• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 10: Line 10:  
JerFactor
 
JerFactor
 
|}
 
|}
 +
 +
-----
 +
==Info==
 +
{{KanmusuInfo|ID=028}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=028a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=277}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
===Special Mechanics===
 +
* Able to perform AACI at Kai Ni. Please see [[Aerial_Combat#Anti-Air_Cut-In|Anti-Air Cut-In]] for more details.
 +
 +
===Overview===
 +
'''Kai'''
 +
* Average firepower, torpedo, HP and armour.
 +
* Low ASW.
 +
 +
'''Kai Ni'''
 +
* Average firepower, torpedo, ASW, HP and armour.
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{GunfitHeader}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment)
 +
|Firepower= -3
 +
|Anti-Air= -3
 +
|Evasion=-8
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment)
 +
|Firepower= -3
 +
|Anti-Air= -3
 +
|Evasion=-8
 +
|Notes=
 +
}}
 +
|}
 +
 +
'''Hidden Fit Bonuses'''
 +
* She has accuracy and firepower bonuses when equipped with certain medium guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details.
 +
 +
===Analysis===
 +
'''Tenryuu Kai'''
 +
 +
Priority: '''Medium-Low'''
 +
 +
:At first remodel, she has destroyer-tier Torpedo, slightly higher Firepower but cannot equip seaplanes, making her one of the few light cruisers unable to perform [[Artillery Spotting]], thus limiting her efficacy in surface combat.
 +
:Her low resource consumption makes her very suitable for expeditions, though.
 +
:Furthermore, a decent ASW stat makes able to perform OASW at high-but-before-marriage levels with proper gear.
 +
 +
 +
'''Tenryuu Kai Ni'''
 +
 +
Priority: '''Low'''
 +
:Her second remodel comes with only marginal stat increases except for a massive +40 AA boost, allowing her to perform in an anti-air role as well.
 +
:Please note that, while she gains her own unique [[Anti-Air Cut-In]] attacks, those are inferior to the standard one and there's almost never a reason to use them.
 +
:Unlike her sister [[Tatsuta]], she cannot be loaded with [[Daihatsu]].
 +
 +
====Recommended Roles====
 +
* Expeditions
 +
* ASW
 +
* Anti-air (Second remodel)
 +
 +
===Important Info===
 +
* Required for A8, A20, A24, A50, A51, A89, B11, B16, B41, B43, and B120.
 +
* An option for BQ7.
 +
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = オレの名は天龍。フフフ、怖いか?
 +
|translation = My name is Tenryuu. Fufufu, ya scared?
 +
|audio = Tenryuu-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 天龍型1番艦、天龍だ。
 +
駆逐艦を束ねて、殴り込みの水雷戦隊を率いるぜ。
 +
相棒は、同型艦の龍田だ。あいつ、ちゃんとやってるかな?ま、いいけどな。
 +
|translation = I'm the 1st ship of the Tenryuu-class, Tenryuu.
 +
I'll take charge of the destroyers and lead them on an assault in a Torpedo Squadron.<ref>Light cruisers in the IJN were designed as destroyer leaders and were flagships of the torpedo squadrons.</ref>
 +
My partner is Tatsuta from the same class. I wonder if she's doing her duty properly? Well, I guess that's fine.
 +
|audio = Tenryuu-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = 何だ?…戦闘か?
 +
|translation = What is it? ...A battle?
 +
|audio = Tenryuu-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = そこなっくちゃな。
 +
|translation = I gotta get going.
 +
|audio = TenryuuKaiNi-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 夜戦に行くならオレを外すなよ!
 +
|translation = Don't leave me behind if you're going on a night battle!<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island] she is credited with sinking the heavy cruiser [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Quincy_(CA-39) USS Quincy] during a night battle.</ref>
 +
|audio = Tenryuu-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = オレの装備が気になるか?世界水準軽く超えてるからなぁ~!…何?古いって!?…バカなっ。
 +
|translation = Are you interested in my equipment? I mean, they do easily surpass world-class standards! ...What? "They're old"!? ...Not at all.<ref>Her main and secondary batteries consisted of guns introduced in World War 1.</ref>
 +
|audio = Tenryuu-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = オラオラ!速くオレに作戦をくれよ!体が鈍っちまうぜ。
 +
|translation = Hey hey! Hurry up and send me on an operation! I'll grow weak.
 +
|audio = TenryuuKai-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = んあっ?まあ提督って奴はこういうもんだよなぁ。いいぜ!
 +
|translation = What? Well, I guess you're this sort of person, Admiral. That's fine!
 +
|audio = TenryuuKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = ふははっ、オレの強さに惚れたか?…あ?強さじゃなくて、オレ自身に!?…ははっ、昼間に夢見んなよな!?
 +
|translation =Fuhaha~, did you fall madly in love with my strength? ...Ah? Not my strength but me!? ...Haha, are you daydreaming!?
 +
|audio = Tenryuu-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 手紙だ、ちゃっちゃと読め。
 +
|translation = It's a letter, hurry up and read it.
 +
|audio = Tenryuu-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 天龍、水雷戦隊、出撃するぜ!
 +
|translation = Tenryuu, torpedo squadron, sortieing!
 +
|audio = Tenryuu-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = オレをこんなに強化しちゃって大丈夫かぁ~?<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = Is it alright to reinforce me this much?
 +
|audio = Tenryuu-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = これこれ!こういうの欲しかったんだよ!早くブッ放してぇなぁ。
 +
|translation = This is it! I wanted something like this! Give it to me now.
 +
|audio = Tenryuu-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = よっしゃぁっ!<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 +
|translation = Alright~!
 +
|audio = Tenryuu-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = おう!もらっとくぜ!
 +
|translation = Ou! I accept this!
 +
|audio = TenryuuKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = こら!オレを第一線から下げるなっての!
 +
|translation = Hey! Don't take me off the front lines!
 +
|audio = Tenryuu-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = おい!オレを戦線離脱させるな!死ぬまで戦わせろよ!
 +
|translation = Oi! Don't make me withdraw from the battlefield! Let me fight till I die!
 +
|audio = Tenryuu-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新参者の登場だってよ。
 +
|translation = Some newcomers have arrived.
 +
|audio = Tenryuu-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = やっと作戦完了で艦隊帰投か~。おっせぇなぁ、ちゃっちゃとやれよ~。
 +
|translation = The operation is finally over and the fleet has returned to port~ So slow~ hurry it up~
 +
|audio = Tenryuu-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = そう来なくっちゃなぁ、抜錨だっ!
 +
|translation = Now that's what I'm talking about, set sail!
 +
|audio = Tenryuu-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 天龍様の攻撃だ!うっしゃぁっ!
 +
|translation = It's time for the great me to attack! Let's do this!
 +
|audio = Tenryuu-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 怖くて声も出ねぇかァ?オラオラ!
 +
|translation = You so scared you can't make a sound? Hey hey!
 +
|audio = Tenryuu-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 硝煙の匂いが最高だなぁオイ!
 +
|translation = The smell of gunpowder is the best oi!
 +
|audio = Tenryuu-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 夜戦突入だ!ビビってんじゃねぇぞ!
 +
|translation = We're charging into night battle! Don't be scared!
 +
|audio = Tenryuu-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = よし、この天龍様の突撃を見せる時だな!
 +
|translation = Alright, it's time to show you my grand charge!
 +
|audio = TenryuuKaiNi-NightBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = たりめーだろ!オレが一番強いんだからよ!
 +
|translation = Of course! I'm the strongest after all!
 +
|audio = Tenryuu-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ぐうっ!
 +
|translation = Gah!
 +
|audio = Tenryuu-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = クソがっ!
 +
|translation = Damnit!
 +
|audio = Tenryuu-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = このオレがここまで剥かれるとはな…いい腕じゃねぇか、褒めてやるよ。
 +
|translation = I praise you for being... able to reduce me to such a state. Not bad.
 +
|audio = Tenryuu-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = チィッ…これじゃあ前にも後にも進めねぇな…龍田…悪ぃ…先に逝くぜ…
 +
|translation = Tch... I can't advance or retreat... Tatsuta... my bad... I'm going first...
 +
|audio = Tenryuu-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 提督、出掛けるのか?今日は傘持って出た方がいいぜ。と、オレの電探が言ってる。
 +
|translation = Are you going out, Admiral? You should bring an umbrella with you today. Is what my radar says.
 +
|audio = Tenryuu_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ!ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!
 +
|translation = Alright~! It’s summer! Everyone gather on the beach in swimsuits! We’ll have special training using a ball! Adjust the height of the net for the destroyers!
 +
|audio = Tenryuu_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 今年もいよいよ終わりだな。提督、今年は一緒に除夜の鐘にでも突くに行こうぜ!
 +
|translation = The year is finally over. Let’s go ring the New Year’s bell together, Admiral!<ref>Joya no kane, or New Years Eve bell, is a temple bell that's rung 108 times on New Years Eve.</ref>
 +
|audio = Tenryuu_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、あけましておめでとうだなぁ。今年もよろしくな。 まぁ、オレの強さをたっぷりとみせつけてやるからよぉ。ふふん、そうよ!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral. Take care of me this year. Well, I’ll show you my full strength. Fufun, I will!
 +
|audio = Tenryuu_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = いて!いてててて! なんで皆オレに豆投げてんだよ!?こら!「鬼なのです」じゃねえよ!?これは角じぇねえし…おいこら龍田!豆配るのやめろ!
 +
|translation = Ow! Owowowow! Why are all of you throwing beans at me!? Hey! The hell do you mean by “Because you’re the Oni”!? There aren’t horns… Oi, Tatsuta! Stop handing out beans!
 +
|audio = Tenryuu_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = よぉ、提督!待ちかねたぜ。俺の世界水準を軽く超えたチョコやるよ。…手が冷えてるって?そ、そんなに長時間待ってねぇよ!
 +
|translation = Yo, Admiral! I’ve been waiting for you. I have some of my beyond-world-class chocolates for you. …My hands are cold? I-I haven’t been waiting here long!
 +
|audio = Tenryuu_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = おぉ、提督、なんだよ?俺になんかくれるのか? …あぁ…あぁ…あり…ありがとな。
 +
|translation = Oh, what’s up, Admiral? Do you have something for me? …Th… Th… Than… Thank you.
 +
|audio = Tenryuu_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな!
 +
|translation = Congratulations on the 3rd Anniversary, Commander! Well, you’ve been able to keep up with my strength for 3 years. Not bad!
 +
|audio = Tenryuu_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 秋の気配っちゅぅか、どっぷり秋だな。詩でも書くか…って、おい龍田、笑いすぎだろ!
 +
|translation = The signs tells me that it’s really autumn now. I should write a poem… Oi, you’re laughing too much, Tatsuta!
 +
|audio = Tenryuu_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、四周年おめでとうだぜ。まあ、よく四年もオレの強さと恐怖に耐えたなぁ。フフン、怖いか?
 +
|translation = Congratulations on the 4th Anniversary, Admiral. Well, you’ve put up with my strength and fearsomeness for 4 years now. Fufu, ya scared?
 +
|audio = Tenryuu_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = おぉ、今日は特別なんだってな。ど特別なのかって?俺が知るかよ?仕方ねな、一緒にいてやるよ。仕方ねな。
 +
|translation = Oh, today is a special day. How is it special? How should I know? Fine then, I’ll spend it with you. Can’t be helped.
 +
|audio = Tenryuu_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}
 +
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
51 3.png|Base
 +
51 4.png|Base Damaged
 +
KanMusu277CG.png|Kai Ni
 +
KanMusu277CGDmg.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
28_Tenryuu_Summer.png|[[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
28_Tenryuu_Summer_Dmg.png|[[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Tenryuu}}
 +
 +
==Trivia==
 +
*She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tenry%C5%AB_River Tenryuu River].
 +
* See [[Glossary#Tenryuu_Kindergarten|Tenryuu Kindergarten]]
 +
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Albacore_(SS-218) USS ''Albacore'' (SS-218)] 18 of December of 1942, off [http://en.wikipedia.org/wiki/Madang Madang],[http://en.wikipedia.org/wiki/New_Guinea New Guinea]
 +
 +
==See Also==
 +
*[[EliteCL|List of light cruisers]]
 +
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Tenryū|Wikipedia entry on cruiser Tenryuu]]
 +
{{Shiplist}}
 +
[[zh:天龙]]
115

edits

Navigation menu