Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=225}} | | {{KanmusuInfo|ID=225}} |
| {{KanmusuInfo|ID=225a}} | | {{KanmusuInfo|ID=225a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 209: |
Line 211: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
| + | |origin = バラン…タイ…? まーたおかしな祭りばっかだな、この艦隊は。…ぅ、一応あるぜ、はいよ! |
| + | |translation = Valen…tine’s…? This fleet is having another strange celebration… Uh, I do have something for you though, here! |
| + | |audio = Asashimo_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin =よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な! |
| + | |translation = Alriiiiight! Today is a special day! Right, let’s celebrate together, Commander! Hey! |
| + | |audio =225_Asashimo _2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = クリ…スマス?また面妖な祭りやってんな、この艦隊は!飯はうまいからいいか。 |
| + | |translation = Christ…mas? This fleet is celebrating another weird festival! It’s fine since the food is good. |
| + | |audio = Asashimo_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = 大淀さん、行くのかい?じゃぁ、あたいと霞、清霜も連れてってくれよ。当然だろう? |
| + | |translation = Are you heading out, Ooyodo? Then, take Kasumi, Kiyoshimo and me along. That’s obvious right? |
| + | |audio = Asashimo_Chirstmas_2015_Sec2.ogg |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | |origin = 司令、今年もよろしくなっ!新年っつーか…いつだって頼ってくれて、いいけどな? |
| + | |translation = Treat me well this year, Commander! It’s the new year but… It’s fine to keep depending on you right? |
| + | |audio = Asashimo_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = 節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな! |
| + | |translation = I don’t dislike Setsubun… Alright, I’ll start throwing! Ouch, Kiyoshimo! Don’t thow them at me! |
| + | |audio = Asashimo_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = ん、これくれんのか?ありがたいぜっ! |
| + | |translation = Hmm, is this for me? Thank you! |
| + | |audio = Asashimo_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = いよぉ! 三周年だってよ。マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ! |
| + | |translation = Great! It’s the 3rd Anniversary. This is seriously amazing! I’m kind of proud about hitting this milestone, Commander! |
| + | |audio = Asashimo_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| + | |origin = あぁ、なんだ...雨が続くよなぁ。なんか部屋の中って落ち着かないぜぇ。あぁ、なんだかなぁ! |
| + | |translation = Oh, what… The rain keeps coming down. I can’t sit still in my room like this. Ah, I’ll manage! |
| + | |audio = Asashimo_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = なんか…さぶいなあ…へ、へっくしゅん! |
| + | |translation = It’s kinda… cold… Ha-hachooo! |
| + | |audio = Asashimo_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = あたい、秋刀魚は嫌いじゃないんだよねぇ。「本気」と書いて「まじ」と読む。「本気」でとるぜぇ!やる! |
| + | |translation = I don’t mind saury. You write it as “honki” but read it as “maji”. Let’s take this seriously! Let’s do this! |
| + | |audio = Asashimo_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = うおおおぉ!四周年!うおおお!…えへ…なんか…えへ…叫びたい気分だ! |
| + | |translation = WHOOAAAAA! It’s the 4th Anniversary! WHOOAAAA! …*gasp*… I just kinda… *gasp*… felt like shouting! |
| + | |audio = Asashimo_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 425.png|Base |
| + | 425_X.png|Base Damaged |
| + | 344.png|Kai |
| + | 344_X.png|Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Asashimo_Autumn_2016.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | Asashimo_Autumn_2016_dmg.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016 Damaged]] |
| + | KanMusu225Setsubun2018.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | KanMusu225Setsubun2018Dmg.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Asashimo}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Asashimo}} |
− |
| |
− | ==Character==
| |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/10765/ Kayano Ai]<br />
| |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Fujikawa (藤川)
| |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| + | * Her name means "Morning Frost". |
| * Sunk in action in Operation Ten-Go, due to engine trouble. | | * Sunk in action in Operation Ten-Go, due to engine trouble. |
| * Rare drop from E2,E3,E4 and E5 boss node [[Winter 2015 Event]]. | | * Rare drop from E2,E3,E4 and E5 boss node [[Winter 2015 Event]]. |
| + | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
| *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] | | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] |