Line 535: |
Line 535: |
| |{{ShipquoteHeader}} | | |{{ShipquoteHeader}} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Starting a sortie | + | |scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2015|Valentine's Day 2015]] |
− | |origin = 提督のHeartを掴むのは、私デース! | + | |origin = HEY、提督ぅー! Burning Love!! な、chocolate持ってきたヨ-! |
− | |translation = I will be the one wins over the Admiral's heart! | + | |translation = Hey Admiral! I've brought you some chocolates full of Burning Love! |
− | |audio = KongoSortie.ogg | + | |audio = ?.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Returning from sortie | + | |scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2015|Valentine's Day 2015 (Attack)]] |
− | |origin = 戦果Resultがあがったヨー! | + | |origin = バーニング...バレンタインラブ! |
− | |translation = The battle results are in! | + | |translation = Burning....Valentine Love! |
− | |audio = KongoReturn.ogg | + | |audio = ?.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Battle start | + | |scenario = [[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] |
− | |origin = 撃ちます!Fire! | + | |origin = ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか? |
− | ヨロシクオネガイシマース!
| + | |translation = Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me? |
− | |translation = Engaging! FIRE! | + | |audio = Kongou_WhiteDay.ogg |
− | |audio = KongoBattleStart.ogg | |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Attack | + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
− | |origin = Burning...Love! | + | |origin = Hey提督ゥ!セカンドアニバーサリーダヨ!コングラチュレーション! |
− | |translation = Burning... Love! | + | |translation = Hey, Admiral~! It's the second anniversary! Congratulations!!! |
− | |audio = KongoAttack.ogg | + | |audio = ?.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Night battle | + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
− | |origin = これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ! | + | |origin = オーウ、Rainyな梅雨のシーズン!私、苦手です!ううー! |
− | |translation = You think I'm finished?! Think again! I won't let go once I've got you! | + | |translation = Oh, the rainy season of Tsuyu! I am not fond of it! Boo! |
− | |audio = KongoNightBattle.ogg | + | |audio = Kongou_Rainy_Secretary_1.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Night attack | + | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Mid-Summer 2015]] |
− | |origin = 全砲門!Fire! | + | |origin = Summer Season! 到来デース!比叡、私のswimming wearは? え?Nothing? |
− | |translation = All guns, fire! | + | |translation = Summer Season! It has arrived, deeesu! Hiei, where's my swimsuit? Eh? Nothing? |
− | |audio = KongoNightAttack.ogg | + | |audio = Kongou_Mid_Summer.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = MVP | + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
− | |origin = 私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNoなんだからネ! | + | |origin = ヘ~イ、テイトク!メリークリスマスだよ!さ、私へのプレゼントを早く出すのデス!さ!さあ!あ、逃げたデス!待て!! |
− | |translation = Did you see my exploits? I'll do even better, so don't look away! | + | |translation = Hey, teitoku! Merry Christmas! Now, hurry up and bring out my present! Come on! Come on!! Ah, he ran! Wait!! |
− | |audio = KongoMVP.ogg | + | |audio = Kongou_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Minor damage 1 | + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
− | |origin = あぁあっ! | + | |origin = おう!今年ももうディセンバーです!早いものですね、提督。鎮守府も大掃除ですか?私に任せるデス! |
− | |translation = Aah! | + | |translation = Oh, it's already December! The year flew past in a flash, Admiral! Are we all getting started with the cleaning? I'll help out! |
− | |audio = KongoHitMinor1.ogg | + | |audio = Kongou_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = Minor damage 2 | + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
− | |origin = 提督ぅー! | + | |origin = わぁ、Happy New Year!!提督ぅ、New Yearも、金剛型高速戦艦を、よろしくお願いしマース!! |
− | |translation = Admiral~! | + | |translation = Ah… Happy New Year! Admiral, please take good care of the Kongou fast battleships in the New Year as well! |
− | |audio = KongoHitMinor2.ogg | + | |audio = Kongou_kai_ni_New_Years_Day_2016.ogg |
| }} | | }} |
| |{{ShipquoteKai | | |{{ShipquoteKai |
− | |scenario = ≥Moderate damage | + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
− | |origin = Shit!提督に貰った大切な装備が! | + | |origin = HEY、提督ぅー! 今年の節分は、この金剛型四姉妹がDirectionさせていただきマース! まず、鬼役ですが……あっ、提督ぅ! なぜ逃げるデース!? |
− | |translation = Shit! The precious equipment I got from the admiral! | + | |translation = Hey Admiral~! Leave the directing of this year's Setsubun to the four Kongou sisters! First, deciding the Oni... Ah, Admiral! Why are you running away!? |
− | |audio = KongoHitMajor.ogg | + | |audio = Kongou_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Sunk | + | |scenario = 3rd Anniversary |
− | |origin = 提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・ | + | |origin = Hey 提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations...and...Burning...Love! |
− | |translation = Admiral... May your fortunes hold...I'll... be watching from Valhalla... | + | |translation = Hey Ad-mi-ral! It's the third anniversary! Yay! Congratulations...and...burning...love! |
− | |audio = KongoSunk.ogg | + | |audio = ?.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| + | |origin = Oh、Rainyな梅雨のSeason、私苦手デース!うぅ~ |
| + | |translation = Oh, this rainy season, I don't like it desu! Uuu~ |
| + | |audio = Kongou_Rainy_Secretary_1.ogg |
| }} | | }} |
| |} | | |} |