Line 1,856: |
Line 1,856: |
| |scenario = [[Hamakaze]] | | |scenario = [[Hamakaze]] |
| |origin = 浜風、了解。 | | |origin = 浜風、了解。 |
− | |translation = This is Hamakaze, roger. | + | |translation = Hamakaze, acknowledging. |
| |audio = HamakazeBKai-Friend_Fleet_2.mp3 | | |audio = HamakazeBKai-Friend_Fleet_2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 1,877: |
Line 1,877: |
| |scenario = [[Fletcher]] | | |scenario = [[Fletcher]] |
| |origin = Fletcher, 了解しました! | | |origin = Fletcher, 了解しました! |
− | |translation = This is Fletcher, acknowledging! | + | |translation = Fletcher, acknowledging! |
| |audio = FletcherKai-Friend_Fleet_2.mp3 | | |audio = FletcherKai-Friend_Fleet_2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 1,887: |
Line 1,887: |
| |scenario = [[Noshiro]] | | |scenario = [[Noshiro]] |
| |origin = 各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどうぞ。 | | |origin = 各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどうぞ。 |
− | |translation = All fleets, tighten your formations. We'll be counting on you. | + | |translation = All fleets, please check your formations. |
| |audio = NoshiroKai-Friend_Fleet_1.mp3 | | |audio = NoshiroKai-Friend_Fleet_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 1,928: |
Line 1,928: |
| |scenario = [[Intrepid]] | | |scenario = [[Intrepid]] |
| |origin = 全力出撃で行きましょうか? | | |origin = 全力出撃で行きましょうか? |
− | |translation = Shall we sortie everything we've got then? | + | |translation = Shall we attack at full force? |
| |audio = IntrepidKai-Friend_Fleet_1.mp3 | | |audio = IntrepidKai-Friend_Fleet_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 1,958: |
Line 1,958: |
| |scenario = [[Nisshin]] | | |scenario = [[Nisshin]] |
| |origin = えいか?暁の水平線に、勝利を刻むじゃあ! | | |origin = えいか?暁の水平線に、勝利を刻むじゃあ! |
− | |translation = Ready? We shall engrave victory on the dawn horizon! | + | |translation = Ready? We shall carve victory onto dawn's horizon! |
| |audio =Nisshin_A-Friend_Fleet_2.mp3 | | |audio =Nisshin_A-Friend_Fleet_2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |