Line 65: |
Line 65: |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
| | 自己紹介=ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す! | | | 自己紹介=ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す! |
− | | EN1=Yay~! I arrived-pyon! My name is Uzuki, you can call me U-chan! | + | | EN1=Yay~! I arrived, pyon! My name is Uzuki, you can call me U-chan! |
| | Note1=Her name means April, that's why she has a sakura tree color scheme, apparently this also implies that she's cheerful as an easter rabbit, and she talks like one. | | | Note1=Her name means April, that's why she has a sakura tree color scheme, apparently this also implies that she's cheerful as an easter rabbit, and she talks like one. |
| | Library=睦月型駆逐艦四番艦の「卯月」だぴょん。 | | | Library=睦月型駆逐艦四番艦の「卯月」だぴょん。 |
| 船団護衛から攻略作戦まで、頑張って働いたんでっす!最後の方は砲をいくつか下して機銃を一杯積んだよ。 | | 船団護衛から攻略作戦まで、頑張って働いたんでっす!最後の方は砲をいくつか下して機銃を一杯積んだよ。 |
| うーちゃん、爆撃じゃ沈まないから! | | うーちゃん、爆撃じゃ沈まないから! |
− | | EN0=4th of the Mutsuki-class destroyers, 'Uzuki'-pyon. | + | | EN0=4th of the Mutsuki-class destroyers, Uzuki, pyon. |
− | From convoy escorting to capture operations, I worked re~ally hard! Near the end I was loaded up with lots ofmachine-guns to down them all! U-chan won't be sunk by bombers! | + | From convoy escorting to capture operations, I worked re~ally hard! Near the end I was loaded up with lots of machine guns to down them all! U-chan won't be sunk by bombers! |
| | Note0=10 out of 12 Mutsuki-class destroyers were lost due to air attacks. Uzuki and Minazuki were torpedoed. | | | Note0=10 out of 12 Mutsuki-class destroyers were lost due to air attacks. Uzuki and Minazuki were torpedoed. |
| | 秘書クリック会話①=司令官・・・今日は一段とステキ・・・なぁんてうっそぴょーん! | | | 秘書クリック会話①=司令官・・・今日は一段とステキ・・・なぁんてうっそぴょーん! |
− | | EN2=Commander... you're wonderful today... nah just kidding pyo-n! | + | | EN2=Commander... you're wonderful today... nah, just kidding, pyo-n! |
| | Note2= | | | Note2= |
| | 秘書クリック会話②=司令官にぃ~、敬礼!ぴょん! | | | 秘書クリック会話②=司令官にぃ~、敬礼!ぴょん! |
Line 80: |
Line 80: |
| | Note3= | | | Note3= |
| | 秘書クリック会話③=よよよぉ?くすぐりはうーちゃんの得意の分野だぴょん!司令官~、逃がさないっぴょ~ん! | | | 秘書クリック会話③=よよよぉ?くすぐりはうーちゃんの得意の分野だぴょん!司令官~、逃がさないっぴょ~ん! |
− | | EN4=ohohoh? Tickling is U-chan's specialty pyon! Commander~, I won't let you run away pyo~n! | + | | EN4=Ohohoh? Tickling is U-chan's specialty pyon! Commander~, I won't let you run away, pyo~n! |
| | Note4= | | | Note4= |
| | 秘書放置時=司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー! | | | 秘書放置時=司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー! |
− | | EN4a=Comman~der, play with me~, i'm bored-pyon... ppukupu~! | + | | EN4a=Comman~der, play with me~, I'm bored, pyon... ppukupu~! |
| | Note4a= | | | Note4a= |
| | 戦績表示時=司令官に報告ぴょん | | | 戦績表示時=司令官に報告ぴょん |
− | | EN5=A report for the Commander pyon | + | | EN5=A report for the Commander, pyon. |
| | Note5= | | | Note5= |
| | 編成選択時=卯月、出撃でぇ~す!がんばるぴょん! | | | 編成選択時=卯月、出撃でぇ~す!がんばるぴょん! |
− | | EN6=Uzuki, sortiei~ng! I'll do my best pyon! | + | | EN6=Uzuki, sortie~ing! I'll do my best, pyon! |
| | Note6= | | | Note6= |
| | 装備時①=うーちゃん、感激~! | | | 装備時①=うーちゃん、感激~! |
Line 101: |
Line 101: |
| | Note9=You may compare this to Atago's. | | | Note9=You may compare this to Atago's. |
| | 補給時=うれしいぴょん! | | | 補給時=うれしいぴょん! |
− | | EN24=I'm happy pyon! | + | | EN24=I'm happy, pyon! |
| | Note24= | | | Note24= |
− | | EN10=uh~... I got beat~... | + | | EN10=Uh~... I got beat~... |
| | Note10= | | | Note10= |
− | | EN11=Fix me properly pyon! | + | | EN11=Fix me properly, pyon! |
| | Note11= | | | Note11= |
| | 建造時=新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん? | | | 建造時=新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん? |
− | | EN12=A new ship daughter is born~... who is it pyon? | + | | EN12=A new ship daughter is born~... who is it, pyon? |
| | Note12= | | | Note12= |
| | 艦隊帰投時=おつかれぴょん! | | | 艦隊帰投時=おつかれぴょん! |
− | | EN13=Good work pyon! | + | | EN13=Good work, pyon! |
| | Note13= | | | Note13= |
| | 出撃時=抜錨でぇす!びしっ! | | | 出撃時=抜錨でぇす!びしっ! |
Line 117: |
Line 117: |
| | Note14= | | | Note14= |
| | 戦闘開始時=砲雷撃戦、開始するぴょん! | | | 戦闘開始時=砲雷撃戦、開始するぴょん! |
− | | EN15=Naval battle, starting pyon! | + | | EN15=Naval battle, starting, pyon! |
| | Note15= | | | Note15= |
| | 航空戦開始時= | | | 航空戦開始時= |
Line 126: |
Line 126: |
| | Note16= | | | Note16= |
| | 夜戦開始時=夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん! | | | 夜戦開始時=夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん! |
− | | EN17=U-chan is ama~zing at night pyon! | + | | EN17=U-chan is ama~zing at night, pyon! |
| | Note17= | | | Note17= |
| | 夜戦攻撃時=撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い! | | | 夜戦攻撃時=撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い! |
Line 132: |
Line 132: |
| | Note18= | | | Note18= |
| | MVP時=ぃやったぁー!大勝利ぴょん! これが睦月型真の力でっす! えへん! | | | MVP時=ぃやったぁー!大勝利ぴょん! これが睦月型真の力でっす! えへん! |
− | | EN19=nnnYay! Great success pyon! This is the real power of the Mutsuki-class! *smug*! | + | | EN19=Yay! Great success, pyon! This is the real power of the Mutsuki-class! *smug*! |
| | Note19= | | | Note19= |
| | EN20=Ubya!! | | | EN20=Ubya!! |
| | Note20= | | | Note20= |
− | | EN21=Owie... ow-wowow... It huuurts... | + | | EN21=Owie... ow-wowow... it huuurts... |
| | Note21= | | | Note21= |
− | | EN22=I got beat-pyon... huu..., i want to take a bath-pyon... | + | | EN22=I got beat, pyon... huu, I want to take a bath, pyon... |
| | Note22= | | | Note22= |
| | 撃沈時(反転)=うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね? | | | 撃沈時(反転)=うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね? |
− | | EN23=This is farewell... for U-chan pyon? Commander... don't cry, okay? | + | | EN23=This is farewell... for U-chan, pyon? Commander... don't cry, okay? |
| | Note23=|Married = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! | | | Note23=|Married = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! |
| |EN25 = Commande~r, if you're tired let's take a break together! Pyon pyon! | | |EN25 = Commande~r, if you're tired let's take a break together! Pyon pyon! |