Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=079a}} | | {{KanmusuInfo|ID=079a}} |
| | | |
− | ===Quote=== | + | ==Voice Lines== |
− | {{Shipquote | + | ===Quotes=== |
− | | 自己紹介=白露型駆逐艦 1番艦 、「白露」です!はい、 1番 艦ですっ! | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | EN1=First ship of the Shiratsuyu-class destroyers, 'Shiratsuyu'!. Yes, the first ship! | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note1= | + | |scenario = Introduction |
− | | Library=初春型駆逐艦の次に開発された白露型の1番艦、白露だよ! そう、1番艦だよ、1番艦。 | + | |origin = 白露型の1番艦、白露です。はい、一番艦です! |
− | 色々と改良された艦隊型駆逐艦なんだから!
| + | |translation = I'm the 1st ship of the Shiratsuyu-class, Shiratsuyu. Yes, I'm the number one ship! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Introduction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Library |
| + | |origin = 初春型駆逐艦の次に開発された白露型の1番艦、白露だよ! |
| + | そう、1番艦だよ、1番艦。色々と改良された艦隊型駆逐艦なんだから! |
| え?慌ててタンカーと衝突しないようにって?大丈夫! | | え?慌ててタンカーと衝突しないようにって?大丈夫! |
− | | EN0=Developed after the Hatsuharu-class destroyer, Shiratsuyu-class, number one, I'm Shiratsuyu! Yeah, number one, the first ship! | + | |translation = Developed after the Hatsuharu-class, I'm the 1st ship of the Shiratsuyu-class, Shiratsuyu! |
− | With lots of upgrades, I'm a true fleet destroyer, you know!
| + | That's right I'm the number one ship. Number one. I'm a fleet destroyer with lots of improvements!<ref>The first 6 Shiratsuyu-class ships were supposed to be the last 6 ships of the Hatsuharu-class. But were considered a new class due to extensive modifications such as; a thicker hull instead of ballast to improve stability, more extensive use of electric welding, and quadruple torpedo mounts.</ref> |
− | Eh? 'Don't be in such a rush that you'll hit a tanker'? Don't worry about it! | + | Eh? "Don't be in a rush and collide with a tanker"? I'll be fine!<ref>She collided with the tanker Seiyo Maru near [https://en.wikipedia.org/wiki/Surigao_Strait Surigao Strait] while trying to avoid torpedoes from US submarines. This caused her depth charges and ammunition to explode which sunk her.</ref> |
− | | Note0=(Shiratsuyu was in a rush, hit a tanker.) (Likes the number one. A lot.) | + | |audio = Shiratsuyu-Library.ogg |
− | | 秘書クリック会話①=なになに?私の出番? | + | }} |
− | | EN2=Whatwhat? My turn? | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note2= | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | 秘書クリック会話②=はーい呼びましたか? | + | |origin = なになにー?あたしの出番ー? |
− | | EN3=Ye~s, did you call? | + | |translation = What is it~? Is it my turn~? |
− | | Note3= | + | |audio = Shiratsuyu-Secretary_1.ogg |
− | | 秘書クリック会話③=提督ー白露とそんなにお話したいの?よーしとことん付き合っちゃうよ | + | }} |
− | | EN4=A~dmiral, do you want to talk to me that much? Alri~ght, I'll stay with you 'till the end! | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note4= | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | 秘書放置時=提督 , うん、もう ちょっと 頑張ろうよう 、一番目指すよ! | + | |origin = はぁーい!呼びましたか―? |
− | | EN4a=Admiral ! work a little harder ! aim to be number one ! | + | |translation = Yesss~! Did you call me~? |
− | | Note4a= | + | |audio = Shiratsuyu-Secretary_2.ogg |
− | | 戦績表示時=提督、お手紙だよ | + | }} |
− | | EN5=Admiral, a letter. | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note5= | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | 編成選択時=さーあ、張り切って行きましょー | + | |origin = 提督ぅー、白露とそんなにお話したいのー?よぉーし、とことん付き合っちゃうよー! |
− | | EN6=Ok~ay, let's go all out! | + | |translation = Do you like to talk with me that much Admiral~? Alright then, I'll keep you company till the end! |
− | | Note6= | + | |audio = Shiratsuyu-Secretary_3.ogg |
− | | 装備時①=かっこ良くなった、やったね | + | }} |
− | | EN7=I'm getting cooler, so awesome! | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note7= | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | 装備時②=いっちばーん | + | |kai = yes |
− | | EN8=Number o~ne! | + | |origin = 提督ーぅ...もうちょっと頑張ろーよーぅ!一番目指すよー! |
− | | Note8= | + | |translation = Admiral... work harder~! Aim to be number one~! |
− | | 装備時③=ふっふーん強くなっちゃった | + | |audio = Shiratsuyu-Idle.ogg |
− | | EN9=Fufu~ I got stronger. | + | }} |
− | | Note9= | + | {{ShipquoteKai |
− | | 補給時=ふっふー、強くなっちゃったー。 (Kai) うん、いっぱいにね。 | + | |scenario = Secretary (Married) |
− | | EN24= | + | |origin = 提督もみんなの一番になって欲しいなぁ~。うん!今日一番のいい笑顔! |
− | | Note24= | + | |translation = I hope I can be the number one for both Admiral and everyone else~. Yup! This is my best smile today! |
− | | EN10=Prep complete! | + | |audio = Shiratsuyu-Wedding_Line.ogg |
− | | Note10= | + | }} |
− | | EN11=Fix me well, okay? | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note11= | + | |scenario = Wedding |
− | | 建造時=新メンバーが到着したよ | + | |origin = えへ…提督、いい風ね…。あたしが一番好きな物って?ナ~イショッ♪ |
− | | EN12=A new member has arrived. | + | |translation =Ehe, That's a nice wind right Admiral? What do I like the most? That's~ a~ secret~♪ |
− | | Note12= | + | |audio = Shiratsuyu-Wedding.ogg |
− | | 艦隊帰投時=作戦が終わった艦隊が戻って来たね | + | }} |
− | | EN13=The operation's over, the fleet's come back, yeah? | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note13= | + | |scenario = Player's Score |
− | | 出撃時=白露型駆逐艦 1番艦 、白露、出ます | + | |origin = 提督、お手紙だよー。 |
− | | EN14=First ship of the Shiratsuyu class destroyers, Shiratsuyu, going out! | + | |translation = It's a letter for you Admiral. |
− | | Note14= | + | |audio = Shiratsuyu-Looking_At_Scores.ogg |
− | | 戦闘開始時=1番先 に敵艦発見! | + | }} |
− | | EN15=First to discover the enemy! | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note15= | + | |scenario = Joining the Fleet |
− | | 航空戦開始時= | + | |origin = さぁー、張り切って行きましょー! |
− | | EN15a= | + | |translation = Now, let's go all out~! |
− | | Note15a= | + | |audio = Shiratsuyu-Joining_A_Fleet.ogg |
− | | 攻撃時=いっけー | + | }} |
− | | EN16=Go~! | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note16= | + | |scenario = Equipment 1 |
− | | 夜戦開始時=1番 に突っ込むよ、ついて来て! | + | |origin = ふっふー、強くなっちゃったー。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
− | | EN17=I'll be the first to continue the attack, bring it on! | + | |translation = Fufu~ I got stronger~ |
− | | Note17= | + | |audio = Shiratsuyu-Equipment_1.ogg |
− | | 夜戦攻撃時=まいどありー
| + | }} |
− | | EN18=Thanks again~!
| + | {{ShipquoteKai |
− | | Note18=(The Osaka dialect dealie?) | + | |scenario = Equipment 2 |
− | | MVP時=もっちろん私が 1番 に決まっているじゃない。ねぇ? | + | |origin = カッコよくなった!やったね! |
− | | EN19=Of course I'm gonna be picked as number one! You know? | + | |translation = I got cooler! Alright! |
− | | Note19= | + | |audio = Shiratsuyu-Equipment_2.ogg |
− | | EN20=Uwa!? Shoot... | + | }} |
− | | Note20= | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN21=Ah! Its hurts you know! | + | |scenario = Equipment 3 |
− | | Note21= | + | |origin = いっちばーん! |
− | | EN22=... It hurts, it's cold, it's embarrassing... Just you wait and see! | + | |translation = I'm number one! |
− | | Note22= | + | |audio = Shiratsuyu-Equipment_3.ogg |
− | | 撃沈時(反転)=うそ…私…沈むの~… | + | }} |
− | | EN23=What... I'm... sinking?... | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note23= | + | |scenario = Supply |
− | |Married = 提督もみんなの一番になって欲しいなぁ~。 うん!今日一番のいい笑顔!
| + | |kai = yes |
− | |EN25 = I want the Admiral to become everybody's number one~ Yeah! Today's a number one smile!
| + | |origin = うん!いっぱいにね! |
− | |Wedding = えへ…提督、いい風ね…。あたしが一番好きな物って?ナ~イショッ♪
| + | |translation = Yup! That fills me up! |
− | |EN26 = *laugh* Admiral, what a nice feeling. My number one favourite thing? It's a se~cret!|ドック入り(小破以下) = 準備万端!
| + | |audio = ShiratsuyuKai-Supply.ogg |
− | |ドック入り(中破以上) = しっかり治してね…。
| + | }} |
− | |小破① = うわーっ、しまった! | + | {{ShipquoteKai |
− | |小破② = きゃあっ!痛いって!
| + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
− | |中破 = 寒いし、痛いし、恥ずかしいし…
| + | |origin = 準備万端! |
− | んもぉー、今に見てなさいよぉーっ!
| + | |translation = Preperations done! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Docking_Minor.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Docking (Major Damage) |
| + | |origin = しっかり治してね…。 |
| + | |translation = Repair me properly okay... |
| + | |audio = Shiratsuyu-Docking_Major.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Construction |
| + | |origin = 新メンバーが到着したよ! |
| + | |translation = A new member has arrived! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Construction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Returning from Sortie |
| + | |origin = 作戦が終わった艦隊が戻って来たね。 |
| + | |translation = The operation is over, the fleet has returned. |
| + | |audio = Shiratsuyu-Returning_From_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Sortie |
| + | |origin = 白露型1番艦白露、出ます! |
| + | |translation = 1st ship of the Shiratsuyu-class, Shiratsuyu, heading out! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Starting_A_Sorie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |origin = 一番先に、敵艦発見! |
| + | |translation = I found the enemy ships first! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |origin = いーっけぇー! |
| + | |translation = Let's~ goooo~! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle Attack |
| + | |origin = まいどありー♪ |
| + | |translation = Please come again~♪<ref>As in asking a customer to return for more.</ref> |
| + | |audio = Shiratsuyu-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |origin = 一番に突っ込むよ!ついて来てー! |
| + | |translation = I'll charge in first! Follow me~! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = MVP |
| + | |origin = もっちろん!あたしが一番に決まってるじゃない!ねぇ? |
| + | |translation = Of course! Isn't it obvious that I'll be number one? Hey? |
| + | |audio = Shiratsuyu-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 1 |
| + | |origin = うわーっ、しまった! |
| + | |translation = Whoa~, damn it! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = きゃあっ!痛いって! |
| + | |translation = Kyaaah! That hurts! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |origin = 寒いし、痛いし、恥ずかしいし…んもぉー、今に見てなさいよぉーっ! |
| + | |translation = It's cold, it hurts, it's embarrassing... Jeez, don't look at me now~! |
| + | |audio = Shiratsuyu-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Sunk |
| + | |origin = うそ…私…沈むの…? |
| + | |translation = No way... I'm... sinking...? |
| + | |audio = Shiratsuyu-Sunk.ogg |
| + | }} |
| + | |} <references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| | | |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Introduction.ogg}}
| |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Library.ogg}}
| |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Secretary_1.ogg}}
| |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Secretary_2.ogg}}
| |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Secretary_3.ogg}}
| |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Shiratsuyu-Idle.ogg}}
| |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Looking_At_Scores.ogg}}
| |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Joining_A_Fleet.ogg}}
| |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Equipment_1.ogg}}
| |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Equipment_2.ogg}}
| |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Equipment_3.ogg}}
| |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Equipment_3.ogg}} {{Audio|file=Shiratsuyu-Supply.ogg}}
| |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Docking_Minor.ogg}}
| |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Docking_Major.ogg}}
| |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Construction.ogg}}
| |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Returning_From_Sortie.ogg}}
| |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Starting_A_Sorie.ogg}}
| |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Battle_Start.ogg}}
| |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Attack.ogg}}
| |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Night_Battle.ogg}}
| |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Night_Attack.ogg}}
| |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Shiratsuyu-MVP.ogg}}
| |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Minor_Damage_1.ogg}}
| |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Minor_Damage_2.ogg}}
| |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Major_Damage.ogg}}
| |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Sunk.ogg}}
| |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Wedding_Line.ogg}}
| |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Shiratsuyu-Wedding.ogg}}
| |
− | }}
| |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Shiratsuyu}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Shiratsuyu}} |