• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=092a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=092a}}
    +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=不知火です。
+
{{ShipquoteKai
ご指導ご鞭撻、よろしくです。
+
|scenario = Introduction
| EN1=Shiranui.
+
|origin = 不知火です。ご指導ご鞭撻、よろしくです。
I look forward to your guidance and encouragement.
+
|translation = I'm Shiranui. Please give me your guidance and encouragement.
| Note1=
+
|audio = Shiranui-Introduction.ogg
| Library=陽炎型駆逐艦2番艦、不知火です。
+
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 陽炎型駆逐艦2番艦、不知火です。
 
陽炎らと共にハワイ作戦部隊の護衛も務めました。
 
陽炎らと共にハワイ作戦部隊の護衛も務めました。
 
運命のレイテ沖海戦では志摩艦隊に所属、スリガオ海峡に突入しました。
 
運命のレイテ沖海戦では志摩艦隊に所属、スリガオ海峡に突入しました。
| EN0=2nd Kagero-class destroyer, Shiranui.
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Kagerou-class destroyers, Shiranui.
Along with the other Kageros I served as the escort for the Hawaii Operational Forces.
+
I served as the escort of the Hawaii Operation forces alongside Kagerou.<ref>She and Kagerou escorted the carriers that attacked Pearl Harbor.</ref>
 
+
At the fateful Battle of Leyte Gulf, I charged into the Surigao Strait as part of the Shima Fleet.<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf#Battle_of_Surigao_Strait_.2825_October.29 Battle of Leyte Gulf], she was part of the Southern Force under Vice Admirals Nishimura Shoji and Shima Kiyohide.</ref>
In the fated Battle of Leyte Gulf, I was attached to Shima's fleet and rushed to the Surigao Strait.
+
|audio = Shiranui-Library.ogg
| Note0=Shiranui, and the other Kagero-class destroyers were escorts for the 'Kido Butai', the Carrier fleet that attacked Pearl Harbour.
+
}}
Shiranui was moved to the 5thCarDiv at the end of the war, and participated in the Surigao Strait diversionary fleet during Leyte Gulf, under Vice Adm. Kiyohide Shima.
+
{{ShipquoteKai
| 秘書クリック会話①=なんでしょうか。……不知火に落ち度でも?
+
|scenario = Secretary 1
| EN2=What is it... did I make a mistake?
+
|origin = お呼びですか、司令。
| Note2=Supposedly a reference to the fact that her commander did one(and so not her own mistake).
+
|translation = Did you call me, Commander?
Shiranui's unit, DesDiv 18, was crippled by just four torpedoes from USS Growler. One destroyer was sunk, two heavily damaged (one being Shiranui). The unit commander, Captain Yoshito Miyasaka, eventually committed seppuku to take responsibility for this blunder.
+
|audio = Shiranui-Secretary_3.ogg
| 秘書クリック会話②=不知火になにか御用ですか。
+
}}
| EN3=Do you have something for me to do?
+
{{ShipquoteKai
| Note3=
+
|scenario = Secretary 2
| 秘書クリック会話③=お呼びですか、司令。
+
|origin = 不知火に何か御用ですか。
| EN4=Did you call for me, commander?
+
|translation = Did you need me for something?
| Note4=
+
|audio = Shiranui-Secretary_2.ogg
| 秘書放置時=不知火は決して、退屈などしていません。…いえ、構いませんよ。どうぞ、ご自由に…。
+
}}
| EN4a=Shiranui is absolutely not bored. No, please don't mind me. Do as you like...
+
{{ShipquoteKai
| Note4a=
+
|scenario = Secretary 3
| 戦績表示時=通信が入っています。
+
|origin = なんでしょうか。不知火に落ち度でも?
| EN5=A letter has arrived.
+
|translation = What is it. Did I do something wrong?<ref>A reference to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Action_of_5_July_1942  Action of 5 July 1942] where her captain, Miyasaka Yoshito, made an error by ordering the fleet to anchor off the coast of Kiska due to a combination of the crew's fatigue, predictions of heavy fog, and reports of US submarine operations being light. This resulted in the sinking of Arare and Nenohi, and Kasumi and Shiranui being heavily damaged. Her captain was made to take the blame for the incident.</ref>
| Note5=
+
|audio = Shiranui-Secretary_1.ogg
| 編成選択時=水雷戦隊、出撃します!
+
}}
| EN6=Torpedoes squad, sortie!
+
{{ShipquoteKai
| Note6=
+
|scenario = Secretary Idle
| 装備時①=良い改造ですね。助かります。
+
|kai = yes
| EN7=Good equipment. This will help.
+
|origin = 不知火は決して、退屈などしていません。…いえ、構いませんよ。どうぞ、ご自由に…。
| Note7=
+
|translation = I'm never bored... No, don't mind me. Please do as you like...
| 装備時②=あら。いい強化。感謝します。
+
|audio = Shiranui-Idle.ogg
| EN8=Oh. Good upgrade. I appreciate it.
+
}}
| Note8=
+
{{ShipquoteKai
| 装備時③=まあまあね。
+
|scenario = Secretary (Married)
| EN9=So-so.
+
|kai = yes
| Note9=
+
|origin = 不知火の顔になにか付いていますか?…そう、なら…いいのです。いえ、別に…何か?
| 補給時=あら。いい強化。感謝します。<br><br>(As Kai)<br>頂いておきます。
+
|translation = Is there something on my face? ...Is that so, that's... fine then. No, it's nothing... why?
| EN24=Oh. Good supplies. I appreciate it.
+
|audio = Shiranui-Wedding_Line.ogg
| Note24=Same as equip 3 - just TL differently for the situation.
+
}}
| EN10=Though I can still sail... but if it's an order...
+
{{ShipquoteKai
| Note10=
+
|scenario = Wedding
| EN11=I wont just sit here and accept this.
+
|origin = 司令官は不知火の戦いはどう思っているの……?あら、そう……じゃ、いいんだけどね。
| Note11=
+
|translation = What do you think of my fighting, Commander...? Oh, is that so... That's fine then.
| 建造時=新造艦が完成したようです。
+
|audio = Shiranui-Wedding.ogg
| EN12=It appears a new ship is complete.
+
}}
| Note12=
+
{{ShipquoteKai
| 艦隊帰投時=作戦が終了しました。
+
|scenario = Player's Score
| EN13=The battle is complete.
+
|origin = 通信が入っています。
| Note13=
+
|translation = Some news has come.
| 出撃時=期待に応えてみせます。<br><br>(As Kai)<br>第十八駆逐隊、不知火…出る
+
|audio = Shiranui-Looking_At_Scores.ogg
| EN14=I will live up to your expectations.<br><br>(As Kai)<br>Eighteenth Destroyer Division, Shiranui, sortieing.
+
}}
| Note14=
+
{{ShipquoteKai
| 戦闘開始時=沈め。<br><br>(As Kai)<br>沈め…沈め!
+
|scenario = Joining the Fleet
| EN15=Sink. <br><br> (As Kai)<br>Sink... Sink!
+
|origin = 水雷戦隊、出撃します!
| Note15=
+
|translation = Torpedo squadron, sortie!
| 航空戦開始時=
+
|audio = Shiranui-Joining_A_Fleet.ogg
| EN15a=
+
}}
| Note15a=
+
{{ShipquoteKai
| 攻撃時=つまらない。
+
|scenario = Equipment 1
| EN16=Boring.
+
|origin = あら。いい強化。感謝します。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
| Note16=
+
|translation = Oh. This is a nice reinforcement. I'm appreciate it.
| 夜戦開始時=徹底的に追い詰めてやるわ。
+
|audio = Shiranui-Equipment_2.ogg
| EN17=I will chase them down completely.
+
}}
| Note17=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦攻撃時=弱いのね。
+
|scenario = Equipment 2
| EN18=Weak.
+
|origin = 良い改造ですね。助かります。
| Note18=
+
|translation = This is a nice remodel. It helps.
| MVP時=つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの。
+
|audio = Shiranui-Equipment_1.ogg
| EN19=I'm bored. Is there no more spirited foe?
+
}}
| Note19=
+
{{ShipquoteKai
| EN20=This level of damage won't sink me.
+
|scenario = Equipment 3
| Note20=
+
|origin = まあまあね。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
| EN21=Ugh
+
|translation = It's so-so.
| Note21=
+
|audio = Shiranui-Equipment_3.ogg
| EN22=Hahaha... you've made me angry!
+
}}
| Note22=
+
{{ShipquoteKai
| 撃沈時(反転)=死なばもろとも・・・あなたも一緒よ・・・!
+
|scenario = Supply
| EN23=If this is death, everyone is coming with me... That includes you.
+
|kai = yes
| Note23=Seems to be referring to the enemy vessels that sank her, but may possibly be directed at the admiral.
+
|origin = 頂いておきます。
|Wedding = 司令官は不知火の戦いはどう思っているの……?あら、そう……じゃ、いいんだけどね
+
|translation = I accept.
|EN26 = Commander, what do you think of my battles...?  Oh, I see... Well, that's fine too.
+
|audio = ShiranuiKai-Supply.ogg
|ドック入り(小破以下) = まだ航行できますが…ご命令ならば。
+
}}
|ドック入り(中破以上) = じっとしてるのは性に合いませんね。
+
{{ShipquoteKai
|小破① = そんなんで、不知火は沈まないわ。
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
|小破② = うっ!
+
|origin = まだ航行できますが…ご命令ならば。
|中破 = フフ…不知火を怒らせたわね…!
+
|translation = I can still sail but... if it's an order...
|Married = 不知火の顔になにか付いていますか?……そう、なら…いいのです。いえ、別に…何か?
+
|audio = Shiranui-Docking_Minor.ogg
| EN25 = Is there something on Shiranui's face?  Well, that's fine anyway.  No, it's nothing. What is it?
+
}}
|Clip1 = {{Audio|file=Shiranui-Introduction.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip0 = {{Audio|file=Shiranui-Library.ogg}}
+
|scenario = Docking (Major Damage)
|Clip2 = {{Audio|file=Shiranui-Secretary_1.ogg}}
+
|origin = じっとしてるのは性に合いませんね。
|Clip3 = {{Audio|file=Shiranui-Secretary_2.ogg}}
+
|translation = I'm someone who can sit still...
|Clip4a = {{Audio|file=Shiranui-Idle.ogg}}
+
|audio = Shiranui-Docking_Major.ogg
|Clip25 = {{Audio|file=Shiranui-Wedding_Line.ogg}}
+
}}
|Clip26 = {{Audio|file=Shiranui-Wedding.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip5 = {{Audio|file=Shiranui-Looking_At_Scores.ogg}}
+
|scenario = Construction
|Clip7 = {{Audio|file=Shiranui-Equipment_1.ogg}}
+
|origin = 新造艦が完成したようです。
|Clip8 = {{Audio|file=Shiranui-Equipment_2.ogg}}
+
|translation = Looks like a new ship has been completed.
|Clip9 = {{Audio|file=Shiranui-Equipment_3.ogg}}
+
|audio = Shiranui-Construction.ogg
|Clip24 = {{Audio|file=Shiranui-Supply.ogg}}<br/> {{Audio|file=ShiranuiKai-Supply.ogg}}
+
}}
|Clip10 = {{Audio|file=Shiranui-Docking_Minor.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip11 = {{Audio|file=Shiranui-Docking_Major.ogg}}
+
|scenario = Returning from Sortie
|Clip14 = {{Audio|file=Shiranui-Starting_A_Sortie.ogg}}<br/>{{Audio|file=ShiranuiKai-Starting_A_Sortie.ogg}}
+
|origin = 作戦が終了しました。
|Clip15 = {{Audio|file=Shiranui-Battle_Start.ogg}}<br/>{{Audio|file=ShiranuiKai-Battle_Start.ogg}}
+
|translation = The operation is over.
|Clip16 = {{Audio|file=Shiranui-Attack.ogg}}
+
|audio = Shiranui-Returning_From_Sortie.ogg
|Clip17 = {{Audio|file=Shiranui-Night_Battle.ogg}}
+
}}
|Clip18 = {{Audio|file=Shiranui-Night_Attack.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip19 = {{Audio|file=Shiranui-MVP.ogg}}
+
|scenario = Starting a Sortie
|Clip20 = {{Audio|file=Shiranui-Minor_Damage_1.ogg}}
+
|origin = 期待に応えてみせます。
|Clip21 = {{Audio|file=Shiranui-Minor_Damage_2.ogg}}
+
|translation = I'll live up to your expectations.
|Clip22 = {{Audio|file=Shiranui-Major_Damage.ogg}}
+
|audio = Shiranui-Starting_A_Sortie.ogg
|Clip23 = {{Audio|file=Shiranui-Sunk.ogg}}
+
}}
|Clip4 = {{Audio|file=Shiranui-Secretary_3.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip6 = {{Audio|file=Shiranui-Joining_A_Fleet.ogg}}
+
|scenario = Starting a Sortie
|Clip12 = {{Audio|file=Shiranui-Construction.ogg}}
+
|kai = yes
|Clip13 = {{Audio|file=Shiranui-Returning_From_Sortie.ogg}}
+
|origin = 第十八駆逐隊、不知火…出る。
 +
|translation = 8th Destroyer Division, Shiranui... heading out.
 +
|audio = Shiranui-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 沈め。
 +
|translation = Sink.
 +
|audio = Shiranui-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 沈め…沈め!
 +
|translation = Sink... Sink!
 +
|audio = ShiranuiKai-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = つまらない。
 +
|translation = Insignificant.
 +
|audio = Shiranui-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 弱いのね。
 +
|translation = You're weak.
 +
|audio = Shiranui-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 徹底的に追い詰めてやるわ。
 +
|translation = I'll run them into the ground.
 +
|audio = Shiranui-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの?
 +
|translation = How boring. Aren't there any enemies with more spirit?
 +
|audio = Shiranui-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = そんなんで、不知火は沈まないわ。
 +
|translation = I won't sink from this.
 +
|audio = Shiranui-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = うっ!
 +
|translation = Ugh!
 +
|audio = Shiranui-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = フフ…不知火を怒らせたわね…!
 +
|translation = Fufu... Now you've made me angry...!
 +
|audio = Shiranui-Major_Damage.ogg
 
}}
 
}}
==== Seasonal Quotes ====
+
{{ShipquoteKai
{{shipquoteseasonal
+
|scenario = Sunk
|EarlySummer2015_Clip = {{audio|file=Shiranui_Early_Summer_HQ_1.ogg}} |EarlySummer2015 = いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも |EarlySummer2015_EN = No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice |EarlySummer2015_Note =  
+
|origin = 死なば諸共・・・あなたも一緒よ・・・!
 +
|translation = I'm taking all of you... down with me...!<ref>She uses '死なば諸共' which is an idiom for dying all together.</ref>
 +
|audio = Shiranui-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
 +
|} <references/>
 +
 +
{{clear}}
    
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu