• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
4,765 bytes added ,  5 years ago
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=225}}
 
{{KanmusuInfo|ID=225}}
 
{{KanmusuInfo|ID=225a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=225a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 209: Line 211:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = バラン…タイ…? まーたおかしな祭りばっかだな、この艦隊は。…ぅ、一応あるぜ、はいよ!
 +
|translation = Valen…tine’s…? This fleet is having another strange celebration… Uh, I do have something for you though, here!
 +
|audio = Asashimo_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin =よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な!
 +
|translation = Alriiiiight! Today is a special day! Right, let’s celebrate together, Commander! Hey!
 +
|audio =225_Asashimo _2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = クリ…スマス?また面妖な祭りやってんな、この艦隊は!飯はうまいからいいか。
 +
|translation = Christ…mas? This fleet is celebrating another weird festival! It’s fine since the food is good.
 +
|audio = Asashimo_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 大淀さん、行くのかい?じゃぁ、あたいと霞、清霜も連れてってくれよ。当然だろう?
 +
|translation = Are you heading out, Ooyodo? Then, take Kasumi, Kiyoshimo and me along. That’s obvious right?
 +
|audio = Asashimo_Chirstmas_2015_Sec2.ogg
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 司令、今年もよろしくなっ!新年っつーか…いつだって頼ってくれて、いいけどな?
 +
|translation = Treat me well this year, Commander! It’s the new year but… It’s fine to keep depending on you right?
 +
|audio = Asashimo_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな!
 +
|translation = I don’t dislike Setsubun… Alright, I’ll start throwing! Ouch, Kiyoshimo! Don’t thow them at me!
 +
|audio = Asashimo_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = ん、これくれんのか?ありがたいぜっ!
 +
|translation = Hmm, is this for me? Thank you!
 +
|audio = Asashimo_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = いよぉ! 三周年だってよ。マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ!
 +
|translation = Great! It’s the 3rd Anniversary. This is seriously amazing! I’m kind of proud about hitting this milestone, Commander!
 +
|audio = Asashimo_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = あぁ、なんだ...雨が続くよなぁ。なんか部屋の中って落ち着かないぜぇ。あぁ、なんだかなぁ!
 +
|translation = Oh, what… The rain keeps coming down. I can’t sit still in my room like this. Ah, I’ll manage!
 +
|audio = Asashimo_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = なんか…さぶいなあ…へ、へっくしゅん!
 +
|translation = It’s kinda… cold… Ha-hachooo!
 +
|audio = Asashimo_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = あたい、秋刀魚は嫌いじゃないんだよねぇ。「本気」と書いて「まじ」と読む。「本気」でとるぜぇ!やる!
 +
|translation = I don’t mind saury. You write it as “honki” but read it as “maji”. Let’s take this seriously! Let’s do this!
 +
|audio = Asashimo_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = うおおおぉ!四周年!うおおお!…えへ…なんか…えへ…叫びたい気分だ!
 +
|translation = WHOOAAAAA! It’s the 4th Anniversary! WHOOAAAA! …*gasp*… I just kinda… *gasp*… felt like shouting!
 +
|audio = Asashimo_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
425.png|Base
 +
425_X.png|Base Damaged
 +
344.png|Kai
 +
344_X.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Asashimo_Autumn_2016.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
Asashimo_Autumn_2016_dmg.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016 Damaged]]
 +
KanMusu225Setsubun2018.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]]
 +
KanMusu225Setsubun2018Dmg.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Drop Locations==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Asashimo}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Asashimo}}
  −
==Character==
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/10765/ Kayano Ai]<br />
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Fujikawa (藤川)
      
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
* Her name means "Morning Frost".
 
* Sunk in action in Operation Ten-Go, due to engine trouble.
 
* Sunk in action in Operation Ten-Go, due to engine trouble.
 
* Rare drop from E2,E3,E4 and E5 boss node [[Winter 2015 Event]].
 
* Rare drop from E2,E3,E4 and E5 boss node [[Winter 2015 Event]].
 +
 
==See Also==
 
==See Also==
 
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu