Line 4: |
Line 4: |
| {{KanmusuInfo|ID=290}} | | {{KanmusuInfo|ID=290}} |
| | | |
− | ===Quote===
| + | {{ShipquoteHeader}} |
− | {{Shipquote | + | {{ShipquoteKai |
− | | 自己紹介=あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 | + | | scenario =Introduction |
− | | EN1=Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio. | + | | origin =あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 |
− | | Note1= | + | | translation =Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio. |
− | | Library=神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。 | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Introduction.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Introduction |
| + | | kai2 =yes |
| + | | origin =荒潮です~。改装済みなので、ちょ~っと手強いわよね~。よろしくね。うふふっ。 |
| + | | translation =I'm Arashio~ My remodel has been completed so I'm pretty strong now~. Nice to meet you. Ufufu~. |
| + | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Introduction.mp3}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Library |
| + | | origin =神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。 |
| 姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 | | 姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 |
| でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 | | でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 |
− | | EN0=I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers. | + | | translation =I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers. |
− | | Note0= | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Library.ogg}} |
− | | 秘書クリック会話①=うふふふふ。補給まだぁ? | + | }} |
− | | EN2=Ufufu, not done with the resupply yet? | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note2= | + | | scenario =Secretary 1 |
− | | 秘書クリック会話②=次の作戦が楽しみねぇ~ | + | | origin =うふふふふ。補給まだぁ? |
− | | EN3=I'm looking forward for the next operation~ | + | | translation =Ufufu, not done with the resupply yet? |
− | | Note3= | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Secretary_1.ogg}} |
− | | 秘書クリック会話③=そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? | + | }} |
− | | EN4=Rather than that, isn't that the enemy's plane? | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note4= | + | | scenario =Secretary 2 |
− | | 秘書放置時=あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 | + | | origin =次の作戦が楽しみねぇ~ |
− | | EN4a=Oh... has Arashio been forgotten, I wonder? How troubling... | + | | translation =I'm looking forward for the next operation~ |
− | | Note4a= | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Secretary_2.ogg}} |
− | | 戦績表示時=お手紙でーす。 | + | }} |
− | | EN5=A letter has arrived. | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note5= | + | | scenario =Secretary 3 |
− | | 編成選択時=荒潮、華麗に出撃よ | + | | origin =そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? |
− | | EN6=Arashio, launching gorgeously. | + | | translation =Rather than that, isn't that the enemy's plane? |
− | | Note6= | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Secretary_3.ogg}} |
− | | 装備時①=うふふふふ。強化は大好き~ | + | }} |
− | | EN7=Ufufufu. I love enhancements~ | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note7= | + | | scenario =Secretary Idle |
− | | 装備時②=あらあら、素敵なことするのね | + | | origin =あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 |
− | | EN8=Oh my, what a wonderful thing to do. | + | | translation =Oh... has Arashio been forgotten, I wonder? How troubling... |
− | | Note8= | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Idle.ogg}} |
− | | 装備時③=好きよ… | + | }} |
− | | EN9=I love it... | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note9= | + | | scenario =Wedding |
− | | 補給時=うふふふふ。強化は大好き~ | + | | origin =うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… |
− | | + | | translation =Ufufufufufu. Though I'm quite persistent, am I also quite resistent, I wonder… |
− | あらぁ…素敵~ (Kai) | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Wedding.ogg}} |
− | | EN24=Ufufufu. I love enhancements~ | + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Secretary (Married) |
| + | | origin =提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。 |
| + | | translation =Everybody admires the Admiral, you know? That Michishio, she really does, no? Ufufufufu. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Wedding_Line.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Player's Score |
| + | | origin =お手紙でーす。 |
| + | | translation =A letter has arrived. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Looking_At_Scores.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Joining The Fleet |
| + | | origin =荒潮、華麗に出撃よ |
| + | | translation =Arashio, launching gorgeously. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Joining_A_Fleet.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Joining The Fleet |
| + | | kai2 =yes |
| + | | origin =第八駆逐隊、荒潮、華麗に出撃よ〜。いくはよ〜。 |
| + | | translation =8th Destroyer Division, Arashio, launching gloriously. Here I go~. |
| + | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Joining_A_Fleet.mp3}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Equipment 1 |
| + | | origin =うふふふふ。強化は大好き~ |
| + | | translation =Ufufufu. I love enhancements~ |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Equipment_1.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Equipment 2 |
| + | | origin =あらあら、素敵なことするのね |
| + | | translation =Oh my, what a wonderful thing to do. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Equipment_2.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Equipment 3 |
| + | | origin =好きよ… |
| + | | translation =I love it... |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Equipment_3.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Equipment 3 |
| + | | kai2 =yes |
| + | | origin =うふふふ~好きよ… |
| + | | translation =Ufufufu~ I love it... |
| + | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Equipment_3.mp3}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Supply |
| + | | origin =うふふふふ。強化は大好き~ |
| + | | translation =Ufufufu. I love enhancements~ |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Supply.ogg}}< |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Supply |
| + | | kai2 =yes |
| + | | origin =あらぁ…素敵~ |
| + | | translation =Ohh...wonderful~ |
| + | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Supply.mp3}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Docking (Minor) |
| + | | origin =ちょ~っと席外すわね。 |
| + | | translation =I'll take my leave for just a little. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_1.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Docking (Major) |
| + | | origin =あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 |
| + | | translation =Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_2.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Construction |
| + | | origin =新しい艦が届きまぁーす。 |
| + | | translation =A new ship has arrived. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Construction.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Return From Sortie |
| + | | origin =艦隊が戻ってきまぁ~す |
| + | | translation =The fleet is returning. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Returning_From_Sortie.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Starting A Sortie |
| + | | origin =暴れまくるわよぉ~。 |
| + | | translation =I'll go on a rampage now~ |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Starting_A_Sortie.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Starting A Battle |
| + | | origin =そこね。 |
| + | | translation =Right there. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Battle_Start.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Starting A Battle |
| + | | kai2 =yes |
| + | | origin =あら〜もしかして。。。て〜き〜?うふふ。そ・こ・ね。見付けたは。 |
| + | | translation =Oh my, could it be... Ene~ mies~? Ufufu. Ov~ er~ there~. I see you. |
| + | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Battle_Start.mp3}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Attack |
| + | | origin =かわいそうかしら |
| + | | translation =How pitiable. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Attack.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
| + | | origin =仕方ないわね~。 |
| + | | translation =I guess I have to~ |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Night_Attack.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Night Battle |
| + | | origin =逃げられないって言ったでしょ? |
| + | | translation =I told you there's no escape, right? |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Night_Battle.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Night Battle |
| + | | kai2 =yes |
| + | | origin =夜か。。。いいはね。でも、荒潮からは逃げないって言ったでしょう? |
| + | | translation =It's night... that's fine. But remember I told you there's no escape from me right? |
| + | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Night_Battle.mp3}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =MVP |
| + | | origin =勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 |
| + | | translation =The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~ |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-MVP.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Minor Damage 1 |
| + | | origin =あらあら。痛いじゃない。 |
| + | | translation =Oh my. That hurt. |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_1.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Minor Damage 2 |
| + | | origin =Oh my. That hurt. |
| + | | translation =I'll die at this rate! |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_2.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Major Damage |
| + | | origin =もう…ひどい格好ね。 |
| + | | translation =Geez... my appearance is ruined... |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Major_Damage.ogg}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Major Damage |
| + | | kai2 =yes |
| + | | origin =もう…ひどい格好.でも、いいは。少し涼しくって。うふふふ〜 |
| + | | translation =Geez... My appearance is ruined. But, that's fine. It feels cooling. Ufufufu~ |
| + | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Major_Damage.mp3}} |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Sunk |
| + | | origin =あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… |
| + | | translation =Oh my... you've sunk me... you'll regret this... |
| + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Sunk.ogg}} |
| + | }} |
| + | |} |
| | | |
− | Ohh...wonderful~ (Kai)
| |
− | | Note24=
| |
− | | EN10=I'll take my leave for just a little.
| |
− | | Note10=
| |
− | | EN11=Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage.
| |
− | | Note11=
| |
− | | 建造時=新しい艦が届きまぁーす。
| |
− | | EN12=A new ship has arrived.
| |
− | | Note12=
| |
− | | 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきまぁ~す
| |
− | | EN13=The fleet is returning.
| |
− | | Note13=
| |
− | | 出撃時=暴れまくるわよぉ~。
| |
− | | EN14=I'll go on a rampage now~
| |
− | | Note14=
| |
− | | 戦闘開始時=そこね。
| |
− | | EN15=Right there.
| |
− | | Note15=
| |
− | | 航空戦開始時=
| |
− | | EN15a=
| |
− | | Note15a=
| |
− | | 攻撃時=かわいそうかしら
| |
− | | EN16=How pitiable.
| |
− | | Note16=
| |
− | | 夜戦開始時=逃げられないって言ったでしょ?
| |
− | | EN17=I told you there's no escape, right?
| |
− | | Note17=
| |
− | | 夜戦攻撃時=仕方ないわね~。
| |
− | | EN18=I guess I have to~
| |
− | | Note18=
| |
− | | MVP時=勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。
| |
− | | EN19=The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~
| |
− | | Note19=
| |
− | | EN20=Oh my. That hurt.
| |
− | | Note20=
| |
− | | EN21=I'll die at this rate!
| |
− | | Note21=
| |
− | | EN22=Geez... my appearance is ruined...
| |
− | | Note22=
| |
− | | 撃沈時(反転)=あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ…
| |
− | | EN23=Oh my... you've sunk me... you'll regret this...
| |
− | | Note23=
| |
− | |Married = 提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。
| |
− | |EN25 = Everybody admires the Admiral, you know? That Michishio, she really does, no? Ufufufufu.
| |
− | |Wedding = うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ…
| |
− | |EN26 = Ufufufufufu. Though I'm quite persistent, am I also quite resistent, I wonder…|ドック入り(小破以下) = ちょ~っと席外すわね。
| |
− | |ドック入り(中破以上) = あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。
| |
− | |小破① = あらあら。痛いじゃない。
| |
− | |小破② = 死んじゃうじゃない!
| |
− | |中破 = もう…ひどい格好ね。
| |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Arashio-Introduction.ogg}}
| |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Arashio-Library.ogg}}
| |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Arashio-Secretary_1.ogg}}
| |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Arashio-Secretary_2.ogg}}
| |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Arashio-Idle.ogg}}
| |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Arashio-Wedding_Line.ogg}}
| |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Arashio-Wedding.ogg}}
| |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Arashio-Looking_At_Scores.ogg}}
| |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Arashio-Equipment_1.ogg}}
| |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Arashio-Equipment_2.ogg}}
| |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Arashio-Equipment_3.ogg}}
| |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Arashio-Supply.ogg}}<br/>{{Audio|file=ArashioKai-Supply.ogg}}
| |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Arashio-Docking_Minor.ogg}}
| |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Arashio-Docking_Major.ogg}}
| |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Arashio-Starting_A_Sortie.ogg}}
| |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Arashio-Battle_Start.ogg}}
| |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Arashio-Attack.ogg}}
| |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Arashio-Night_Battle.ogg}}
| |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Arashio-Night_Attack.ogg}}
| |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Arashio-MVP.ogg}}
| |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_1.ogg}}
| |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_2.ogg}}
| |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Arashio-Major_Damage.ogg}}
| |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Arashio-Sunk.ogg}}
| |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Arashio-Secretary_3.ogg}}
| |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Arashio-Joining_A_Fleet.ogg}}
| |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Arashio-Construction.ogg}}
| |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Arashio-Returning_From_Sortie.ogg}}
| |
− | }}
| |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Arashio}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Arashio}} |