• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 69: Line 69:     
===[[Yuudachi]]===
 
===[[Yuudachi]]===
{{Audio|file= }}
+
{{Audio|file= }}<!-- Japanese (remove when added) --><br>
 
  −
<!-- Japanese (remove when added) -->
  −
 
   
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
 
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
 
* What is this package, Admiral? Smell nice~ it's cookie Poi! Perhaps these are handmade Poi?
 
* What is this package, Admiral? Smell nice~ it's cookie Poi! Perhaps these are handmade Poi?
Line 131: Line 128:  
===[[Nachi]]===
 
===[[Nachi]]===
 
{{Audio|file= }}
 
{{Audio|file= }}
貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを魚にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..
+
貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..
   −
* You, what's this? A return gift, right? Well... This is already enough for the fishes. *munchmunch**chewchew* Sweet..
+
* You, what's this? A return gift, right? Well... This is already enough for the garnishes. *munchmunch**chewchew* Sweet..
    
--i picked mogumogu, onomatopoeia for chewing..
 
--i picked mogumogu, onomatopoeia for chewing..
Line 150: Line 147:     
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…{{Audio|file= }}<!-- Japanese (remove when added) -->
 
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…{{Audio|file= }}<!-- Japanese (remove when added) -->
*What? These lovely cookies, for me!?Mr.Commander...Really,thank you!(Cries)<!-- English (remove when added) -->
+
*What? These lovely cookies, for me!? Mr.Commander...Really,thank you!(Cries)<!-- English (remove when added) -->
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 164: Line 161:  
===[[Choukai]]===
 
===[[Choukai]]===
 
{{Audio|file= }}<!-- Japanese (remove when added) -->これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。
 
{{Audio|file= }}<!-- Japanese (remove when added) -->これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。
* <!-- English (remove when added) -->
+
* This.. a return gift for the chocolate... T-thank you very much, I'm so happy.<!-- English (remove when added) -->
 
{{clear}}
 
{{clear}}
       
===[[Suzuya]]===
 
===[[Suzuya]]===
{{Audio|file= }}
+
{{Audio|file= }}<!-- Japanese (remove when added) --><br>
 
  −
<!-- Japanese (remove when added) -->
  −
 
   
わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろうなんだろう、ひーひーひーひ…
 
わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろうなんだろう、ひーひーひーひ…
 
* Woah! What's this package? You gonna give it to me? aha THANK YOU Admiral! What did I get, what did I get? heehee...<!-- English (remove when added) -->
 
* Woah! What's this package? You gonna give it to me? aha THANK YOU Admiral! What did I get, what did I get? heehee...<!-- English (remove when added) -->
Line 197: Line 191:     
===[[Hiei]]===
 
===[[Hiei]]===
{{Audio|file= }}
+
{{Audio|file= }}<!-- Japanese (remove when added) --><br>
 
  −
<!-- Japanese (remove when added) -->
  −
 
   
司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?
 
司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?
 
* Commander, do you see where's my Big sis? ...I even went through the trouble baking these cookies... um, would you like to try some?<!-- English (remove when added) -->
 
* Commander, do you see where's my Big sis? ...I even went through the trouble baking these cookies... um, would you like to try some?<!-- English (remove when added) -->
Anonymous user

Navigation menu