• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 167: Line 167:  
|-
 
|-
 
{{SeasonalQuote
 
{{SeasonalQuote
|scenario =  
+
|scenario = [[Hibiki]]
|origin =
+
|origin = 両舷いっぱい…Ура!
|translation =
+
|translation = Let them have both sides... Hurrah!
|audio =
+
|audio =Hibiki-FriendFleet.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
{{SeasonalQuote
|scenario =  
+
|scenario = [[Hatsushimo]]
|origin =  
+
|origin = これ以上はやらせません。初霜が、縦になります!
|translation =
+
|translation = I won't let them do any more. I'll be your shield!
|audio =
+
|audio =Hatsushimo-FriendFleet.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
{{SeasonalQuote
|scenario =  
+
|scenario = [[Kasumi]]
|origin =  
+
|origin = 覚悟は完了してる。あとは…いくだけ!やるわ!
|translation =
+
|translation = All preparations are complete. All that's left... is to do! Let's go!
|audio =
+
|audio =Kasumi-FriendFleet.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Yukikaze]]
 +
|origin = 第二水雷戦隊所属、陽炎型駆逐艦雪風、突撃します!
 +
|translation = Member of the 2nd Torpedo Squadron, Kagerou-class destroyer Yukikaze, charging in!
 +
|audio =Yukikaze-FriendFleet.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Hamakaze]]
 +
|origin =浜風、了解。問題ありません。そのための装備、そのための練度です。
 +
|translation = Hamakaze, acknowledging. There are no problems. I'm fully equipped and trained for this.
 +
|audio =Hamakaze-FriendFleet.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
Line 191: Line 205:  
|-
 
|-
 
{{SeasonalQuote
 
{{SeasonalQuote
|scenario =  
+
|scenario = [[Kitakami]]
|origin =  
+
|origin = 戦隊旗艦、北上様。さあ、みんな、空襲にも気をつけつつ。じゃあ、行きますか?
|translation =
+
|translation = Squadron flagship, Kitakami. Now, beware of air raids, everyone. Shall we get going then?
|audio =
+
|audio =Kitakami-FriendFleet.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Ooi]]
 +
|origin = じゅ、準備はいいですか?
 +
|translation = A-are you ready?
 +
|audio =Ooi-FriendFleet.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Yahagi]]
 +
|origin = 艦隊、単縦陣。行くぞ。矢矧水雷戦隊、推して参る!
 +
|translation = Fleet, line ahead. Let's go. Yahagi Torpedo Squadron, setting forth!
 +
|audio =Yahagi-FriendFleet.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Sakawa]]
 +
|origin = 酒匂も演習してたし。やれるはず…矢矧ちゃん、長門さん、見てて。きっと、やれる!
 +
|translation = I've practiced too. I think I can do this... Yahagi, Nagato, just watch. I'm sure I can do this!
 +
|audio =Sakawa-FriendFleet.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
Line 201: Line 236:  
|-
 
|-
 
{{SeasonalQuote
 
{{SeasonalQuote
|scenario =  
+
|scenario = [[Kashima]]
|origin =  
+
|origin = はい!鹿島、突撃します!
|translation =
+
|translation = Yes! Kashima, charging in!
|audio =
+
|audio =Kashima-FriendFleet.mp3
|notes =
  −
}}
  −
{{SeasonalQuote
  −
|scenario =
  −
|origin =
  −
|translation =
  −
|audio =
   
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu