- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 76:
Line 76:
− +
− +
− +
− +
− +
Line 91:
Line 91:
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
Line 130:
Line 130:
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
Updated translations.
| Note1=
| Note1=
| Library=高雄型の4番艦、鳥海です。マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。
| Library=高雄型の4番艦、鳥海です。マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。
| EN0=
| EN0=4th of the Takao-class ships, Choukai. Deployed to Malaysia, Solomon, Marianas and Leyte Gulf for many operations. My name is now given to a JSDF AEGIS cruiser, 4th in it's class.
| Note0=
| Note0=(The 4th Kongou-class AEGIS escort destroyer)
| 秘書クリック会話①=あ、司令官さん。お疲れさまです。
| 秘書クリック会話①=あ、司令官さん。お疲れさまです。
| EN2=Oh, Admiral. Thanks for the good work.
| EN2=Oh, Commander. Thanks for the good work.
| Note2=
| Note2=
| 秘書クリック会話②=まだ何か、ご用がおありですか?
| 秘書クリック会話②=まだ何か、ご用がおありですか?
| EN3=Have you not done your business yet?
| EN3=Do you have anything for me yet?
| Note3=
| Note3=
| 秘書クリック会話③=あ、これも何かの任務なのですか!?
| 秘書クリック会話③=あ、これも何かの任務なのですか!?
| EN4=Oh, this mission's expectation is that?
| EN4=Oh, this is mission as well?
| Note4=
| Note4=
| 秘書放置時=
| 秘書放置時=
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=司令官さん、お手紙が届きました。
| 戦績表示時=司令官さん、お手紙が届きました。
| EN5=Admiral, your letter has arrived.
| EN5=Commander, a letter has arrived.
| Note5=
| Note5=
| 編成選択時=抜錨!鳥海、出撃します!
| 編成選択時=抜錨!鳥海、出撃します!
| EN6=Setting sail, Choukai off to sortie!
| EN6=Setting off! Choukai, launching!
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=これは…気持ちの良いものですね。
| 装備時①=これは…気持ちの良いものですね。
| EN7=This feeling... Is a good one.
| EN7=This equipment... it feels pretty good!
| Note7=Is a good one ですね!(kinda like 'right' in a cute way)
| Note7=
| 装備時②=近代化改修ですか。嬉しいです。
| 装備時②=近代化改修ですか。嬉しいです。
| EN8=I'm being modernized? I'm so happy!
| EN8=Modernisation? I'm so happy!
| Note8=
| Note8=
| 装備時③=私も嬉しいです。
| 装備時③=私も嬉しいです。
| EN9=I'm so happy!
| EN9=I'm also so happy!
| Note9=
| Note9=
| 補給時=近代化改修ですか。嬉しいです。
| 補給時=近代化改修ですか。嬉しいです。
| EN24=
| EN24=Modernisation? I'm so happy!
| Note24=
| Note24=
| ドック入り=損傷の修理にかかります。
| ドック入り=損傷の修理にかかります。
| EN10=
| EN10=I'll start my repairs.
| Note10=
| Note10=
| ドック入り(重傷)=さすがに、ちょっと無理をしすぎたようです。
| ドック入り(重傷)=さすがに、ちょっと無理をしすぎたようです。
| EN11=
| EN11=As expected, looks like I overdid it a little.
| Note11=
| Note11=
| 建造時=新人ね。司令官さんも、気になりますか?
| 建造時=新人ね。司令官さんも、気になりますか?
| EN12=
| EN12=Newbie, huh? Is the commander interested too?
| Note12=
| Note12=
| 艦隊帰投時=作戦完了の報告が入っています。
| 艦隊帰投時=作戦完了の報告が入っています。
| EN13=
| EN13=There's a report on the operations completion.
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=さあ、行きましょう!やるわよ!
| 出撃時=さあ、行きましょう!やるわよ!
| EN14=
| EN14=Off we go! Let's do this!
| Note14=
| Note14=
| 戦闘開始時=左舷に敵艦発見!
| 戦闘開始時=左舷に敵艦発見!
| EN15=
| EN15=Enemy to port!
| Note15=
| Note15=
| 航空戦開始時=
| 航空戦開始時=
| Note15a=
| Note15a=
| 攻撃時=左舷、砲雷撃戦、用意!
| 攻撃時=左舷、砲雷撃戦、用意!
| EN16=
| EN16=Port-side, prepare to fire!
| Note16=
| Note16=
| 夜戦開始時=追撃します!逃がしません!
| 夜戦開始時=追撃します!逃がしません!
| EN17=
| EN17=Pursuint! You won't get away!
| Note17=
| Note17=
| 夜戦攻撃時=主砲、よーく狙って!てーっ!
| 夜戦攻撃時=主砲、よーく狙って!てーっ!
| EN18=
| EN18=Main cannon, reaaaady! Fiiire!
| Note18=
| Note18=
| MVP時=私の計算どおりだったわ。もちろん、司令官さんの戦略だからできたのよ。
| MVP時=私の計算どおりだったわ。もちろん、司令官さんの戦略だからできたのよ。
| EN19=
| EN19=Just as my calculations predicted. Of course, the commander's strategies were part of it.
| Note19=
| Note19=
| 被弾小破①=きゃぁーっ!
| 被弾小破①=きゃぁーっ!
| EN20=
| EN20=Kya!
| Note20=
| Note20=
| 被弾小破②=くっ、被弾箇所はどこ!?
| 被弾小破②=くっ、被弾箇所はどこ!?
| EN21=
| EN21=Where was I hit!?
| Note21=
| Note21=
| 被弾カットイン=私の計算では、こんなことありえない!
| 被弾カットイン=私の計算では、こんなことありえない!
| EN22=
| EN22=Even with my calculations... I can't believe it!
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=これは…私の計算ミス……ごめんなさい…
| 撃沈時(反転)=これは…私の計算ミス……ごめんなさい…
| EN23=
| EN23=This is... mistake in my calcuations.... I'm sorry...
| Note23=}}
| Note23=}}