• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 604: Line 604:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
|[[Aoba]]
+
|rowspan="2"|[[Aoba]]
 
|{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec2.ogg }}
 
|{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec2.ogg }}
 
|司令官ども恐縮です青葉のチョコ差し上げます。お?いい顔!いただきます。
 
|司令官ども恐縮です青葉のチョコ差し上げます。お?いい顔!いただきます。
 
|Commander, this is a little scary but would you accept Aoba’s chocolate?  Oh?  Nice face!  Please dig in!
 
|Commander, this is a little scary but would you accept Aoba’s chocolate?  Oh?  Nice face!  Please dig in!
|
+
|rowspan="2"|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
|[[Aoba]]
   
|{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec1.ogg }}
 
|{{Audio|file=Aoba_Valentine_Sec1.ogg }}
 
|え?今の写真ですか?青葉艦隊新聞に使わせていただこうかと・・・え?だめ?がぁーん!
 
|え?今の写真ですか?青葉艦隊新聞に使わせていただこうかと・・・え?だめ?がぁーん!
 
|Hmm?  That photo just now?  Aoba wanted to use it for Aoba's Fleet Newspaper? What? Not allowed?  Awww.
 
|Hmm?  That photo just now?  Aoba wanted to use it for Aoba's Fleet Newspaper? What? Not allowed?  Awww.
|Aya Shameimaru much?
   
|-
 
|-
|[[Kinugasa]]
+
|rowspan="2"|[[Kinugasa]]
 
|{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec1.ogg }}
 
|{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec1.ogg }}
 
|衣笠さんの特製のハートチョコレート食べてくれた!で、お味は?そう、良かった。
 
|衣笠さんの特製のハートチョコレート食べてくれた!で、お味は?そう、良かった。
 
|Please try some of Kinugasa’s special heart shaped chocolate.  Well, how’s the taste?  Really?  I’m glad.
 
|Please try some of Kinugasa’s special heart shaped chocolate.  Well, how’s the taste?  Really?  I’m glad.
|
+
|rowspan="2"|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
|[[Kinugasa]]
   
|{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec2.ogg }}
 
|{{Audio|file=Kinugasa_Valentine_Sec2.ogg }}
 
|はい!衣笠さん特製のハートチョコレート!あじわって…食べてね!  
 
|はい!衣笠さん特製のハートチョコレート!あじわって…食べてね!  
 
|Here! Kinugasa's specially made heart chocolate! I hope you enjoy its taste!
 
|Here! Kinugasa's specially made heart chocolate! I hope you enjoy its taste!
|
   
|-
 
|-
 
|[[Kako]]
 
|[[Kako]]
Line 632: Line 628:  
|ん?まあ、なんての?チョコってやつ?あたしも一応用意しといたよ・・・ほれ
 
|ん?まあ、なんての?チョコってやつ?あたしも一応用意しといたよ・・・ほれ
 
|Hmm?  Well what is it?  You want some chocolate.  Well I prepared something figuring that would be the case, here.
 
|Hmm?  Well what is it?  You want some chocolate.  Well I prepared something figuring that would be the case, here.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Furutaka]]
 
|[[Furutaka]]
Line 638: Line 634:  
|提督これ。。。受け取ってください。ありがとうございます。
 
|提督これ。。。受け取ってください。ありがとうございます。
 
|Admiral here, please accept this.  Thank you so much.
 
|Admiral here, please accept this.  Thank you so much.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Myoukou]]
 
|[[Myoukou]]
Line 644: Line 640:  
|提督、あのよかったらこち受け取っていただますか?ああ。。。これは私からです。
 
|提督、あのよかったらこち受け取っていただますか?ああ。。。これは私からです。
 
|Umm..Admiral, if it’s alright would you please accept this?  It’s from me.
 
|Umm..Admiral, if it’s alright would you please accept this?  It’s from me.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Nachi]]
 
|[[Nachi]]
Line 650: Line 646:  
|このなちはこの手のことは苦手なのでだが。。。このアルコール入りのやつをやろ。ほら。
 
|このなちはこの手のことは苦手なのでだが。。。このアルコール入りのやつをやろ。ほら。
 
|Nachi isn't good with this sort of thing but…I'll give you this one that has alcohol in it.  Here.
 
|Nachi isn't good with this sort of thing but…I'll give you this one that has alcohol in it.  Here.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Ashigara]]
 
|[[Ashigara]]
Line 656: Line 652:  
|さあ、うけたりんさい。この足柄の勝利チョコ食べれは勝利確実の。さあ!
 
|さあ、うけたりんさい。この足柄の勝利チョコ食べれは勝利確実の。さあ!
 
|Right, please accept this. It’s Ashigara’s victory chocolate. If you eat some grasp victory for sure! Go on!
 
|Right, please accept this. It’s Ashigara’s victory chocolate. If you eat some grasp victory for sure! Go on!
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Haguro]]
 
|[[Haguro]]
Line 662: Line 658:  
|あのしれいかんさん、このチョコレート。。。よかったら受け取ってください
 
|あのしれいかんさん、このチョコレート。。。よかったら受け取ってください
 
|Umm….commander…this chocolate…if it’s okay with you…would you please accept it?
 
|Umm….commander…this chocolate…if it’s okay with you…would you please accept it?
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
|[[Takao]]
+
|rowspan="2"|[[Takao]]
 
|{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|よし、これで完成です!ふふ、あの人は喜んでくれるかしら?うふふ・・
 
|よし、これで完成です!ふふ、あの人は喜んでくれるかしら?うふふ・・
 
|Alright, these are all finished!  Hehe, I wonder if that person will be happy?  Hehee..
 
|Alright, these are all finished!  Hehe, I wonder if that person will be happy?  Hehee..
|1st Secretary Line.
+
|rowspan="2"|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
|[[Takao]]
   
|{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|{{Audio|file=Takao_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|あ、あのー!こちらを…よっかたら、召し上がってください!あ、はい…高雄の…手作りです。
 
|あ、あのー!こちらを…よっかたら、召し上がってください!あ、はい…高雄の…手作りです。
 
|U…um!  If it’s alright...please eat these!  Y-Yes, these are Takao’s handmade chocolates.
 
|U…um!  If it’s alright...please eat these!  Y-Yes, these are Takao’s handmade chocolates.
|2nd Secretary Line.
   
|-
 
|-
|[[Atago]]
+
|rowspan="2"|[[Atago]]
 
|{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|手作りチョコって、意外と難しいのね~。結構材料費かかっちゃったわ・・・でも、で~きた!
 
|手作りチョコって、意外と難しいのね~。結構材料費かかっちゃったわ・・・でも、で~きた!
 
|Making chocolates by hand was harder than I thought.  I spent a lot for the ingredients …but, it’s done!
 
|Making chocolates by hand was harder than I thought.  I spent a lot for the ingredients …but, it’s done!
|1st Secretary Line.
+
|rowspan="2"|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
|[[Atago]]
   
|{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|{{Audio|file=Atago_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|提督、今日のお茶請けは、愛宕の手作りチョコがありますよ~楽しみにしてでね。 ふふふ
 
|提督、今日のお茶請けは、愛宕の手作りチョコがありますよ~楽しみにしてでね。 ふふふ
 
|Admiral, for today’s tea time snack you’ll be having Atago’s handmade chocolates. Are you looking forward to it? Hehehe.
 
|Admiral, for today’s tea time snack you’ll be having Atago’s handmade chocolates. Are you looking forward to it? Hehehe.
|2nd Secretary Line.
   
|-
 
|-
|[[Maya]]
+
|rowspan="2"|[[Maya]]
 
|{{Audio|file=Maya_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Maya_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ
 
|んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ
Line 694: Line 686:  
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.
 
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.
 
|-
 
|-
|[[Maya]]
   
|{{Audio|file=Maya_Valentine_Atk.ogg}}
 
|{{Audio|file=Maya_Valentine_Atk.ogg}}
 
|甘いもんは苦手なんだよ! これでも食らいやがれぇー!!
 
|甘いもんは苦手なんだよ! これでも食らいやがれぇー!!
Line 700: Line 691:  
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.<br/>''Attack line''
 
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.<br/>''Attack line''
 
|-
 
|-
|[[Choukai]]
+
|rowspan="2"|[[Choukai]]
 
|{{Audio|file=Choukai_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Choukai_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。
 
|私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。
Line 706: Line 697:  
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.
 
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.
 
|-
 
|-
|[[Choukai]]
   
|{{Audio|file=Choukai_Valentine_Atk1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Choukai_Valentine_Atk1.ogg}}
 
|ん?バルジか?手つくりチョコレート作ってる間に、少し食べ過ぎたかしら?  
 
|ん?バルジか?手つくりチョコレート作ってる間に、少し食べ過ぎたかしら?  
 
|Mmm? A Bulge? I wonder if I ate too much hand made chocolate as I was making it?
 
|Mmm? A Bulge? I wonder if I ate too much hand made chocolate as I was making it?
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.<br> ''Attack Line''
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line. <br/> ''Attack Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Mogami]]
 
|[[Mogami]]
Line 716: Line 706:  
|ハイ、僕のチョコ食べて見てね?味は保証しないけど。。。そう?良かった、僕も嬉しいよ!
 
|ハイ、僕のチョコ食べて見てね?味は保証しないけど。。。そう?良かった、僕も嬉しいよ!
 
|Right, would you like to taste my chocolates?  I can’t guarantee the taste but…really?  It’s good?  I’m so glad.
 
|Right, would you like to taste my chocolates?  I can’t guarantee the taste but…really?  It’s good?  I’m so glad.
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
|[[Mikuma]]
+
|rowspan="2"|[[Mikuma]]
 
|{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで
 
|提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで
 
|Admiral, this year you’ll receive Mikuma’s special Kumarinko Chocolate.  Here you go!  Don’t be shy, dig in!
 
|Admiral, this year you’ll receive Mikuma’s special Kumarinko Chocolate.  Here you go!  Don’t be shy, dig in!
|
+
|rowspan="2"|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
|[[Mikuma]]
   
|{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec2.ogg}}
 
|提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?・・・え、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね
 
|提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?・・・え、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね
 
|Admiral did the kumarinko chocolate taste?  What you still haven’t had any?  Please hurry up and try it for me, okay?
 
|Admiral did the kumarinko chocolate taste?  What you still haven’t had any?  Please hurry up and try it for me, okay?
|
   
|-
 
|-
 
|[[Suzuya]]
 
|[[Suzuya]]
Line 734: Line 722:  
|ほえ!提督… 鈴谷のチョコあーげーる!ふふ,おかいしきたいしってるからね?ひひひひ 
 
|ほえ!提督… 鈴谷のチョコあーげーる!ふふ,おかいしきたいしってるからね?ひひひひ 
 
|Hey! Admiral, Suzuya’s chocolate is here so have…your..fill. Fufu, I have high hopes for my return gift. Hehehe….  
 
|Hey! Admiral, Suzuya’s chocolate is here so have…your..fill. Fufu, I have high hopes for my return gift. Hehehe….  
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Kumano]]
 
|[[Kumano]]
Line 740: Line 728:  
|トー~提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの?
 
|トー~提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの?
 
|Toooo~Admiral would you be fine with receiving chocolate from this Kumano?
 
|Toooo~Admiral would you be fine with receiving chocolate from this Kumano?
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Tone]]
 
|[[Tone]]
Line 746: Line 734:  
|あチョコうまかったのは!え?あれは自分で食べるものではなかった?すまん。。。
 
|あチョコうまかったのは!え?あれは自分で食べるものではなかった?すまん。。。
 
|Mmm..these chocolates are delicious! Huh? Those weren't meant for me? S-sorry....
 
|Mmm..these chocolates are delicious! Huh? Those weren't meant for me? S-sorry....
|
+
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 
|-
 
|-
 
|[[Chikuma]]
 
|[[Chikuma]]
Line 752: Line 740:  
|利根姉さん、自分で食べてしまったの?・・・はい、大丈夫です、私のを半分あげますね
 
|利根姉さん、自分で食べてしまったの?・・・はい、大丈夫です、私のを半分あげますね
 
|Tone-neesan, did you eat all of your own chocolates? Yes! It’s okay, I’ll give you half of mine.
 
|Tone-neesan, did you eat all of your own chocolates? Yes! It’s okay, I’ll give you half of mine.
 +
|[[Seasonal/Valentine's Day 2016|Valentine's Day 2016]]
 +
|-
 +
|[[Zara]]
 +
|
 +
|
 +
|
 
|
 
|
|-
   
|[[Pola]]
 
|[[Pola]]
 
|{{Audio|file=Pola_Valentine_Sec1.ogg}}
 
|{{Audio|file=Pola_Valentine_Sec1.ogg}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu