• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=315}}
 
{{KanmusuInfo|ID=315}}
 
{{KanmusuInfo|ID=315a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=315a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 353: Line 355:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
==Character==
+
===Seasonal===
[[Glossary#List of vessels by Japanese voice actresses|'''Seiyuu''']]: ??? <br>
+
{{SeasonalHeaderOld}}
[[Glossary#List of vessels by artist|'''Artist''']]: ???
+
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]]
 +
|origin = ほぉ、この艦隊のautumnはいいな。まさに収穫祭のようだ。チンジュフアキマツゥリ、悪くない。どれ、私も参加しよう!
 +
|translation = Oh, this fleet’s autumn is great. It exactly like a harvest festival. This Naval Base Autumn Festival is not bad at all. Well now, I’ll join in too!
 +
|audio = Ark_Royal_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = サンマ…だと…っ?!どういうことだ…「Hunterkiller」ということか?ある意味そうだと?しかし、その艤装では…えぇ、それがベストなのか?解らんな。
 +
|translation = Saury… you… say?! What do you mean by… “hunter-killer”? Do you mean that? But I must say this equipment is… Eh, it’s the best? I don’t know about that.
 +
|audio = Ark_Royal_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = この季節は気をつけないと、特に潜水艦には要注意だ。まあ、取り越し苦労なら良いだが…ん?右舷に潜望鏡!回避!…ん…ん?波の見間違いか?ふぇー。
 +
|translation = We need to be careful during this season, be especially wary of submarines. Well, being paranoid is good but… Hmm? Periscope to starboard! Evasive manoeuvres! …Hmm… Hmmm? That was just a wave? *sigh*
 +
|audio = Ark_Royal_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
|origin = Admiral, Christmasか。この艦隊でも祝うわのだな。まずは乾杯だ。おぉ、Cheers!やるな!
 +
|translation = It’s Christmas, Admiral. So this fleet celebrates it too. Let’s have a toast to start. Oh, Cheers! Not bad!
 +
|audio = Ark_Royal_Christmas_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]]
 +
|origin = 大掃除か、それは大切だ。よし、私も参加する。Bismarck、やり方を教えてく…あれ?いない?逃げた?あいつ、どうして毎回毎回逃げるんだ?!ほい、待って!
 +
|translation = Spring cleaning is important. Alright, I’ll help too. Teach me what I need to do, Bismarck… Huh? She’s gone? Did she run away? Why does she keep running away every time!? Oi, wait!
 +
|audio = Ark_Royal_Year_End_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]]
 +
|origin = New year、か。Admiral、今年も、よろしく頼む。あぁ、もちろんだ。I'll do my best.
 +
|translation = It’s the New Year. Please look after me this year too, Admiral. Ah, of course. I’ll do my best.
 +
|audio = Ark_Royal_New_Years_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]]
 +
|origin = ふふ、知っているぞ。セツブーンだろう?すでにあいつらから情報を入手済みだ。なに?Intonationが違うだと?ばかな!
 +
|translation = Fufu, I know about this. It’s Setsubuun right? I’ve already gathered information about it from the others. What? My intonation is wrong? It can’t be!
 +
|audio = Ark_Royal_Setsubun_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = Admiral、その…なんだ…いや、なんでもない。なくない…あのだな、accept my chocolate…please.
 +
|translation = Admiral, umm… You know… No, nevermind. Actually… Umm, please accept… my chocolate.
 +
|audio = Ark_Royal_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = ほぉ、お返しか?ここのcultureは悪くない。いただこう。I'm glad.
 +
|translation = Hmm, a return gift? The culture here isn’t bad. I accept. I’m glad.
 +
|audio = Ark_Royal_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = いい季節だな。あれが「Sakura」か。不思議なものだ。…見ていると、少し鑑賞的な気持ちになる。花の色の成果?不思議だ。
 +
|translation = This is a nice season. So those are “Sakura”.  Fascinating. …When I look at them, I’m overcome with a feeling of appreciation. Is it because of the colour of the flowers? How strange.
 +
|audio = Ark_Royal_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = Congratulations, 5th Anniversary。まずは乾杯だな。Cheers!
 +
|translation = Congratulations on the 5th Anniversary. Let’s start with a toast. Cheers!
 +
|audio = Ark_Royal_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = ほぉ、これがあの重巡が言ってた「ツーユー」か。確かに、面白いほど、雨ばっかりだ。航空艤装が痛む頂けないが…まあ、たまには休息もいい。
 +
|translation = I see, so this is the “Tsuyu” that CA told me about. All this rain certainly is pleasant. Though my aviation equipment will get damaged… Well, it’s fine to take a break once in a while.
 +
|audio = Ark_Royal_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = ここの夏は暑くなりそうだ。防水余計装備か?考えてみよう。しかし防御力が…ん。
 +
|translation = Summer here gets quite hot. Supplementary waterproof equipment? I'll think about it. But the defensive capabilities are... Ngh.
 +
|audio = Ark_Royal_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
   −
===Appearance===
+
{{clear}}
   −
===Personality===
+
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu315CG.png|Base
 +
KanMusu315CGDmg.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==In-Game Tips==
+
==Drop Locations==
 +
Currently limited to event-only.
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/English_ship_Ark_Royal_(1587) HMS Ark Royal].
    
==See Also==
 
==See Also==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu