• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
591 bytes added ,  7 years ago
Line 9: Line 9:  
| origin      =司令、おはようございます!択捉型海防艦一番艦、択捉です。今日も頑張ります!
 
| origin      =司令、おはようございます!択捉型海防艦一番艦、択捉です。今日も頑張ります!
 
| translation =Good morning Commander! I'm the 1st ship of the Etorofu-class destroyer escorts, Etorofu. I'll do my best today too.
 
| translation =Good morning Commander! I'm the 1st ship of the Etorofu-class destroyer escorts, Etorofu. I'll do my best today too.
| audio      =
+
| audio      = Etorofu-Introduction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 19: Line 19:  
A lot of my sisters were sent to be fleet escorts. Even though not a lot of us were left fighting at the end, we protected the home waters to the last.
 
A lot of my sisters were sent to be fleet escorts. Even though not a lot of us were left fighting at the end, we protected the home waters to the last.
 
Even after the battle was over, I kept doing my best.<ref>She served as a transport ship for refugees after the war.</ref>
 
Even after the battle was over, I kept doing my best.<ref>She served as a transport ship for refugees after the war.</ref>
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 25: Line 25:  
| origin      =頑張ります!
 
| origin      =頑張ります!
 
| translation =I'll do my best!
 
| translation =I'll do my best!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 32: Line 32:  
| origin      =もっと頑張ります!
 
| origin      =もっと頑張ります!
 
| translation =I'll really do my best!
 
| translation =I'll really do my best!
| audio      =
+
| audio      =EtorofuKai-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 38: Line 38:  
| origin      =海防艦の務め、果たします!
 
| origin      =海防艦の務め、果たします!
 
| translation =I'll fulfil my duties as a destroyer escort!
 
| translation =I'll fulfil my duties as a destroyer escort!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 44: Line 44:  
| origin      =司令、なんでしょう?船団護衛ですか?海峡警備?いつでも出られます!え、違うんですか?
 
| origin      =司令、なんでしょう?船団護衛ですか?海峡警備?いつでも出られます!え、違うんですか?
 
| translation =What's wrong Commander? Fleet escort? Guarding the strait? I'm ready anytime! Eh, that's not it?
 
| translation =What's wrong Commander? Fleet escort? Guarding the strait? I'm ready anytime! Eh, that's not it?
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 51: Line 51:  
| origin      =司令、なんでしょう?海峡警備?封鎖?船団護衛ですか?いつでも出られます!え、違うんですか?
 
| origin      =司令、なんでしょう?海峡警備?封鎖?船団護衛ですか?いつでも出られます!え、違うんですか?
 
| translation =What's wrong Commander? Guarding the strait? A blockade? Fleet escort? I'm ready anytime! Eh, that's not it?
 
| translation =What's wrong Commander? Guarding the strait? A blockade? Fleet escort? I'm ready anytime! Eh, that's not it?
| audio      =
+
| audio      =EtorofuKai-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 57: Line 57:  
| origin      =司令、仕事はしっかりなのに。。。お部屋は。。。仕方ない、私が片付けしてあげますね?あ、提督、このカメラはどこしまえますか?え、せっかくだから一緒に写真を?あ、はい。。。あの、あとで焼き増しもらっていいですか?
 
| origin      =司令、仕事はしっかりなのに。。。お部屋は。。。仕方ない、私が片付けしてあげますね?あ、提督、このカメラはどこしまえますか?え、せっかくだから一緒に写真を?あ、はい。。。あの、あとで焼き増しもらっていいですか?
 
| translation =Commander, I know you're busy with work but... your room is... It can't be helped, I'll clean it up for you alright? Ah Admiral, where does this camera go? Eh, since it's out you want to take a picture together? Ah, yes... Umm, later can I get a copy too?
 
| translation =Commander, I know you're busy with work but... your room is... It can't be helped, I'll clean it up for you alright? Ah Admiral, where does this camera go? Eh, since it's out you want to take a picture together? Ah, yes... Umm, later can I get a copy too?
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-SecIdle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 63: Line 63:  
| origin      =司令、たまにはご自身のお部屋も片付けたほは。。。今日は私がきれいにして起きますね?えっと。。。あれ?これは?司令、これはなんですか?え、これは。。。わたしに?え。。。あの。。。えっと。。。
 
| origin      =司令、たまにはご自身のお部屋も片付けたほは。。。今日は私がきれいにして起きますね?えっと。。。あれ?これは?司令、これはなんですか?え、これは。。。わたしに?え。。。あの。。。えっと。。。
 
| translation =You've got to clean up your room once in a while Commander... I'll clean it up nicely for you today alright? Ummm... huh? What's this? Commander, what is this? Eh, it's... for me? Eh... Oh... Umm....
 
| translation =You've got to clean up your room once in a while Commander... I'll clean it up nicely for you today alright? Ummm... huh? What's this? Commander, what is this? Eh, it's... for me? Eh... Oh... Umm....
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 69: Line 69:  
| origin      =司令、いつもお部屋はきれいにって。。。あ、この写真。。。飾ってくれるんだ。えへ、うれしい。司令、ありがとうございます。
 
| origin      =司令、いつもお部屋はきれいにって。。。あ、この写真。。。飾ってくれるんだ。えへ、うれしい。司令、ありがとうございます。
 
| translation =I'm always cleaning your room commander... Ah, this photo... You decorated it. Ehe, I'm happy. Thanks Commander.<ref>The pic they took before.</ref>
 
| translation =I'm always cleaning your room commander... Ah, this photo... You decorated it. Ehe, I'm happy. Thanks Commander.<ref>The pic they took before.</ref>
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 75: Line 75:  
| origin      =報告書ですね。お待ちください。私が!
 
| origin      =報告書ですね。お待ちください。私が!
 
| translation =You want the report. Please wait a while. I'll get it!
 
| translation =You want the report. Please wait a while. I'll get it!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 81: Line 81:  
| origin      =海防艦択捉、抜錨します!
 
| origin      =海防艦択捉、抜錨します!
 
| translation =Destroyer Escort, Etorofu, setting sail!
 
| translation =Destroyer Escort, Etorofu, setting sail!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 87: Line 87:  
| origin      =ありがとうございます!
 
| origin      =ありがとうございます!
 
| translation =Thank you very much!
 
| translation =Thank you very much!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 93: Line 93:  
| origin      =これは新型ですか?
 
| origin      =これは新型ですか?
 
| translation =Is this a new model?
 
| translation =Is this a new model?
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 99: Line 99:  
| origin      =これは、ありがたいですね!
 
| origin      =これは、ありがたいですね!
 
| translation =I'm grateful for this!
 
| translation =I'm grateful for this!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 105: Line 105:  
| origin      =ありがたいです!
 
| origin      =ありがたいです!
 
| translation =I'm grateful!
 
| translation =I'm grateful!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 111: Line 111:  
| origin      =すみません、少しお風呂に。
 
| origin      =すみません、少しお風呂に。
 
| translation =Sorry, I'll be in the bath a while.
 
| translation =Sorry, I'll be in the bath a while.
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 117: Line 117:  
| origin      =ほんの少しだけ、お風呂、長く。。。はい、なるべく早く上がります!
 
| origin      =ほんの少しだけ、お風呂、長く。。。はい、なるべく早く上がります!
 
| translation =I'll be in the bath a little while longer... Yes, I'll be out as soon as I can!
 
| translation =I'll be in the bath a little while longer... Yes, I'll be out as soon as I can!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 123: Line 123:  
| origin      =新造艦完成です!
 
| origin      =新造艦完成です!
 
| translation =A new ship is complete!
 
| translation =A new ship is complete!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 129: Line 129:  
| origin      =艦隊、無事戻りました。皆さん、お疲れ様です!
 
| origin      =艦隊、無事戻りました。皆さん、お疲れ様です!
 
| translation =The fleet has returned safely. Thanks for your hard work everyone!
 
| translation =The fleet has returned safely. Thanks for your hard work everyone!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Return.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 135: Line 135:  
| origin      =第一海上護衛隊、択捉、出撃!皆さん、行きましょう!
 
| origin      =第一海上護衛隊、択捉、出撃!皆さん、行きましょう!
 
| translation =First Maritime Escort Squadron, Etorofu, sortieing! Follow me everyone!
 
| translation =First Maritime Escort Squadron, Etorofu, sortieing! Follow me everyone!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 142: Line 142:  
| origin      =第百四戦隊択捉、出撃します!皆さん、行きましょう!
 
| origin      =第百四戦隊択捉、出撃します!皆さん、行きましょう!
 
| translation =104th Squadron, Etorofu, sortieing! Follow me everyone!
 
| translation =104th Squadron, Etorofu, sortieing! Follow me everyone!
| audio      =
+
| audio      =EtorofuKai-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 148: Line 148:  
| origin      =敵、発見です。皆さん気をつけて!
 
| origin      =敵、発見です。皆さん気をつけて!
 
| translation =We've found the enemy. Be careful everyone!
 
| translation =We've found the enemy. Be careful everyone!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 154: Line 154:  
| origin      =撃ち方、はじめ。てえ!
 
| origin      =撃ち方、はじめ。てえ!
 
| translation =Open fire. Fire!
 
| translation =Open fire. Fire!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
+
| scenario    =Night Battle Attack
 
| origin      =この海で好き勝手はさせませんから!
 
| origin      =この海で好き勝手はさせませんから!
 
| translation =I'm not going to let you do whatever you want on this sea!
 
| translation =I'm not going to let you do whatever you want on this sea!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 166: Line 166:  
| origin      =突入します!皆さん続いてください。
 
| origin      =突入します!皆さん続いてください。
 
| translation =Let's charge in! Follow me everyone.
 
| translation =Let's charge in! Follow me everyone.
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 172: Line 172:  
| origin      =私が一番ですか!?そうですか。ありがたいです!もっと精進を重ね、みなさんの海を守れるよう、頑張ります!
 
| origin      =私が一番ですか!?そうですか。ありがたいです!もっと精進を重ね、みなさんの海を守れるよう、頑張ります!
 
| translation =I'm number one you say!? Is that so. I'm grateful! I'll put in even more effort and work hard to protect our sea!
 
| translation =I'm number one you say!? Is that so. I'm grateful! I'll put in even more effort and work hard to protect our sea!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 178: Line 178:  
| origin      =ひゃああああ!だ。。。大丈夫?
 
| origin      =ひゃああああ!だ。。。大丈夫?
 
| translation =Yaaaaaah! Are... are you alright?
 
| translation =Yaaaaaah! Are... are you alright?
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-MinorDamage1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 184: Line 184:  
| origin      =ぐっ。。。でも、まだ!
 
| origin      =ぐっ。。。でも、まだ!
 
| translation =Ugh... But, I'm not done yet!
 
| translation =Ugh... But, I'm not done yet!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-MinorDamage2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 190: Line 190:  
| origin      =きゃあああ!機関部は?無事?まだ。。。まだまだです!
 
| origin      =きゃあああ!機関部は?無事?まだ。。。まだまだです!
 
| translation =Aaaaaah! How's the engine room? It's fine? I'm... I'm really not done yet!
 
| translation =Aaaaaah! How's the engine room? It's fine? I'm... I'm really not done yet!
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-MajorDamage.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 196: Line 196:  
| origin      =冷たい。。。私。。。そうです。。。あ。。。みんなさんごめんなさい。。。守れなくて。。。
 
| origin      =冷たい。。。私。。。そうです。。。あ。。。みんなさんごめんなさい。。。守れなくて。。。
 
| translation =It's cold... I... That's right... Ah... I'm sorry everyone... I couldn't protect you...
 
| translation =It's cold... I... That's right... Ah... I'm sorry everyone... I couldn't protect you...
| audio      =
+
| audio      =Etorofu-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu