Line 84: |
Line 84: |
| {{SeasonalHeaderOld}} | | {{SeasonalHeaderOld}} |
| {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} | | {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} |
− | {{SeasonalQuote|ship = Akishimo Kai|event = Fall 2019 Event|friend = 1 | + | {{SeasonalQuote|ship = Ayanami Kai Ni|event = Winter 2018 Event |
− | |origin = 夕雲型、第二駆逐隊、戦場海域ニ突入せり。ハヤハヤ、キヨキヨ、いい?うちに続いて!行くよ! | + | |friend=1 |
− | |translation = Yuugumo-class Destroyer Division 2, has broken through into operation area. Haya-Haya, Kiyo-Kiyo, ready? Follow me! Let's go! | + | |origin =第十九駆逐隊、戦場に到着!これより突撃する! |
− | |notes= | + | |translation =The 19th Destroyer Division has arrived on the battlefield! We’re charging in now! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Shikinami Kai Ni|event = Winter 2018 Event |
| + | |friend=2 |
| + | |origin =十九駆、見参。綾波さ、準備はいい?よーし、味方艦隊を援護する。突撃開始! |
| + | |translation =DesDiv19 is here. Are you ready, Ayanami? Alright, support the friendly fleet. Begin the assault! |
| + | |notes= |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Usugumo Kai|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Usugumo Kai|event = Rainy-Summer 2020 Event |
Line 129: |
Line 136: |
| |origin =時雨、了解。突入するよ。 | | |origin =時雨、了解。突入するよ。 |
| |translation =Shigure, acknowledging. Begin the attack. | | |translation =Shigure, acknowledging. Begin the attack. |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Murasame Kai Ni|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =村雨、了解。村雨の…ちょっといいとこ、見せてあげる。 |
| + | |translation =Murasame, acknowledging. I'll show you... how good I can be. |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Murasame Kai Ni|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| + | |friend=2 |
| + | |origin =第二駆逐隊、村雨、戦場海域に到達。これより、友軍を援護します。みんな、村雨に続いて! |
| + | |translation =2nd Destroyer Division, Murasame, has reached the operation area. We'll now support the friendly fleet. Everyone, follow me! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =夕立、了解っぽい!任せるっぽい! |
| + | |translation =Yuudachi, acknowledging-poi! Just leave it to me-poooi! |
| |notes= | | |notes= |
| }} | | }} |
Line 142: |
Line 167: |
| |translation =Naganami, acknowledging. Pick your targets and blow them away! | | |translation =Naganami, acknowledging. Pick your targets and blow them away! |
| |notes= | | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Takanami Kai|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =警戒艦としての責務、果たせます。敵艦、発見! 後続艦隊、続いてください! |
| + | |translation =I'll do my duty as the vanguard. Enemy ship spotted! Please follow behind me! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Akishimo Kai|event = Fall 2019 Event|friend = 1 |
| + | |origin = 夕雲型、第二駆逐隊、戦場海域ニ突入せり。ハヤハヤ、キヨキヨ、いい?うちに続いて!行くよ! |
| + | |translation = Yuugumo-class Destroyer Division 2, has broken through into operation area. Haya-Haya, Kiyo-Kiyo, ready? Follow me! Let's go! |
| + | |notes= |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hatsuzuki Kai|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hatsuzuki Kai|event = Rainy-Summer 2020 Event |
Line 147: |
Line 183: |
| |origin =誰もやらせはしない。僕が…まもる。 | | |origin =誰もやらせはしない。僕が…まもる。 |
| |translation =I won't lose anyone. I'll... protect everyone. | | |translation =I won't lose anyone. I'll... protect everyone. |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =Royal Navy Fleet、貴艦隊を友軍艦隊と認む。これより貴艦隊を援護する! |
| + | |translation =The Royal Navy Fleet has recognised your fleet as an allied fleet. We'll now support you! Shoot! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =Janus、了解。OK、任せて! |
| + | |translation =Janus, acknowledging. OK, leave it to me! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Fletcher Kai|event = Spring 2019 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =USS fleet、交戦海域に到着。 これより、friend fleetを援護します! |
| + | |translation =USS fleet, arriving on the battlefield. We will now be supporting our friend fleet! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Fletcher Kai|event = Spring 2019 Event |
| + | |friend=2 |
| + | |origin =Fletcher、了解しました。 |
| + | |translation =Fletcher, acknowledging. |
| |notes= | | |notes= |
| }} | | }} |
Line 163: |
Line 223: |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |ship = Kitakami Kai Ni|event = Spring 2019 Event|friend = 1 |
| + | |origin = 戦隊旗艦、北上様。さあ、みんな、空襲にも気をつけつつ。じゃあ、行きますか? |
| + | |translation = Squadron flagship, Kitakami. Now, beware of air raids, everyone. Shall we get going then? |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |ship = Ooi Kai Ni|event = Spring 2019 Event|friend = 1 |
| + | |origin = じゅ、準備はいいですか? |
| + | |translation = A-are you ready? |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |ship = Yura Kai Ni|event = Rainy-Summer 2020 Event|friend = 1 |
| + | |origin = 第四水雷戦隊、戦場海域に到達。これより、友軍を援護します。みんなさん、由良に続いてください。突入します! |
| + | |translation = The 4th Torpedo Squadron has arrived at the operation area. We'll now support the friendly fleet. Everyone, please follow me. Attack! |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Noshiro Kai|event = Spring 2019 Event|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Noshiro Kai|event = Spring 2019 Event|friend = 1 |
| |origin = 各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどうぞ。 | | |origin = 各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどうぞ。 |
Line 174: |
Line 249: |
| |translation = I can't go back empty handed! Let's attack. Charge! | | |translation = I can't go back empty handed! Let's attack. Charge! |
| |notes = Kai Ni Night Battle line | | |notes = Kai Ni Night Battle line |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Houston Kai|event = Fall 2019 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin = Houston, 了解。増速。Fire! |
| + | |translation = Houston, acknowledging. Increase speed. Fire! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Houston Kai|event = Fall 2019 Event |
| + | |friend=2 |
| + | |origin = Houston、戦場海域に到達。友軍艦隊、発見。これより、友軍を援護します。突入! |
| + | |translation = Houston has arrived at the operation area. Friendly fleet spotted. We'll now support the friendly forces. Charge! |
| + | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Battleships}} | | {{SeasonalSubHeader|Battleships}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|event = Spring 2019 Event|friend = 1 |
| + | |origin =Hey、提督!私達の活躍、絶対見ていてくださいネー! |
| + | |translation = Hey, Admiral! You better not miss our fight! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Haruna Kai Ni|event = Spring 2019 Event|friend = 1 |
| + | |origin =これから夜戦ですか?榛名にどうぞ、お任せください! |
| + | |translation = Are we entering night battle? Please, leave this to me! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|event = Early Fall 2018 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =Warspite、瞭解しました!突入、開始します! |
| + | |translation = Roger that! Begin the attack! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Nelson Kai|event = Early Fall 2018 Event |
| + | |friend=2 |
| + | |origin =待たせだな。本國艦隊旗艦、Nelson、見參!行くぞ!各々そのその責務を果たせ!突撃! |
| + | |translation = I've kept you waiting. Home Fleet flagship, Nelson, has arrived! Let's go! Each should do their duty! Charge! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Colorado Kai|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Colorado Kai|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| |friend=1 | | |friend=1 |
Line 207: |
Line 316: |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Standard Carriers}} | | {{SeasonalSubHeader|Standard Carriers}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Akagi Kai Ni E|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =第一航空戦隊、赤城、了解! |
| + | |translation = 1st Carrier Division, Akagi, acknowledging! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Kaga Kai|event = Spring 2019 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =良い判断です。 |
| + | |translation = A wise decision. |
| + | |notes= |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| |friend=1 | | |friend=1 |
| |origin =発:第二航空戦隊。宛:全艦隊。我、これより航空戦の指揮をとる!攻撃隊、全機発艦! | | |origin =発:第二航空戦隊。宛:全艦隊。我、これより航空戦の指揮をとる!攻撃隊、全機発艦! |
| |translation = From: 2nd Carrier Division. To: All Fleets. We will now take charge of aerial combat! All attack squadrons, take off! | | |translation = From: 2nd Carrier Division. To: All Fleets. We will now take charge of aerial combat! All attack squadrons, take off! |
| + | |notes= |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Ark Royal Kai|event = Fall 2018 Event |
| + | |friend=1 |
| + | |origin =瞭解だ!Swordfish squadron発艦初め! |
| + | |translation = Roger! Swordfish squadrons, begin takeoff! |
| |notes= | | |notes= |
| }} | | }} |