|translation = Admiral, thanks for the hard work. You're tired from the constant night battles, right? Yeah, I understand!
+
|translation = Admiral, thanks for the hard work. The constant night battles are tiring huh. Yup, I understand!<ref>A play on words and can also mean 'It's tiring being a night battle idiot all the time.'</ref>
|audio = Sendai-Wedding_Line.ogg
|audio = Sendai-Wedding_Line.ogg
}}
}}
Line 232:
Line 232:
|scenario = Major Damage
|scenario = Major Damage
|kai2 = yes
|kai2 = yes
−
|origin = 肉を切らせて、骨は立つから!
+
|origin = 肉を切らせて、骨は断つから!
−
|translation = Even with my flesh torn off, I'll fight with just my bones!
+
|translation = Even if you tear my flesh off, I'll use my bones to fight back!<ref>A phrase meaning that you're ready to go all in to defeat the enemy, even if it means you'd end up dead in the end.</ref>