• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 111: Line 111:     
===Quote===
 
===Quote===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=航空母艦、蒼龍です。空母機動艦隊を編成するなら、私もぜひ入れてね!
+
{{ShipquoteKai
| EN1=I'm aircraft carrier Souryuu. If you're making a a carrier task force, count me in!
+
| scenario    =Introduction
| Note1=
+
| origin      =航空母艦、蒼龍です。空母機動部隊を編成するなら、私もぜひ入れてね!
| 秘書クリック会話①=え、何ですか?
+
| translation =I'm aircraft carrier Souryuu. If you're making a a carrier task force, count me in!
| EN2=Umm, what is it?
+
| audio      =Souryuu-Introduction.ogg
| Note2=
+
}}
| 秘書クリック会話②=えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから
+
{{ShipquoteKai
| EN3=Uh, um, the Type 99 CDBs'll fall out...
+
| scenario    =Library
| Note3=She actually says kyuukyuu kanbaku (Nine-nine shipexplosion). "Kanbaku" was an abbreviated form of kanjo bakugekiki or "carrier bomber".
+
| origin      =航空母艦、蒼龍です。真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの?
| 秘書クリック会話③=すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから…
+
| translation =Aircraft carrier Souryuu.Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. Huh? Midway? What's that? Is it tasty?
| EN4=Excuse me, it'll interrupt the landing drill if you shake the ship too much...
+
| audio      =Souryuu-Library.ogg
| Note4=
+
}}
| 秘書放置時=
+
{{ShipquoteKai
| EN4a=
+
| scenario    =Secretary 1
| Note4a=
+
| origin      =え、何ですか?
| 戦績表示時=提督、電文が届いています
+
| translation =Umm, what is it?
| EN5=There's a telegram for you, Admiral.
+
| audio      =Souryuu-Secretary_1.ogg
| Note5=
+
}}
| 編成選択時=わが機動艦隊、出撃します
+
{{ShipquoteKai
| EN6=The Carrier Task Force is launching.
+
| scenario    =Secretary 2
| Note6=
+
| origin      =えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから
| 装備時①=ありがとう。これで飛龍には負けません
+
| translation =Uh, um, the Type 99 CDBs'll fall out...<ref>She actually says kyuukyuu kanbaku (Nine-nine shipexplosion). "Kanbaku" was an abbreviated form of kanjo bakugekiki or "carrier bomber".</ref>
| EN7=Thanks. With this, I won't lose to Hiryuu!
+
| audio      =Souryuu-Secretary_2.ogg
| Note7=Souryuu and Hiryuu were the original members of the 2nd Carrier Division.
+
}}
| 装備時②=うれしいな。これならバッチリ戦えます
+
{{ShipquoteKai
| EN8=Nice. Now I'm totally battle-ready.
+
| scenario    =Secretary 3
| Note8=
+
| origin      =すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから…
| 装備時③=うれしいな
+
| translation =Excuse me, it'll interrupt the landing drill if you shake the ship too much...
| EN9=I'm glad.
+
| audio      =Souryuu-Secretary_3.ogg
| Note9=
+
}}
| EN10=Excuse me, I'm going to fix my make-up real quick.
+
{{ShipquoteKai
| Note10=
+
| scenario    =Wedding
| EN11=Oh, my flight deck... I'll be in for a while...
+
| origin      =私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの?
| Note11=
+
| translation =I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me?
| 建造時=艦隊に新しい戦力が加わったみたい
+
| audio      =Souryuu-Wedding.ogg
| EN12=There's a new force in the fleet.
+
}}
| Note12=
+
{{ShipquoteKai
| 艦隊帰投時=艦隊が母港に帰投しました
+
| scenario    =Secretary (Married)
| EN13=The fleet has returned to the base.
+
| origin      =嬉しいなぁ。
| Note13=
+
| translation =I'm so happy~
| 出撃時=艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください
+
| audio      =Souryuu-Wedding_Line.ogg
| EN14=The aircraft are well-trained. Expect great things!
+
}}
| Note14=
+
{{ShipquoteKai
| 戦闘開始時=そうね、大物を狙って行きましょう
+
| scenario    =Player's Score
| EN15=Right, let's go for the big ones!
+
| origin      =提督、電文が届いています
| Note15=
+
| translation =There's a telegram for you, Admiral.
| 航空戦開始時=攻撃隊、発艦始め!
+
| audio      =Souryuu-Looking_At_Scores.ogg
| EN15a=Attack force, launch!
+
}}
| Note15a=
+
{{ShipquoteKai
| 攻撃時=対空見張りも厳として、よろしくね
+
| scenario    =Joining The Fleet
| EN16=Take care of the anti-air guard, too.
+
| origin      =我が機動艦隊、出撃します!
| Note16=
+
| translation =The Carrier Task Force is launching!
| 夜戦開始時=そろそろ反撃よ。全艦載機、発進!
+
| audio      =Souryuu-Joining_A_Sortie.ogg
| EN17=It's payback time now. All aircraft, launch!
+
}}
| Note17=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦攻撃時=
+
| scenario    =Equipment 1<ref>Shared with supply line.</ref>
| EN18=
+
| origin      =ありがとう、これで飛龍には負けません。
| Note18=
+
| translation =Thanks. With this, I won't lose to Hiryuu!
| MVP時=第一機動艦隊の栄光、揺るぎません!
+
| audio      =Souryuu-Equipment_1.ogg
| EN19=The glory of the First Carrier Task Force does not waver!
+
}}
| Note19=
+
{{ShipquoteKai
| EN20=No no no!
+
| scenario    =Equipment 2
| Note20=
+
| origin      =うれしいな~、これならバッチリ戦えます
| EN21=Hit on flight deck!? No way, it's going to blow!
+
| translation =Nice. Now I'm totally battle-ready.
| Note21=The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch.
+
| audio      =Souryuu-Equipment_2.ogg
| EN22=Why is it the flight deck again?! It hurts!
+
}}
| Note22=
+
{{ShipquoteKai
| 撃沈時(反転)=飛行甲板の火、消えないね…。ごめん…
+
| scenario    =Equipment 3
| EN23=The fire on the flight deck, it won't go out... Sorry...
+
| origin      =うれしいな~
| Note23=Aviation fuel caught fire and went out of control. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her.
+
| translation =I'm glad.
|Library = 航空母艦、蒼龍です。
+
| audio      =Souryuu-Equipment_3.ogg
真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。
+
}}
え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの?
+
{{ShipquoteKai
|EN0 = Aircraft carrier Souryuu.
+
| scenario    =Docking (Minor)
Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship.
+
| origin      =ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。
Huh? Midway? What's that? Is it tasty?
+
| translation =Excuse me, I'm going to fix my make-up real quick.
|Note0 =  
+
| audio      =Souryuu-Docking_Minor.ogg
|Married = 嬉しいなぁ。
+
}}
|EN25 = I'm so happy~
+
{{ShipquoteKai
|Wedding = 私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの?
+
| scenario    =Docking (Major)
|EN26 = I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me?
+
| origin      =ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。
|補給時 = ありがとう、これで飛龍には負けません。
+
| translation =Oh, my flight deck... I'll be in for a while...
|ドック入り(小破以下) = ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。
+
| audio      =Souryuu-Docking_Major.ogg
|ドック入り(中破以上) = ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。
+
}}
|小破① = やだやだやだぁ。
+
{{ShipquoteKai
|小破② = 飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう!
+
| scenario    =Construction
|中破 = なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない!
+
| origin      =艦隊に新しい戦力が加わったみたい。
|Clip1 = {{Audio|file=Souryuu-Introduction.ogg}}|Clip0 = {{Audio|file=Souryuu-Library.ogg}}|Clip2 = {{Audio|file=Souryuu-Secretary_1.ogg}}|Clip3 = {{Audio|file=Souryuu-Secretary_2.ogg}}|Clip25 = {{Audio|file=Souryuu-Wedding_Line.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Souryuu-Wedding.ogg}}|Clip5 = {{Audio|file=Souryuu-Looking_At_Scores.ogg}}|Clip7 = {{Audio|file=Souryuu-Equipment_1.ogg}}|Clip8 = {{Audio|file=Souryuu-Equipment_2.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Souryuu-Equipment_3.ogg}}|Clip24 = {{Audio|file=Souryuu-Supply.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Souryuu-Docking_Minor.ogg}}|Clip11 = {{Audio|file=Souryuu-Docking_Major.ogg}}|Clip14 = {{Audio|file=Souryuu-Starting_A_Sortie.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Souryuu-Battle_Start.ogg}}|Clip15a = {{Audio|file=Souryuu-Air_Battle.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Souryuu-Attack.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Souryuu-Night_Battle.ogg}}|Clip18 = {{Audio|file=Souryuu-Night_Attack.ogg}}|Clip19 = {{Audio|file=Souryuu-MVP.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Souryuu-Minor_Damage_1.ogg}}|Clip21 = {{Audio|file=Souryuu-Minor_Damage_2.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Souryuu-Major_Damage.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Souryuu-Sunk.ogg}}|Clip4 = {{Audio|file=Souryuu-Secretary_3.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Souryuu-Joining_A_Sortie.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Souryuu-Construction.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Souryuu-Returning_From_Sortie.ogg}}}}
+
| translation =There's a new force in the fleet.
 +
| audio      =Souryuu-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Return From Sortie
 +
| origin      =艦隊が母港に帰投しました。
 +
| translation =The fleet has returned to the base.
 +
| audio      =Souryuu-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Starting A Sortie
 +
| origin      =艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください
 +
| translation =The aircraft are well-trained. Expect great things!
 +
| audio      =Souryuu-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Starting A Battle
 +
| origin      =攻撃隊、発艦はじめっ!
 +
| translation =Attack force, launch!
 +
| audio      =Souryuu-Air_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Attack
 +
| origin      =対空見張りも厳として。よろしくねっ!
 +
| translation =Take care of the anti-air guard, too!
 +
| audio      =Souryuu-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
| origin      =そうね、大物を狙って行きましょう!
 +
| translation =Right, let's go for the big ones!
 +
| audio      =Souryuu-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Night Battle
 +
| origin      =そろそろ反撃よ…全艦載機、発進!
 +
| translation =It's payback time now. All aircraft, launch!
 +
| audio      =Souryuu-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =MVP
 +
| origin      =第一機動艦隊の栄光、ゆるぎません!
 +
| translation =The glory of the First Carrier Task Force does not waver!
 +
| audio      =Souryuu-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Minor Damage 1
 +
| origin      =やだやだやだぁ。
 +
| translation =No no no!
 +
| audio      =Souryuu-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Minor Damage 2
 +
| origin      =飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう!
 +
| translation =Hit on flight deck!? No way, it's going to blow!<ref>The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch.</ref>
 +
| audio      =Souryuu-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Major Damage
 +
| origin      =なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない!
 +
| translation =Why is it the flight deck again?! It hurts!
 +
| audio      =Souryuu-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Sunk
 +
| origin      =飛行甲板の火…消えないね…ごめん…
 +
| translation =The fire on the flight deck, it won't go out... Sorry...<ref>Aviation fuel caught fire and went out of control. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her.</ref>
 +
| audio      =Souryuu-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}
 +
 
 +
===Quotes Kai Ni===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =二航戦、蒼龍!参ります!
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =えっと、あの、江草隊の整備に支障が出ちゃうから。あ・と・で……。
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary 3
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =提督?大丈夫なの?そんなことして…、あの娘が睨んでるよ、ほぅら…。あはっ♪引っ掛かったぁ♪かぁわいい♪
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary Idle
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =うぅ~ん、なんか暇。まぁいいことなんだけど、ちょっと手持無沙汰よね。飛龍とどっか遊びに…あっ提督!はぁい、異常無しでぇすっ!
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary (Married)
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =提督♪たまには私と街に繰り出しちゃいますぅ?欲しいものとかあるんですよ~。あぁ~違う違う、自分で買いますってぇ。ほ~んとに♪
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Player's Score
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =ん?情報を確認するのね。大事大事、いいことです。
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Joining The Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =第二航空戦隊、旗艦、蒼龍!抜錨します!
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =よーし、いい装備! どうかなぁ、飛龍?
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 2
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =嬉しいなぁ。 どう、私に似合う?
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 3
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =嬉しいなぁ。
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Supply
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =補給は大事、ありがとね! ふぅ…、これでまた、戦えます!
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Return From Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =艦隊が無事母港に帰投しました。 やったね♪
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Starting A Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =艦載機は充実しています。よーし、第二航空戦隊、出撃!戦果を期待してね♪
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Starting A Battle
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =行くよ!二航戦攻撃隊、発艦はじめ!
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =MVP
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =第一機動艦隊、第二航空戦隊の栄光、ゆるぎません!
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
|}
 +
 
 +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =00:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =01:00
 +
| origin      =提督、マルヒトマルマルよ。ま・よ・な・か♪
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =02:00
 +
| origin      =提督ー、マルフタマルマルよ。
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =03:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =04:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =05:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =06:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =07:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =08:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =09:00
 +
| origin      =マルヒャチマルマルゥ~。はぁーっ、朝から間宮さんしちゃったねぇ。まぁいっかぁ!
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =10:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =11:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =12:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =13:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =14:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =15:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =16:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =17:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =18:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =19:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =20:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =21:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =22:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =23:00
 +
| origin      =
 +
| translation =
 +
| audio      =
 +
}}
 +
|}
    
== Drop Locations ==
 
== Drop Locations ==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu