撃中の敵空母を撃破せよ!対潜警戒も厳とせよ!', |
| + | en = 'Task force, sortie! Destroy incoming enemy aircraft carriers! Take strict anti-submarine measures!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-3 O1'] = { |
| + | ja = '機動部隊、出撃!出撃中の敵空母を撃破せよ!対潜警戒も厳とせよ!', |
| + | en = 'Task force, sortie! Destroy incoming enemy aircraft carriers! Take strict anti-submarine measures!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-3 V'] = { |
| + | ja = '「龍巻作戦」部隊、出撃!敵環礁泊地に突入せよ!', |
| + | en = '\'Operation Tatsumaki\' units, sortie! Storm the enemy atoll anchorage!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-4 H'] = { |
| + | ja = 'ウェーキ島への補給輸送作戦を実施するッ!敵勢力圏内だ…対空対水上対潜警戒を厳に!', |
| + | en = 'Conduct supply and transport operations to Wake Island! We\'re in enemy territory... maintain strict all-around vigilance!', |
| + | }, |
| + | ['Early Spring 2024 Event E-4 N'] = { |
| + | ja = 'ウェーキ島への補給輸送作戦を実施するッ!敵勢力圏内だ…対空対水上対潜警戒を厳に!', |
| + | en = 'Conduct supply and transport operations to Wake Island! We\'re in enemy territory... maintain strict all-around vigilance!', |
| }, | | }, |
| } | | } |