• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Fixed AACI link, some typos.
Line 9: Line 9:  
* Able to perform opening torpedo attacks when equipped with a [[Type A Ko-hyoteki]].
 
* Able to perform opening torpedo attacks when equipped with a [[Type A Ko-hyoteki]].
 
** Able to perform opening torpedo attacks by default at level 10.
 
** Able to perform opening torpedo attacks by default at level 10.
* Able to perform special AACI as UIT-25 and I-504. Please see [[Aerial_Combat#Anti-Air_Cut-In|Anti-Air Cut-In]] for more details.
+
* Able to perform special AACI as UIT-25 and I-504. Please see [[Anti-Air Cut-In]] for more details.
    
===Overview===
 
===Overview===
Line 71: Line 71:  
|origin = 元々はRegia Marinaの潜水艦、Luigi Torelli…だったんだけど、今は、Uボート、名前はUIT-25。あたし、何気に対空戦経験も凄いんだけど、そんだけじゃない、結構色々経験したんだ。潜水艦派遣作戦にも参加してー、そんでもって所属もさらに変わるという…ん…あたしの物語も覚えておいてね。
 
|origin = 元々はRegia Marinaの潜水艦、Luigi Torelli…だったんだけど、今は、Uボート、名前はUIT-25。あたし、何気に対空戦経験も凄いんだけど、そんだけじゃない、結構色々経験したんだ。潜水艦派遣作戦にも参加してー、そんでもって所属もさらに変わるという…ん…あたしの物語も覚えておいてね。
 
|translation = I used to be the Regia Marina submarine Luigi Torelli. Now I'm the U-boat named UIT-25.
 
|translation = I used to be the Regia Marina submarine Luigi Torelli. Now I'm the U-boat named UIT-25.
It was great that I unexpectedly gained experience in anti-air combat but that's not all.<ref>While docked at the port of [https://en.wikipedia.org/wiki/Avil%C3%A9s Avilés], she was attacked by [https://en.wikipedia.org/wiki/Short_Sunderland Short Sunderlands] from the Australian 10th Air Group. She fought them off and even damaged some. She also managed to shoot down a B-25 bomber while in the service of the IJN</ref> I had lots of different experiences. I participated in a submarine hunting operation and also changed my allegiance a lot.
+
It was great that I unexpectedly gained experience in anti-air combat but that's not all.<ref>While docked at the port of [https://en.wikipedia.org/wiki/Avil%C3%A9s Avilés], she was attacked by [https://en.wikipedia.org/wiki/Short_Sunderland Short Sunderlands] from the Australian 10th Air Group. She fought them off and even damaged some. She also managed to shoot down a B-25 bomber while in the service of the IJN.</ref> I had lots of different experiences. I participated in a submarine hunting operation and also changed my allegiance a lot.
 
''Sigh''. It definitely feels like I've been through a lot. Remember my story, yeah?
 
''Sigh''. It definitely feels like I've been through a lot. Remember my story, yeah?
 
|audio = UIT-25-Library.mp3
 
|audio = UIT-25-Library.mp3
Line 147: Line 147:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = ん〜、そうね、何回も名前や種族変わってるし、こういうのもらって、また名前変わんなも・・・まぁ、いいかって。まぁ、それも違うか・・・ありがと?Grazie!
 
|origin = ん〜、そうね、何回も名前や種族変わってるし、こういうのもらって、また名前変わんなも・・・まぁ、いいかって。まぁ、それも違うか・・・ありがと?Grazie!
|translation = Hmmm, that's right, I've had my name and allegience changed many times; if I accept this, I'll have to change my name again... I just feel like, "Oh well". Well, that's not it. More like thank you? Thank you!
+
|translation = Hmmm, that's right, I've had my name and allegiance changed many times; if I accept this, I'll have to change my name again... I just feel like, "Oh well". Well, that's not it. More like thank you? Thank you!
 
|audio = Luigi_Torelli-Wedding.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
Line 457: Line 457:  
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]]
 
|origin = はぁー、夏が終わちゃった。ふにゃにゃー。ちょっと寂しいね。まあ、いいか!
 
|origin = はぁー、夏が終わちゃった。ふにゃにゃー。ちょっと寂しいね。まあ、いいか!
|translation = *Siiigh* Summer is over. Funyanyaa. It’s kind of lonely. Oh well!
+
|translation = *Siiigh* Summer is over. Funyanyaa. It’s kind of lonely. Oh well!
 
|audio = Luigi_Torelli_Autumn_2017_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Autumn_2017_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 464: Line 464:  
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 
|origin = ん、サンマ?サンマって?まあいっか、お手伝いは好き。がんばるよー!
 
|origin = ん、サンマ?サンマって?まあいっか、お手伝いは好き。がんばるよー!
|translation = Hmmm, saury? What’s saury? Oh well, I love to help out. I’ll work hard!
+
|translation = Hmmm, saury? What’s saury? Oh well, I love to help out. I’ll work hard!
 
|audio = Luigi_Torelli_Sec1_Saury_2017.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Sec1_Saury_2017.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 471: Line 471:  
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 
|origin = ぶるぶる、ちょっと寒いね。宇和すのこたつどこ?早くはいた見たいよ。どこ?
 
|origin = ぶるぶる、ちょっと寒いね。宇和すのこたつどこ?早くはいた見たいよ。どこ?
|translation = Brrrr, it’s a bit cold. Where is this kotatsu I’ve heard about? I want to get in it quickly. Where is it?
+
|translation = Brrrr, it’s a bit cold. Where is this kotatsu I’ve heard about? I want to get in it quickly. Where is it?
 
|audio = Luigi_Torelli_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 478: Line 478:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
|origin = へぇ、ここでもこんなお祝いするんだぁ!いいねぇ、美味しいしぜ!ほら、ユーちゃん…じゃなかった、ローちゃんも食べなよ!美味しいよぉ!
 
|origin = へぇ、ここでもこんなお祝いするんだぁ!いいねぇ、美味しいしぜ!ほら、ユーちゃん…じゃなかった、ローちゃんも食べなよ!美味しいよぉ!
|translation = Oh, we’re celebrating like this here too! It’s great, it’s delicious! Come on, Yuu… I mean, Ro, try some too! It’s delicious!  
+
|translation = Oh, we’re celebrating like this here too! It’s great, it’s delicious! Come on, Yuu… I mean, Ro, try some too! It’s delicious!  
 
|audio = LuigiTorelli_Christmas_Sec1.mp3
 
|audio = LuigiTorelli_Christmas_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 485: Line 485:  
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]]
 
|origin = ん、何?大·掃·除?えぇ、Roma、何をどうすの?ふんにゅんにゅん。
 
|origin = ん、何?大·掃·除?えぇ、Roma、何をどうすの?ふんにゅんにゅん。
|translation = Hmmm, what? “Oosouji”? Eh, what are you doing, Roma? Fuynayna.
+
|translation = Hmmm, what? “Oosouji”? Eh, what are you doing, Roma? Fuynayna.
 
|audio = Luigi_Torelli_Year_End_2017_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Year_End_2017_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 492: Line 492:  
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]]
 
|origin = Ammiraglio、新年おめでとうでち!うあ、ヤバ、移しできた。
 
|origin = Ammiraglio、新年おめでとうでち!うあ、ヤバ、移しできた。
|translation = Admiral, Happy New Year-dechi! Whoa, oh no, I’m saying it too now.
+
|translation = Admiral, Happy New Year-dechi! Whoa, oh no, I’m saying it too now.
 
|audio = Luigi_Torelli_New_Years_2018_Sec_1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_New_Years_2018_Sec_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 499: Line 499:  
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]]
 
|origin = これがうわさのセッツブーン!楽しい!目標は...あぁ、あれか?あの大鯨とかいう。あい!攻撃開始!それ!それそれ!
 
|origin = これがうわさのセッツブーン!楽しい!目標は...あぁ、あれか?あの大鯨とかいう。あい!攻撃開始!それ!それそれ!
|translation = So this is that Settsubuun I’ve heard about! It’s so fun! The target is… Ah, her? The one called Taigei. Yep! Begin the attack! Take that! And that, and that!
+
|translation = So this is that Settsubuun I’ve heard about! It’s so fun! The target is… Ah, her? The one called Taigei. Yep! Begin the attack! Take that! And that, and that!
 
|audio = Luigi_Torelli_Setsubun_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Setsubun_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 506: Line 506:  
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 
|origin = ん、あい、これ上げるよ。ふんやふんや。
 
|origin = ん、あい、これ上げるよ。ふんやふんや。
|translation = Mmm, here, this is for you. Funyafunya.
+
|translation = Mmm, here, this is for you. Funyafunya.
 
|audio = Luigi_Torelli_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 513: Line 513:  
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 
|origin = お返しか。Grazie!ん、美味しい。
 
|origin = お返しか。Grazie!ん、美味しい。
|translation = A return gift. Thank you! Mmm, delicious.
+
|translation = A return gift. Thank you! Mmm, delicious.
 
|audio = I-504_White_Day_2018_Sec1.mp3
 
|audio = I-504_White_Day_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 520: Line 520:  
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 
|origin = はぁ、なるる。これが噂の「お花見」か。何?イヨ、ヒトミ、これを飲むの、その容器で。ん、楽しそう!
 
|origin = はぁ、なるる。これが噂の「お花見」か。何?イヨ、ヒトミ、これを飲むの、その容器で。ん、楽しそう!
|translation = Huh, I see. So this is that “Ohanami” I’ve heard about. What? Iyo, Hitomi; you want me to drink from this bottle? Hmmm, sounds fun!
+
|translation = Huh, I see. So this is that “Ohanami” I’ve heard about. What? Iyo, Hitomi; you want me to drink from this bottle? Hmmm, sounds fun!
 
|audio = Luigi_Torelli_Spring_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Spring_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 527: Line 527:  
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|origin = Grazie!艦隊は五周年なんだって。すごいね!おめめ、そして、ありがとう!
 
|origin = Grazie!艦隊は五周年なんだって。すごいね!おめめ、そして、ありがとう!
|translation = Thank you! It’s the fleet’s 5th Anniversary. Amazing! Congrats and thank you!
+
|translation = Thank you! It’s the fleet’s 5th Anniversary. Amazing! Congrats and thank you!
 
|audio = Luigi_Torelli_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 534: Line 534:  
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 
|origin = ははぁ、これが例の、「ツーユー」ってseason。雨ばっかだけど、この人形作りは楽しいそ!ゴヤ、教えてよ。ん、ん、なるほどでち!
 
|origin = ははぁ、これが例の、「ツーユー」ってseason。雨ばっかだけど、この人形作りは楽しいそ!ゴヤ、教えてよ。ん、ん、なるほどでち!
|translation = Haha, so this is the season called “Tsuyu”. It’s raining so much but making these dolls is fun! Teach me, Goya! I see, I see, I got it-dechi!
+
|translation = Haha, so this is the season called “Tsuyu”. It’s raining so much but making these dolls is fun! Teach me, Goya! I see, I see, I got it-dechi!
 
|audio = Luigi_Torelli_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 541: Line 541:  
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 
|origin = はぁ、なるる。夏だけの特別艤装って?考えとく。ふにゃにゃ。
 
|origin = はぁ、なるる。夏だけの特別艤装って?考えとく。ふにゃにゃ。
|translation = Hmmm, I see. Is this ths special summer rigging? I'll think about it. Funyanya.
+
|translation = Hmmm, I see. Is this the special summer rigging? I'll think about it. Funyanya.
 
|audio = Luigi_Torelli_Summer_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_Summer_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 548: Line 548:  
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 
|origin = あいあい!Grazie!艦隊は七周年なんだって。すごーい!おめめめめ、そして、ありがとうでち!
 
|origin = あいあい!Grazie!艦隊は七周年なんだって。すごーい!おめめめめ、そして、ありがとうでち!
|translation = Aye aye! Thank you! It's the fleet's 7th Anniversary. Amaziiing! Congraaaats! And thanks-dechi!
+
|translation = Aye aye! Thank you! It's the fleet's 7th Anniversary. Amaziiing! Congraaaats! And thanks-dechi!
 
|audio = Luigi_Torelli_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 
|audio = Luigi_Torelli_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
1,661

edits

Navigation menu