Line 12: |
Line 12: |
| | | |
| ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
− | {{GunfitHeader}} | + | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} |
− | {{Gunfit|EquipmentName= Laté 298B | |
− | |Firepower= +1
| |
− | |Evasion= +2
| |
− | |LoS= +2
| |
− | |Notes=
| |
− | }} | |
− | |}<references/>
| |
− | | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 511: |
Line 503: |
| |translation = My Admiral? The saury catch is bad this year you say? Well if there's no saury then let them have sardines. I believe that was a saying in an old book from my country... No wait, I think that was a bit off...<ref>She is misquoting the famous [https://en.wikipedia.org/wiki/Let_them_eat_cake "Let them eat cake"] quote. She is referring to the Naval Base Saury Festival being expanded to include sardines due to the poor saury catch in 2019.</ref> | | |translation = My Admiral? The saury catch is bad this year you say? Well if there's no saury then let them have sardines. I believe that was a saying in an old book from my country... No wait, I think that was a bit off...<ref>She is misquoting the famous [https://en.wikipedia.org/wiki/Let_them_eat_cake "Let them eat cake"] quote. She is referring to the Naval Base Saury Festival being expanded to include sardines due to the poor saury catch in 2019.</ref> |
| |audio = Richelieu_Saury_2019_Sec1.mp3 | | |audio = Richelieu_Saury_2019_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]] |
| + | |origin = Amiral、何?そう。あなたも一杯どう? |
| + | |translation = Admiral, what is it? I see. Would you like a glass too? |
| + | |audio = Richelieu_Hinamatsuri_2020_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]] |
| + | |origin = Mon Amiral、何?そう。あなたも一杯どう? |
| + | |translation = My Admiral, what is it? I see. Would you like a glass too? |
| + | |audio = Richelieu_Kai_Hinamatsuri_2020_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = Kai Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]] |
| + | |origin = こっちに来なさいな。はい。A votre santé! |
| + | |translation = Just come closer. Here. Cheers! |
| + | |audio = Richelieu_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]] |
| + | |origin = 米麹、結構いいみたいよ。Amiral、平気よ。アルコールは殆どないから、いつでも出撃できるわ |
| + | |translation = Malted rice is pretty good. Admiral, I'm fine. There's pretty much no alcohol in it so I'm ready to sortie at any time. |
| + | |audio = Richelieu_Hinamatsuri_2020_Secretary_3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]] |
| + | |origin = 米麹、結構いいみたいよ。Mon Amiral、平気よ。アルコールは殆どないから、いつでも出撃できるわ |
| + | |translation = Malted rice is pretty good. My Admiral, I'm fine. There's pretty much no alcohol in it so I'm ready to sortie at any time. |
| + | |audio = Richelieu_Kai_Hinamatsuri_2020_Secretary_3.mp3 |
| + | |notes = Kai Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]] |
| + | |origin = A votre santé. 艦隊はついに七周年を迎えたのね。すごいわね。お祝いさせていただきます。 |
| + | |translation = Cheers. It's the fleet's 7th Anniversary is finally here. Amazing. Allow me to congratulate you. |
| + | |audio = Richelieu_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]] |
| + | |origin = Mon Amiral、どう?似合ってる?えへへぇ。よろしい。Merci。 |
| + | |translation = My Admiral, what do you think? Does it suit me? Ehehe. Good. Thank you. |
| + | |audio = Richelieu_Summer_2020_Secretary_2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]] |
| + | |origin = Mon Amiral、そうよ、クリのお菓子よ。Mont-Blanc aux marrons、知っているでしょう?そうよ、私が作ったの。食べてみなさい。 |
| + | |translation = My Admiral, that's right, it's a Japanese chestnut dessert. It's Mont-Blanc aux marrons, you've heard about it, right? Yes, I made it myself. Try some. |
| + | |audio = Richelieu_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]] |
| + | |origin = そう?美味しいかったの?それは良かったわね。当然のことだけれど。Merci。 |
| + | |translation = Really? It was delicious? That's good. Well, it was to be expected. Thanks. |
| + | |audio = Richelieu_Late_Autumn_2020_Secretary_2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]] |
| + | |origin = 美味しいかった?あなたの国の、和栗を使ったのよ。味わいも奥深いけれど、色もいいわね?まさに、Mont-Blanc、白い山ね? |
| + | |translation = Was it good? I used Japanese chestnuts to make it. It not only has a complex flavour but a good colour too right? It truly is a "Mont-Blanc", a white mountain, don't you think? |
| + | |audio = Richelieu_Late_Autumn_2020_Secretary_3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]] |
| + | |origin = 食べなさい。まだあるわよ。 |
| + | |translation = Eat up. There's still more. |
| + | |audio = Richelieu_Late_Autumn_2020_Equipment_3.mp3 |
| + | |notes = Equipment 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]] |
| + | |origin = 敵艦、発見。今大事なところなのに!愚か者め。いいでしょう!早めに始末します。 |
| + | |translation = Enemy ships spotted. I was just getting to the good part! You damned fools. You asked for it! I'll deal with you quickly! |
| + | |audio = Richelieu_Late_Autumn_2020_Starting_A_Battle.mp3 |
| + | |notes = Starting a Battle |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] |
| + | |origin = A votre santé! 艦隊はついに八周年を迎えたというのね?おめでとう。お祝いと感謝を。 |
| + | |translation = Cheers! I heard that the fleet is celebrating its 8th Anniversary? Congratulations and thank you. |
| + | |audio = Richelieu_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
Line 573: |
Line 656: |
| KanMusu492Valentine2019.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]] | | KanMusu492Valentine2019.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]] |
| KanMusu492Valentine2019Dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019 Damaged]] | | KanMusu492Valentine2019Dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019 Damaged]] |
| + | 492_Ship_Full_Richelieu.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]] |
| + | 492_Ship_Full_Richelieu_Damaged.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri Damaged]] |
| + | Richelieu_Full_Summer_2020.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Summer 2020]] |
| + | Richelieu_Full_Summer_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Summer 2020 Damaged]] |
| + | Richelieu Full Late Autumn 2020.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]] |
| + | Richelieu Full Late Autumn 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020 Damaged]] |
| </gallery> | | </gallery> |
| |} | | |} |