Changes

m
Fixed AACI link, some typos.
Line 6: Line 6:  
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
 
* Able to perform OASW by default.
 
* Able to perform OASW by default.
* Able to perform special AACI. Please see [[Aerial_Combat#Anti-Air_Cut-In|Anti-Air Cut-In]] for more details.
+
* Able to perform special AACI. Please see [[Anti-Air Cut-In]] for more details.
    
===Overview===
 
===Overview===
Line 83: Line 83:  
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
 
|origin = Hi Sam!暇してる?あたしも今暇してて…カードでもやる?何がいい?ポーカー?今日は何賭けよっか~あたし今日、負けない気がする!
 
|origin = Hi Sam!暇してる?あたしも今暇してて…カードでもやる?何がいい?ポーカー?今日は何賭けよっか~あたし今日、負けない気がする!
|translation = Hi Sam! You bored? I'm bored too...you want to play some cards? What game? Poker? What do you want to bet today~ cause I'm not going lose!
+
|translation = Hi Sam! You bored? I'm bored too...you want to play some cards? What game? Poker? What do you want to bet today~ cause I'm not gonna lose!
 
|audio = Johnston-Idle.mp3
 
|audio = Johnston-Idle.mp3
 
}}
 
}}
Line 391: Line 391:  
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 
|origin = なんか、ここではそういうruleがあるの?ふーん。まあ、いいけど。じゃあ、あたしもあげる。食べなさいよ!
 
|origin = なんか、ここではそういうruleがあるの?ふーん。まあ、いいけど。じゃあ、あたしもあげる。食べなさいよ!
|translation = So there was a rule like that here? I see. Well, that's fine. Then I'll give you something too. You better eat it!
+
|translation = So there was a rule like that here? I see. Well, that's fine. Then I'll give you something too. You better eat it!
 
|audio = Johnston_Valentines_2019_Sec1.mp3
 
|audio = Johnston_Valentines_2019_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 398: Line 398:  
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2019|White Day 2019]]
 
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2019|White Day 2019]]
 
|origin = Ruleとかでお返しくれなくていいんだけど。…ん、違うの?気持ち…?そうなんだ?じゃあ、いただくかな。
 
|origin = Ruleとかでお返しくれなくていいんだけど。…ん、違うの?気持ち…?そうなんだ?じゃあ、いただくかな。
|translation = You didn't have to get me a return gift just because it's a rule. ...Hmm, that's not why you got it? It's because of your feelings...? Is that so? Then, I guess I accept.
+
|translation = You didn't have to get me a return gift just because it's a rule. ...Hmm, that's not why you got it? It's because of your feelings...? Is that so? Then, I guess I accept.
 
|audio = Johnston_White_Day_2019_Sec1.mp3
 
|audio = Johnston_White_Day_2019_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 405: Line 405:  
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]]
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]]
 
|origin = Rain? Ahaa… これが噂のtwo-youって季節ってわけね?Hmm?まぁ、雨もたまにはいいんじゃない?
 
|origin = Rain? Ahaa… これが噂のtwo-youって季節ってわけね?Hmm?まぁ、雨もたまにはいいんじゃない?
|translation = Rain? Ahaa... So this is the so called 'two-you' season, huh? Well, a bit of rain from time to time isn't so bad.
+
|translation = Rain? Ahaa... So this is the so called 'two-you' season, huh? Well, a bit of rain from time to time isn't so bad.
 
|audio = Johnston_Rainy_Season_2019_Sec1.mp3
 
|audio = Johnston_Rainy_Season_2019_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 412: Line 412:  
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 
|origin = ここの夏は暑いわね…まあ、この格好ならいいか…あ、あなた、あんまりじろじろ見ないでよね。…ん?
 
|origin = ここの夏は暑いわね…まあ、この格好ならいいか…あ、あなた、あんまりじろじろ見ないでよね。…ん?
|translation = Summer here is hot... Well, I should be fine dressed like this... H-hey you, don't stare at me so much. ...Hmm?
+
|translation = Summer here is hot... Well, I should be fine dressed like this... H-hey you, don't stare at me so much. ...Hmm?
 
|audio = Johnston_Summer_2019_Sec1.mp3
 
|audio = Johnston_Summer_2019_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 419: Line 419:  
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Spring 2020]]
 
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Spring 2020]]
 
|origin = オハーナミ?あはぁ、いいわね。やりたいわ。久しぶりにTaffy 3のみんなで集まろう。楽しみね!
 
|origin = オハーナミ?あはぁ、いいわね。やりたいわ。久しぶりにTaffy 3のみんなで集まろう。楽しみね!
|translation = Flower viewing? Ah, sounds nice. I'd like to go. It's been a while since Taffy 3 had a get together. I can't wait!
+
|translation = Flower viewing? Ah, sounds nice. I'd like to go. It's been a while since Taffy 3 had a get together. I can't wait!
 
|audio = Johnston_Spring_2020_Secretary_1.mp3
 
|audio = Johnston_Spring_2020_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 425: Line 425:  
{{SeasonalQuote
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
|origin = 7th Anniversary? んー、あたしも二年目ってわけか。早いわね。
+
|origin = 7th Anniversary? んー、あたしも二年目ってわけか。早いわね。
|translation = It's the 7th Anniversary? Hmmm, that means it's my 2nd year already. Time flies.
+
|translation = It's the 7th Anniversary? Hmmm, that means it's my 2nd year already. Time flies.
 
|audio = Johnston_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 
|audio = Johnston_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 433: Line 433:  
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 
|origin = 秋になると、なにか体がウズウズしてきちゃうわね?Sam、あんたはそうでもないの?あぁ、やっぱり?
 
|origin = 秋になると、なにか体がウズウズしてきちゃうわね?Sam、あんたはそうでもないの?あぁ、やっぱり?
|translation = I get kinda restless when autumn comes you know? Sam, don't you feel the same way? Aha, right?
+
|translation = I get kinda restless when autumn comes you know? Sam, don't you feel the same way? Aha, right?
 
|audio = Johnston_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 
|audio = Johnston_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 440: Line 440:  
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2020|End of Year 2020]]
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2020|End of Year 2020]]
 
|origin = 鎮守府大掃除?あぁ、ごめん、私はパス。色々年内に買っときたいものとかあるし。Sorry.  
 
|origin = 鎮守府大掃除?あぁ、ごめん、私はパス。色々年内に買っときたいものとかあるし。Sorry.  
|translation = The Naval Base Spring Cleaning? Ah, sorry, I'll pass on that. I have lots of things I want to buy before the end of the year. Sorry.  
+
|translation = The Naval Base Spring Cleaning? Ah, sorry, I'll pass on that. I have lots of things I want to buy before the end of the year. Sorry.  
 
|audio = Johnston_Year_End_2020_Secretary_1.mp3
 
|audio = Johnston_Year_End_2020_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 453: Line 453:  
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 
|origin = 来たわ!Target in sight. みんな覚悟はいい?さあ、始めましょうか?Go!
 
|origin = 来たわ!Target in sight. みんな覚悟はいい?さあ、始めましょうか?Go!
|translation = We're here! Target in sight. Have all of you prepared yourselves? Then, let's get started. Go!
+
|translation = We're here! Target in sight. Have all of you prepared yourselves? Then, let's get started. Go!
 
|audio = JohnstonKai-Friend_Fleet_1.mp3
 
|audio = JohnstonKai-Friend_Fleet_1.mp3
 
|notes = Friend Fleet Line
 
|notes = Friend Fleet Line
1,628

edits