• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 71: Line 71:  
|-
 
|-
 
|[[Matsukaze]]
 
|[[Matsukaze]]
|
+
|{{Audio|file=Matsukaze_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|何だ、何だ、このチョコレっとは?僕もらったって仕方ないだろう。な、きみ?ん、どうした?な、きみ?
|
+
|What's with all these chocolates? What use is it giving it to me? Right? Hmm, what's wrong? Hey?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Hatakaze]]
 
|rowspan="2"|[[Hatakaze]]
|
+
|{{Audio|file=Hatakaze_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|龍鳳さん、それは?「チョコレット」?な、なるほど、そういう季節なんですね。私も、頑張ろう。よし!
|
+
|What's that, Ryuuhou-san? "Chocolate"? I-I see. So that's the occasion. I'll work hard too. Alright!
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
 
|-
 
|-
|
+
|{{Audio|file=Hatakaze_Valentines_2018_Sec_2.mp3}}
|
+
|司令、春姉さん、あの、もしよろしければ、こちらを召し上がってください。どぞ。あ、ありがとう存じます!やった!
|
+
|Commander, Haru-neesan, please have some of this if you like. Help yourself. Th-thank you very much! Alright!
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|[[Hatsuharu]]
 
|[[Hatsuharu]]
|
+
|{{Audio|file=Hatsuharu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|まぁ、なんじゃ、たまには浮世の仕来りにしたがに見るのも、これをじゃな、貴様に授けるのじゃ!
|
+
|Well, I mean, I want to experience the customs of the world once in a while; so I'm giving this to you!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Nenohi]]
 
|[[Nenohi]]
|
+
|{{Audio|file=Nenohi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|子日バレンタインアタック!くらえ!うりゃァ!うぅ、じゃなくて。はい、子日チョコ。
|
+
|Nenohi Valentine's Attack! Take this! Uh, that's not it. Here, it's my chocolate.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Wakaba]]
 
|[[Wakaba]]
|
+
|{{Audio|file=Wakaba_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|若葉が作ったあチョコだ。悪くはないはずだ。できれば24時間以内に・・・あぁ、もう食べるのか?
|
+
|It's some chocolate I made. It shouldn't taste bad. If possible please eat it within 24 ho... Ah, you're already eating them?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Hatsushimo]]
 
|rowspan="2"|[[Hatsushimo]]
|
+
|{{Audio|file=Hatsushimo_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|提督、あの、これを!もしよかったら、初霜がお作りしました。甘く、甘くなってます。はい!
|
+
|Umm, this is for you, Admiral! I hope you don't mind that I made it. It, it went well. Yes!
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
 
|-
 
|-
|
+
|{{Audio|file=Hatsushimo_Valentines_2018_Sec_2.mp3}}
|
+
|提督、いかがでしたか?お口に・・・あぁ、そうですか?良かった!ありがとうございます!良かった。
|
+
|How was it, Admiral? Was it to your lik... Ah, really? Great! Thank you very much! Phew.
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|[[Murasame]]
 
|[[Murasame]]
|
+
|{{Audio|file=MurasameKaiNi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|提督、村雨のちょっとかなりいいチョコ食べて見る?甘くて、すこーしだけ苦いです。いいは?そう。じゃぁ、めーしーあーがーれー。うふ、どぞ〜。
|
+
|Would you like some of my pretty delicious chocolate, Admiral? It's sweet and juuust a bit bitter. You do? Ok. Then, here~ you~ go~. Ufu, help yourself~
 
|Kai Ni
 
|Kai Ni
 
|-
 
|-
 
|[[Fujinami]]
 
|[[Fujinami]]
|
+
|{{Audio|file=Fujinami_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|司令、これ上げる。もち手作り。当然!
|
+
|This is for you, Commander. It's hand made. Totally!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 581: Line 581:  
|-
 
|-
 
|[[Shimushu]]
 
|[[Shimushu]]
|
+
|{{Audio|file=Shimushi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|ふひひ、作ったっすよ、チョコ。ふひひ、これで司令も一ころっす。くなたち負けっす!
|
+
|Fuhehe, I made some chocolate. Fuhehe, now I can beat the Commander. I won't lose to Kuna and the others either!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kunashiri]]
 
|[[Kunashiri]]
|
+
|{{Audio|file=Kunashiri_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|ふふ、教えてもらってしまった!特製チョコケーキのレシピ!あたしも作るんだ!待ってろう、司令官、姉さん、神風さん!
|
+
|Fufu, I learned it! The special chocolate cake recipe! Now I'm going to make one too! Just you wait, Commander, neesan, Kamikaze!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Etorofu]]
 
|[[Etorofu]]
|
+
|{{Audio|file=Etorofu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|司令、このチョコレっと受け取ってください!
|
+
|Please accept this chocolate, Commander!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Matsuwa]]
 
|[[Matsuwa]]
|
+
|{{Audio|file=Matsuwa_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|司令、択捉ちゃん、あの・・・こ、これを!作りました、私。
|
+
|Umm, th-this is for you... Commander, Etorofu! I made it myself.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Sado]]
 
|[[Sado]]
|
+
|{{Audio|file=Sado_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|へへ、速吸さんから教わっていうんだ、チョコの作り方!さぁ、やってるぜ!司令、待ってろうよ!
|
+
|Hehe, I learned how to make chocolate from Hayasui! Now, let's do this! Just wait and see, Commander!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Tsushima]]
 
|[[Tsushima]]
|
+
|{{Audio|file=Tsushima_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|司令、一応、これ、上げます。あぁ、あの、負けませんから。
|
+
|I'll give you this, just this once, Commander. Ah, umm, because I won't lose.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 631: Line 631:  
|-
 
|-
 
|[[Naka]]
 
|[[Naka]]
|
+
|{{Audio|file=Naka_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|那珂ちゃんはアイドルだから、もちろん、ギリチョコなんだけど、でも、これ上げるね。あは!
|
+
|I'm an idol so it's only obglitatory chocolate, but this is for you. Aha!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 938: Line 938:  
|-
 
|-
 
|[[Yamato]]
 
|[[Yamato]]
|
+
|{{Audio|file=Yamato_Valentines_2018_Sec_2.mp3}}
|
+
|もちろんデザートは、大和特製ハートガトーチョコケーキ。よし、完璧!さぁ、提督をお呼びしましょう。提督!提督〜!あれ、提督?
|
+
|Now dessert will be my special Heart Gateau Chocolate Cake. Alright, it's done! Now, I need to call the Admrial. Admiral! Admiral~! Huh, Admiral?
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|[[Gangut]]
 
|[[Gangut]]
|
+
|{{Audio|file=Gangut_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|キサマ、これをやろう。あぁ、まあ、そういうわけだ。
|
+
|This is for you. Ah, well, that's all.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Richelieu]]
 
|[[Richelieu]]
|
+
|{{Audio|file=Richelieu_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|Mon amiral、これを受け取りなさい。いいから。よろし。
|
+
|Please accept this, my Admiral. Just take it. Good.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,161: Line 1,161:  
|-
 
|-
 
|[[Ark Royal]]
 
|[[Ark Royal]]
|
+
|{{Audio|file=Ark_Royal_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|Admiral、その・・・なんだ、いや、なんでもない。なくない。・・・あのだな、accept my chocolate, please.
|
+
|Admiral, ummm... you know, no, nevermind. It's nothing. ... Actually, accept my chocolate please.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,243: Line 1,243:  
|-
 
|-
 
|[[I-13]]
 
|[[I-13]]
|
+
|{{Audio|file=I-13_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|チョコレット、作ります・・・いえ、こういうのは、姉の私の方が・・・あぁ!
|
+
|I'll make some chocolate... No, this is my responsibility as an older sister... Ah!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[I-14]]
 
|[[I-14]]
|
+
|{{Audio|file=I-14_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|もうあねき、それか知って。チョコ作りはね、こうするの。えぇ!?なんで泣いての!?なんで!?
|
+
|Jeez, aneki, give that here. This is how you make chocolate. Eh!? Why are you crying!? Why!?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[I-400]]
 
|[[I-400]]
|
+
|{{Audio|file=I-400_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|しおんの手作りチョコ、提督、受け取ってください!結構凝った作りなんです。ここ開けて、こうして・・・
|
+
|Please accept my handmade chocolates, Admiral! I made it pretty fancy. Open it up here, and then...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Luigi Torelli]]
 
|[[Luigi Torelli]]
|
+
|{{Audio|file=Luigi_Torelli_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|うぁ、あい、これ上げるよ。ふんや、ふんや。
|
+
|Hum, yup, you can have this. Funya, funya.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,337: Line 1,337:  
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Hayasui]]
 
|rowspan="2"|[[Hayasui]]
|
+
|{{Audio|file=Hayasui_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|提督さん、このチョコレット、受け取ってください!て、手作りです。
|
+
|Please accept this chocolate, Admiral! I-it's handmade.
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
 
|-
 
|-
|
+
|{{Audio|file=Hayasui_Valentines_2018_Sec_2.mp3}}
|
+
|この魚雷・・・えっと・・・これ魚雷じゃなくてあの・・・大井さん?あぁ、はい!了解です!補給いたします!
|
+
|This torpedo... Urmm... It's not a torpedo... Ooi? Ah, yes! Roger that! Resupplying!
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|[[Kamoi]]
 
|[[Kamoi]]
|
+
|{{Audio|file=Kamoi_Valentines_2018_Sec_1.mp3}}
|
+
|あの、一応、これを・・・その・・・ホワイトチョコレットで作りました。白い・・・あの、美味しいですから。
|
+
|Umm, I tried making... some... white chocolate. It's white... ummm... It's delicious.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu