Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=165}} | | {{KanmusuInfo|ID=165}} |
| {{KanmusuInfo|ID=165a}} | | {{KanmusuInfo|ID=165a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 181: |
Line 183: |
| | | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
| + | |origin = しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん! |
| + | |translation = Commander~! I have some chocolates for you-pyon! Ah, I’m not lying-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ。 |
| + | |translation = It’s the 2nd anniversary-pyon, Commander. I’m happy too-pyon! *salute* |
| + | |audio =165_Uzuki _2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 雨の日は苦手だぴょん…ぷっぷくぷぅ~ |
| + | |translation = I’m weak to rainy days-pyon… Puppukupuu~ |
| + | |audio = Uzuki_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = うーちゃん、クリスマス!もぐもぐ…おいしいぴょん!もごもぐ…もぐもぐ! |
| + | |translation = It’s Christmas! *nom* *nom*… Delicious-pyon! *nom* *nom*…*nom* *nom*! |
| + | |audio = Uzuki_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 年末の大掃除?うちゃん、掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。 |
| + | |translation = End of year spring cleaning? I’m not good with cleaning-pyon. Just let Yayoi do it-pyon. |
| + | |audio = Uzuki_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | |origin = しれいかぁ~ん、あけおめことよろだぴょん!お年玉、欲しいぴょん♪ |
| + | |translation = Happy New Year-pyon, Commander! I want some New Year’s money-pyon♪<ref>[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E5%B9%B4%E7%8E%89 Otoshidama] is a gift that contains money that is usually given to children on New Years.</ref> |
| + | |audio = Uzuki_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 司令官〜、これなぁに?えぇ、うちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん! |
| + | |translation = What’s this, Commander? Eh, snacks for me? I’m happy-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 司令ぃ官!三周年だぴょん!うちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ! |
| + | |translation = Commander! It’s the 3rd Anniversary-pyon! I’m happy-pyon! Bam! |
| + | |audio = Uzuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = 弥生、元気がないぴょん…。そういう時は、うぅちゃんの一発芸を見るっぴょん!せーの、ぷっぷくぷー!…あれ? なんで怒ってるぴょん? |
| + | |translation = Yayoi isn’t feeling too well… This is the time to try out my gags-pyon! Ready, Puppukupuu! …Huh? Why are you angry-pyon? |
| + | |audio = Uzuki_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 秋刀魚ぁ!秋刀魚は任せておくぴょん!うーちゃんの奥義、ダブル探照灯で挑むぴょん!意味?意味は特にないぴょん。ファッションぴょ~ん♪ |
| + | |translation = Saury! Leave the saury to me-pyon! I’ll use my special skill, the Double Searchlight Challenge-pyon! What for? No reason-pyon. It’s just a fashion choice-pyon♪ |
| + | |audio = Uzuki_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = ほぉ、これが噂のワインぴょん?うーちゃんも、ちょこっと飲んでみたいぴょん♪ ごくごく…ぷはぁーっ!ぷっぷくぷ~!うーちゃんにはまだ早かったぴょ~ん! |
| + | |translation = Hooh, so this is the wine I’ve heard about-pyon? I’d like to try a little-pyon♪ *gulp* *gulp*… Whoooo! Puppukupu! That was still too early for me-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]] |
| + | |origin = ぷっぷくぷぅ!ちょこっと苦手な冬も、余裕でクリアしたっぴょん!てひひ♪弥生は心配しすぎっぴょん♪ |
| + | |translation = Puppukupuu! I’ve manged to clear the winter I don’t quite like with ease-pyon! Tehihi♪ You worry too much, Yayoi♪ |
| + | |audio = Uzuki_Winter_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = うーちゃん、感激ぃ!艦隊は、四周年を迎えたぴょん!感謝感激っぴょん!しれいかーん、おめでとうぴょーん! |
| + | |translation = I’m deeply moved! The fleet’s 4th Anniversary is here-pyon! I’m really grateful-pyon! Commander, congratulations-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] |
| + | |origin = 夏は夏らしい格好するぴょん。へえぇ、涼しくて快適ぴょん。ねぇ、司令官?いひひぃ。 |
| + | |translation = Summer is for wearing summer clothes-pyon. Ehe, it’s so nice and cool-pyon. Right, Commander? Ihihi~ |
| + | |audio = Uzuki_Sec1_Summer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = うーちゃん感激!艦隊はついに五周年を迎えたぴょん!感謝感激雨あられぴょん!司令官、一緒にお祝いするぴょん! |
| + | |translation = I’m impressed! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary-pyon! I’m super duper thankful-pyon! Commander, let’s celebrate together-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = Eve of the Final Battle 2017 |
| + | |origin = 弥生?何を心配そうな顔してるぴょん?なんか怒こってるぴょん!?大丈夫ぴょん!卯月は不沈艦ぴょん。沈まないぴょん! |
| + | |translation = Yayoi? Why are you frowning-pyon? Are you angry about something-pyon!? Don’t worry-pyon! I’m unsinkable-pyon. I won’t sink-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Uzuki1.png|Base |
| + | Uzuki.png|Base Damaged |
| + | Uzuki2.png|Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Uzuki_Valentines_2016.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]] |
| + | Uzuki_Valentines_2016_dmg.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]] |
| + | KanMusu165Saury.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017]] |
| + | KanMusu165SauryDmg.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| == Drop Locations == | | == Drop Locations == |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Uzuki}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Uzuki}} |
| | | |
− | ==Character== | + | ==Trivia== |
− | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Hidaka_Rina Hidaka Rina]
| |
− | | |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kusada Souta ([http://www.pixiv.net/member.php?id=303275 草田草太])
| |
− | | |
− | ==In-game Trivia==
| |
− | *2014/1/29 Added alongside [[Yayoi]].
| |
− | *Obtainable in World3~5. Currently confirmed drops are from [[World 2#2-5 | 2-5]], [[World 3#3-4 | 3-4]], [[World 4#4-4 | 4-4]], [[World 5#5-1 | 5-1]], [[World 5#5-3 | 5-3]], [[World 5#5-4 | 5-4]]. All the maps except [[World 5#5-4 | 5-4]] are tricky and must be cleared with an S-rank to drop her. [[World 5#5-4 | 5-4]] is significantly easier than the others and can drop Uzuki with an A-rank.
| |
| **Due to a bug she was buildable for a few minutes after being added. She is currently unbuildable. | | **Due to a bug she was buildable for a few minutes after being added. She is currently unbuildable. |
− | *Uzuki is useful for her Anti-Air weaponry, such as the [[Type 13 Air RADAR]].
| |
− | *Has higher Anti-air and Anti-sub stats compared with other [[Mutsuki Class]].
| |
| *She always says ''pyon'' because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit." ''Pyon'' is the Japanese onomatopoeia for a rabbit. | | *She always says ''pyon'' because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit." ''Pyon'' is the Japanese onomatopoeia for a rabbit. |
| *She received a CG update on 2014/2/14 as the artist thought he was cutting corners in Uzuki's damaged portrait. | | *She received a CG update on 2014/2/14 as the artist thought he was cutting corners in Uzuki's damaged portrait. |
− | **Same as with the [[:Category:Shiratsuyu_Class|Shiratsuyu class]], you can see both CGs in the Dex. | + | **As with the [[:Category:Shiratsuyu_Class|Shiratsuyu class]], you can see both CGs in the Dex. |
| **The old Uzuki Kai CG can be seen [[:File:165M.jpg|here.]] | | **The old Uzuki Kai CG can be seen [[:File:165M.jpg|here.]] |
− | *The new CG saw a redrawing of Uzuki's eyes and a new pin added to her collar.
| |
− | **The pin's design is the same as [[Kako]]'s hairclip. It is assumed Uzuki received it as a gift after she saved ''Kako'''s survivors.
| |
| * Required by [[Quests#A34|A34]] and [[Quests#B24|B24]]. | | * Required by [[Quests#A34|A34]] and [[Quests#B24|B24]]. |
− |
| |
− | ==Real-life Trivia==
| |
| *Torpedoed December 12, 1944 northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Cebu Cebu], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Uzuki_%281925%29¶ms=11_03_N_124_23_E_ 11°03′N 124°23′E]) | | *Torpedoed December 12, 1944 northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Cebu Cebu], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Uzuki_%281925%29¶ms=11_03_N_124_23_E_ 11°03′N 124°23′E]) |
| *Her name is the name for the fourth month of the lunar calendar (April). | | *Her name is the name for the fourth month of the lunar calendar (April). |
| *Rescued the survivors of ''[[Kako]]'' where they washed up onto nearby islands after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island]. | | *Rescued the survivors of ''[[Kako]]'' where they washed up onto nearby islands after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island]. |
| + | **Her pin's design is the same as [[Kako]]'s hairclip. It is assumed Uzuki received it as a gift after she saved ''Kako'''s survivors. |
| *By September of 1942, ''[[Mutsuki]]'', ''[[Kisaragi]]'' and ''[[Yayoi]]'' were all lost in battle, so the [[Mutsuki Class]] was renamed to the Uzuki Class. | | *By September of 1942, ''[[Mutsuki]]'', ''[[Kisaragi]]'' and ''[[Yayoi]]'' were all lost in battle, so the [[Mutsuki Class]] was renamed to the Uzuki Class. |
| *As Uzuki herself says, by the end of the war, her Anti-air weaponry had been improved. | | *As Uzuki herself says, by the end of the war, her Anti-air weaponry had been improved. |