Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=315}} | | {{KanmusuInfo|ID=315}} |
| {{KanmusuInfo|ID=315a}} | | {{KanmusuInfo|ID=315a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 353: |
Line 355: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | ==Character== | + | ===Seasonal=== |
− | [[Glossary#List of vessels by Japanese voice actresses|'''Seiyuu''']]: ??? <br> | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
− | [[Glossary#List of vessels by artist|'''Artist''']]: ??? | + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]] |
| + | |origin = ほぉ、この艦隊のautumnはいいな。まさに収穫祭のようだ。チンジュフアキマツゥリ、悪くない。どれ、私も参加しよう! |
| + | |translation = Oh, this fleet’s autumn is great. It exactly like a harvest festival. This Naval Base Autumn Festival is not bad at all. Well now, I’ll join in too! |
| + | |audio = Ark_Royal_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]] |
| + | |origin = サンマ…だと…っ?!どういうことだ…「Hunterkiller」ということか?ある意味そうだと?しかし、その艤装では…えぇ、それがベストなのか?解らんな。 |
| + | |translation = Saury… you… say?! What do you mean by… “hunter-killer”? Do you mean that? But I must say this equipment is… Eh, it’s the best? I don’t know about that. |
| + | |audio = Ark_Royal_Sec1_Saury_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] |
| + | |origin = この季節は気をつけないと、特に潜水艦には要注意だ。まあ、取り越し苦労なら良いだが…ん?右舷に潜望鏡!回避!…ん…ん?波の見間違いか?ふぇー。 |
| + | |translation = We need to be careful during this season, be especially wary of submarines. Well, being paranoid is good but… Hmm? Periscope to starboard! Evasive manoeuvres! …Hmm… Hmmm? That was just a wave? *sigh* |
| + | |audio = Ark_Royal_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] |
| + | |origin = Admiral, Christmasか。この艦隊でも祝うわのだな。まずは乾杯だ。おぉ、Cheers!やるな! |
| + | |translation = It’s Christmas, Admiral. So this fleet celebrates it too. Let’s have a toast to start. Oh, Cheers! Not bad! |
| + | |audio = Ark_Royal_Christmas_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]] |
| + | |origin = 大掃除か、それは大切だ。よし、私も参加する。Bismarck、やり方を教えてく…あれ?いない?逃げた?あいつ、どうして毎回毎回逃げるんだ?!ほい、待って! |
| + | |translation = Spring cleaning is important. Alright, I’ll help too. Teach me what I need to do, Bismarck… Huh? She’s gone? Did she run away? Why does she keep running away every time!? Oi, wait! |
| + | |audio = Ark_Royal_Year_End_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]] |
| + | |origin = New year、か。Admiral、今年も、よろしく頼む。あぁ、もちろんだ。I'll do my best. |
| + | |translation = It’s the New Year. Please look after me this year too, Admiral. Ah, of course. I’ll do my best. |
| + | |audio = Ark_Royal_New_Years_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | |origin = ふふ、知っているぞ。セツブーンだろう?すでにあいつらから情報を入手済みだ。なに?Intonationが違うだと?ばかな! |
| + | |translation = Fufu, I know about this. It’s Setsubuun right? I’ve already gathered information about it from the others. What? My intonation is wrong? It can’t be! |
| + | |audio = Ark_Royal_Setsubun_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]] |
| + | |origin = Admiral、その…なんだ…いや、なんでもない。なくない…あのだな、accept my chocolate…please. |
| + | |translation = Admiral, umm… You know… No, nevermind. Actually… Umm, please accept… my chocolate. |
| + | |audio = Ark_Royal_Valentines_2018_Sec_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]] |
| + | |origin = ほぉ、お返しか?ここのcultureは悪くない。いただこう。I'm glad. |
| + | |translation = Hmm, a return gift? The culture here isn’t bad. I accept. I’m glad. |
| + | |audio = Ark_Royal_White_Day_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] |
| + | |origin = いい季節だな。あれが「Sakura」か。不思議なものだ。…見ていると、少し鑑賞的な気持ちになる。花の色の成果?不思議だ。 |
| + | |translation = This is a nice season. So those are “Sakura”. Fascinating. …When I look at them, I’m overcome with a feeling of appreciation. Is it because of the colour of the flowers? How strange. |
| + | |audio = Ark_Royal_Spring_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = Congratulations, 5th Anniversary。まずは乾杯だな。Cheers! |
| + | |translation = Congratulations on the 5th Anniversary. Let’s start with a toast. Cheers! |
| + | |audio = Ark_Royal_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] |
| + | |origin = ほぉ、これがあの重巡が言ってた「ツーユー」か。確かに、面白いほど、雨ばっかりだ。航空艤装が痛む頂けないが…まあ、たまには休息もいい。 |
| + | |translation = I see, so this is the “Tsuyu” that CA told me about. All this rain certainly is pleasant. Though my aviation equipment will get damaged… Well, it’s fine to take a break once in a while. |
| + | |audio = Ark_Royal_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | |origin = ここの夏は暑くなりそうだ。防水余計装備か?考えてみよう。しかし防御力が…ん。 |
| + | |translation = Summer here gets quite hot. Supplementary waterproof equipment? I'll think about it. But the defensive capabilities are... Ngh. |
| + | |audio = Ark_Royal_Summer_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | ===Appearance===
| + | {{clear}} |
| | | |
− | ===Personality=== | + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu315CG.png|Base |
| + | KanMusu315CGDmg.png|Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==In-Game Tips== | + | ==Drop Locations== |
| + | Currently limited to event-only. |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| + | *She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/English_ship_Ark_Royal_(1587) HMS Ark Royal]. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |