31,588 bytes added
, 7 years ago
==CG==
===New CG===
<gallery>
</gallery>
===Returning CG===
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;
!Returning CG
|-
!2015 CG
|-
|
<gallery>
File:Akashi NPC Summer.png
File:Akashi NPC Summer thanks.png
File:Littorio summer.png
File:Littorio summer dmg.png
File:446 Italia Summer.png
File:446 Italia Summer dmg.png
File:144 Yuudachi Kai Ni Summer.png
File:144 Yuudachi Kai Ni Summer_Dmg.png
File:145 Shigure Kai Ni Summer.png
File:145 Shigure Kai Ni Summer Dmg.png
File:28 Tenryuu Summer.png
File:28 Tenryuu Summer Dmg.png
File:187 Akashi kai Summer.png
File:187 Akashi Kai Summer Dmg.png
File:29 Tatsuta Mid Summer.png
File:29 Tatsuta Mid Summer dmg.png
</gallery>
|-
!2016 CG
|-
<gallery>
File:Taigei Summer.png
File:Taigei Summer dmg.png
File:Ryuuhou Summer.png
File:Ryuuhou Summer dmg.png
File:Haruna Summer.png
File:Haruna Summer dmg.png
File:Yamato Summer.png
File:Yamato Summer dmg.png
File:Mikuma Summer.png
File:Mikuma Summer dmg.png
File:Mizuho Summer.png
File:Ooyodo Swimsuit.png
File:Ooyodo Swimsuit dmg.png
File:Ooyodo Kai Swimsuit.png
File:Ooyodo Kai Swimsuit dmg.png
File:Libeccio_Summer.png
File:Libeccio_Summer_dmg.png
File:Z3_Summer.png
File:Z3_Summer_dmg.png
File:NPC Ooyodo1.png
File:NPC Ooyodo2.png
</gallery>
|-
|}
==Voices==
===Destroyers===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2015 Lines
|-
|[[Mutsuki]]
|{{Audio|file=Mutsuki Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|およ? 提督、一泳ぎに行くのかにゃ? 睦月もお付き合いするの、水着水着―!}}
|Oyo? Admiral, are you going for a swim? I'll come along too! Ah, swimsuit, swimsuit~!
|
|-
|[[Kisaragi]]
|{{Audio|file=Kisaragi Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
|Hey, why don't we go to the beach? Ah, we can take off our clothes and equipment, right? Hey, how do I look in my swimsuit?
|
|-
|[[Fubuki]]
|{{Audio|file=Fubuki Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?}}
|Special-type destroyers, assemble! Summer practice, start! Two ships per group! Ah... ah, that's right! Would you like to pair up?
|
|-
|[[Ayanami]]
|{{Audio|file=Ayanami Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏は……やっぱり暑いですね……。司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!}}
|Summer... really is hot, isn't it. Commander, why don't we split the watermelon that Shikinami brought?
|
|-
|[[Shikinami]]
|{{Audio|file=Shikinami Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね}}
|It's summer, commander. How about some watermelon? Ah, I'll give some to Ayanami, too. Don't you enjoy this kind of atmosphere?
|
|-
|[[Oboro]]
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
|Admiral? The height of summer's come! Oboro, really loves this season! And the crabs are living it up too - look!
|
|-
|[[Akebono]]
|{{Audio|file=Akebono Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
|It's the height of summer! Ushio... have you thought about going on a diet at all? Me? I'm fine, really.
|
|-
|[[Sazanami]]
|{{Audio|file=Sazanami Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏本番キタコレ!水着だヽノわっしょい! …でぇ!? ご主人様も早く水着に着替えるべし!}}
|Midsummer's heeeere! Swimsuits, yaaaay! Huh? Master, you change into your swimsuit too!
|
|-
|[[Ushio]]
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
|Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose some weight.
|Response to Akebono's line.
|-
|[[Shiratsuyu]]
|{{Audio|file=Shiratsuyu Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|やった、夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~}}
|Hooray, it's summer!!! Why don't we get changed and go down to the beach, the beach! I'm number one at getting into the mood!
|And carving into my summer furniture wall.
|-
|rowspan="3"|[[Shigure]]
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!}}
|Summer really is hot, after all. Admiral, are you good with the heat? I see, you're really something. I'll follow your example!
|-
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer2015 (2).ogg}}
|{{lang|ja|どうだろう? やっぱり装甲が薄いのかな?}}
|How is it? I wonder if my armor is thin.
|-
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer2015 (3).ogg}}
|{{lang|ja|うん、ちょっぴりぼくも恥ずかしい……かな}}
|Yeah, I'm a little embarassed too..
|
|-
|[[Murasame]]
|{{Audio|file=Murasame Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
|Hai hai~ it's summer, summer! Admiral, let's go down to the sea - no, not for a sortie!
|
|-
|rowspan="3"|[[Yuudachi]]
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!<br/>気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい <br/>これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪}}
|It's a bit too hot-poi~ At times like this, you've gotta ditch equipment and uniform and go swimming-poi! <br/>I don't know but I feel like my armor is thin-poi! <br/>This makes it easier to move-poi!
|
|-
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer2015 (2).ogg}}
|{{lang|ja|気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい }}
|I don't know but I feel like my armor is thin-poi!
|
|-
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer2015 (3).ogg}}
|{{lang|ja|これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪}}
|This makes it easier to move-poi!
|
|-
|[[Samidare]]
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。}}
|Summer's here, summer! Why don't we go down to the sea? Ah, I guess we do do that every day.
|
|-
|[[Suzukaze]]
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
|Finally, finally, summer's the best! In the end, I really love summer the most! Feels great!
|
|-
|[[Kagerou]]
|{{Audio|file=Kagerou Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
|Come on, 18th, to the beach! 'Everyone have your swimsuits on under your clothes? Shiranui, you too!
|
|-
|[[Shiranui]]
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
|No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits.
|Response to Kagerou's line.
|-
|[[Kuroshio]]
|{{Audio|file=Kuroshio Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
|Commander, won'cha come down to the sea with me? No, not another expedition, to the beach!
|
|-
|[[Hatsukaze]]
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
|It's finally midsummer, huh. What? Go swimming? Sure. Ah, why don't we invite Shiranui, too? Oh, is that... so.
|
|-
|[[Tokitsukaze]]
|{{Audio|file=Tokitsukaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|しれー、夏だよー、海に行こー?出撃じゃなくってさー ほーら、はやくはやくはーやーくー!}}
|Commander, it's summer~ Won't you come down to the sea~ No, not for a sortie~~ Come on, already~ Hurry up~ hurry up~ hurry up!
|
|-
|[[Maikaze]]
|{{Audio|file=Maikaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏が来ました~! それ ワン~ツ~! あっ、香取~! また一緒に踊る~?}}
|Summer's heeeeere!! One, two! Ah, Katori! 'Wanna dance some more~?
|
|-
|[[Takanami]]
|{{Audio|file=Takanami Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します!}}
|It's summer, Commander! Doesn't it make you want shaved ice? Mamiya-san... ah, my treat!
|Specifically, shaved ice with red beans. The classic.
|-
|[[Shimakaze]]
|{{Audio|file=Shimakaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!}}
|Summertime! I'm going to take the Rensouhou-chans swimming. I won't lose at swimming competitions either. Cause I'm fast!
|
|-
!colspan="5"|2016 Lines
|-
|[[Satsuki]]
|
|司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪
|Commander, splitting watermelons with everyone is so fun! Eh, you want to challenge me? Fufu, that's cute♪
|
|-
|[[Fumizuki]]
|
|ふぇー、スイカ割りー? するするー、したーい♪ 私、得意なのー。いーい? えいっ♪ わぁっ!?
|Fue~, watermelon splitting? Let's get to it~♪ It's my speciality. Hrm~? Eii~♪ Waah!?
|
|-
|[[Nagatsuki]]
|
|よし! かなり元気が出てきたぞ。ああ、夏真っ盛りは得意だ、任せておいてくれ。
|Right! I feel great right now. Ah, I love summer in full swing, leave everything to me.
|
|-
|[[Mikazuki]]
|
|ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
|Fuu, feels like I'll be able to get through summer this year too. Commander, I'm grateful. Yes!
|
|-
|[[Kikuzuki]]
|
|ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。
|Ah, watermelons huh. That sounds good. I won't lose to anyone... in watermelon splitting swordsmanship.
|
|-
|[[Mochizuki]]
|
|うぅ~、マジ暑し。もうダメだ、もうダメ。ラムネないし、アイスないし…もうダメだ!
|Uuugh~ it's so hot. I can't, I really can't. No ramune, no ice lollies... I can't!
|
|-
|[[Akatsuki]]
|
|もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。
|Humph~, building sandcastles on the beach isn't fun and games! It's fortification practice for the coastal defense of islands.
|
|-
|[[Hibiki]]
|
|暁、防波堤をもっと高く作らないと。あ…また作ればいいさ。手伝おう。
|Akatsuki, the breakwater isn't high enough. Ah... just remake it. I'll help.
|
|-
|[[Ikazuchi]]
|
|暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。
|Akatsuki, those walls will be brought down by the waves in no time you know? That won't work at all! Ah, hey.
|
|-
|[[Inazuma]]
|
|雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あ、喧嘩はダメなのですー!
|Ikazuchi-chan, don't mess with Akatsuki-chan and her sandcastles. Ah, no fighting-nanodesu~!
|
|-
|[[Kawakaze]]
|
|夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。
|Summer is here~! Hngh~ it's hot~!! Tsk tsk, it would be a waste to not wear a swimsuit now ya know? Oh, you strip too Admiral.
|
|-
|[[Umikaze]]
|
|提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪
|Admiral, it's summer. The sun is really shining hard down on us. Ah, I'm fine. At least once I've applied sunscreen. Tehehe♪
|
|-
|[[Asashio]]
|
|司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!!
|Commander, it's summer! Would you like a chilled ramune from the canteen? Just give me the order!!
|
|-
|[[Ooshio]]
|
|司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!?
|Commander, the lively summer is here! Have some shaved ice from the 8th Destroyer Squadron, it'll pump you up! Cheers~!
|
|-
|[[Amatsukaze]]
|
|もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
|Jeez, it’s really summer now. So hot…Shimakaze, you always look like you’re so cool…must be nice.
|
|-
|[[Arashi]]
|
|萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ?
|Hagi..What is it, what is it? Eh, to the beach in swimsuits? Sounds good, count me in…commander, wanna come too?
|
|-
|[[Hagikaze]]
|
|嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!?
|Arashi, doesn't want to go to the beach with Commander. It's summer so... what do you think about swimsuits? Eh, you're not interested!?
|
|-
|[[Yuugumo]]
|
|いやーね、秋雲さん。止めなさい、もう…あまりジロジロ見ないでね。頼みますよ?
|Nooo~ Akigumo-san. Please stop, hrumph... please stop staring. I'm begging you ok?
|
|-
|[[Makigumo]]
|
|秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ!
|Akigumo, why did you bring something like that to the beach? Really, don't draw your sketches here~! Really... ah, don't draw Yuugumo nee-san!
|
|-
|rowspan="2"|[[Okinami]]
|
|少し暑くなってきましたね、司令官。え、水着ですか? あ、そういうのは…沖波は…え、そんな…そ、そうですか?
|It's getting a little bit hotter now right Commander. Eh, a swimsuit? Ah, that is... I'm... eh, that... re... really?
|
|-
|
|司令官があまりにも強く仰るので、あの…買ってみたんです、水着。どうでしょう? あの…あ、あまり見ないで下さい…
|Since you insisted commander, ummm... I went and bought a swimsuit. How is it? Uh... ah, please don't stare so much...
|
|-
|[[Teruzuki]]
|
|夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?!
|It’s summer, all right! Teruzuki wants to go split some watermelons! Watermelon Splitting! Blindfold set, here I go! Oh, that voice…that was..eh? Admiral?!
|
|-
|[[Hatsuzuki]]
|
|この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
|This season, I can’t say that I dislike it. Some of the ships seem like they have an armor deficiency issue though. I’m worried about them.
|
|-
|}
----
===Destroyer Escorts===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
----
===Light Cruisers===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2015 Lines
|-
|[[Tenryuu]]
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
|Alriiiight, it's summer! Everyone to the beach in your swimsuits! Let's get a ball and do some special training! Set up the height of the net to the destroyers!!
|
|-
|[[Kuma]]
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
|Summer's here~! Let's go swimming-kuma. I'll show you my river-swimmming technique-kuma! I can even catch salmon-kuma. Ah. That last one was a joke.
|
|-
|[[Tama]]
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
|Summer-nya... it's kind of hot, nya. When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa...
|
|-
|[[Kiso]]
|{{Audio|file=Kiso Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?}}
|Summer, huh. This season isn't bad either. You coming to the shore, too?
|
|-
|[[Yura]]
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
|Admiral, summer's come, hasn't it? Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also...
|
|-
|[[Kinu]]
|{{Audio|file=Kinu Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}}
|Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival! Let's hurry up and finish work and get to it!
|
|-
|[[Abukuma]]
|{{Audio|file=Abukuma Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}}
|This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um, Admiral, are you listening?
|
|-
|[[Yuubari]]
|{{Audio|file=Yuubari Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}}
|Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with summer like equipment.
|
|-
|[[Jintsuu]]
|{{Audio|file=Jintsuu Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}}
|My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh, it'd be my pleasure!
|
|-
|}
----
===Heavy Cruisers===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2015 Lines
|-
|[[Kako]]
|{{Audio|file=Kako Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|ぃやったああ! 夏が来たあああ! よぉし、たっぷり昼寝だああ!! えっ、ダメ?}}
|Yahoo! Summer's finally here! Alright, it's time for a nap! What, is that not allowed?
|
|-
|[[Myoukou]]
|{{Audio|file=Myoukou Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|随分と暑くなりましたね。夏、ですものね。あぁ高雄。いつも元気ね。え?水着ですか? }}
|It's gotten quite hot in the recent days. Well, I suppose it is summer. Ah, Takao. You're always full of energy. Hm? A swimsuit?
|
|-
|[[Haguro]]
|{{Audio|file=Haguro Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?}}
|Summer's already upon us. Huh? Am I going to swim? Well, I don't have a swimsuit and... Oh, um... Uh...
|
|-
|[[Maya]]
|{{Audio|file=Maya Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!}}
|Alright, summer! Summer!! Damn, it feels good. Yo, Admiral. Just take take off your clothes and come swim with me!
|
|-
|[[Suzuya]]
|{{Audio|file=Suzuya Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏じゃん!夏!! 熊野、おニューの水着で泳ぎに行こうよ~! ん? フフッ… 提督も、イく?}}
|Summer time! Summer!! Kumano, why don't we take a swim with our new swimsuits? Hm? Fufu... Admiral, would you care to join us?
|
|-
|[[Kumano]]
|{{Audio|file=Kumano Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏!ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?}}
|It's the summer! It'd be most pleasant if we could stay at a resort~ Hm... Truk island? Is that a resort?
|Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.
|-
!colspan="5"|2016 Lines
|-
|[[Aoba]]
|
|おぉー!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇー!いいですねぇー華やかです!え、ガサ?何?あ、青葉も?いや、いいよぉ~。
|Ooh~! The height of summer! All the ship girls are out in swimsuits~! It's great~ it's brilliant! Eh, Gasa? What? Ah, me too? No, I'm fineee~
|
|-
|[[Takao]]
|
|愛宕、何その格好?! 夏だからってちゃんとしないと。ほら、提督だってちゃんと司令官らしく…らしく……あー、あの、提督?
|Atago, what's with those clothes?! Even though it's summer you still have to be proper. See, even the Admiral is being properly commanding... properly... Ah, umm... Admiral?
|
|-
|[[Atago]]
|
|やっぱり夏は暑いわね~。これだけ暑いと、執務中は薄着でも良いわよね? う、うぁ~ん! 楽ぅ~♪
|Summer is definitely hot huh~. Since it's so hot, it should be fine to wear lighter clothes at work right? Uuu, woah~! Feels good~♪
|
|-
|[[Mogami]]
|
|三隈はどうしたんだよ? なんで機嫌悪いのさ? あ、そうだ!ラムネ飲みに行かない? おごるよ。
|What's wrong Mikuma? Why are you feeling down? Ah, that's it! Want to get some raumne? My treat.
|
|-
|[[Mikuma]]
|
|結局、お揃の水着、買えなかった…え、提督、ビーチバレーですか? くまりんこは…私は、いいです……
|In the end, we couldn't buy matching swimsuits... Eh, Admiral, beach vollebayll? I... I'm fine...
|
|-
|}
----
===Battleships===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2015 Lines
|-
|[[Kongou]]
|{{Audio|file=Kongou Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|Summer Season到来デース! 比叡? 私のSwimming Wearは? え、Nothing?}}
|The summer season's finally here! Hiei? Where's my swimsuit? What? Nothing?
|
|-
|[[Littorio]]
|{{Audio|file=Littorio Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|提督、夏ですね ご一緒に、海に行きましょ? あっ、そうじゃなくて、泳ぎに…です 新しい 水着も 用意、したのです フフッ…}}
|Admiral, it's already summer, isn't it. Shall we take a visit to the beach? Oh, I mean... Would you like to swim? I even bought a new swimsuit.... Fufu.
|
|-
|[[Roma]]
|{{Audio|file=Roma Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|姉さん、提督と泳ぎに行くの? …仕方ない、自分も付き合うか 一応…水着も買ってあるし…}}
|Nee-san, you're going swimming with the admiral? Ah, whatever. I'll come along, too. I did buy a swimsuit, after all.
|
|-
!colspan="5"|2016 Lines
|-
|[[Yamato]]
|
|提督、そんなに見ないで下さい。赤と白で少し派手だったかしら…そ、そうですか? なら、良かったです。提督、ご一緒に♪
|Admiral, please don't stare. I feel the red and white is a bit flashy... Is, is that so? That's good then. Admiral, come with me♪
|
|-
|[[Musashi]]
|
|ん、夏の海? 良いぞ、いくらでも出撃に付き合うぞ。あぁ? なに、水着だ? なぜだ??
|Hmm, the sea of summer? It's great, we'll sortie together. Ah? What, a swimsuit? Why??
|
|-
|}
----
===Light Carriers===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2015 Lines
|-
|[[Ryuujou]]
|{{Audio|file=Ryuujou Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|めっちゃ夏や…じりじりしとる…。ウチの甲板で目玉焼きが焼けそうやでぇ…}}
|Ain't no denying it's summer... Ick, this is irritating. I swear you'd be able to make a sunny-side up on my flight deck with this heat....
|Which flight deck might you be talking about? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
|-
!colspan="5"|2016 Lines
|-
|[[Houshou]]
|
|そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。
|That's right, for the sake of ship girls and the admiral at the beach, let's open a beach tea house. Mamiya-san, Irako-san.
|
|-
|[[Zuihou]]
|
|夏ですね。提督、一緒にかき氷はどーお? 私…いちごミルク! 提督は? 何味がお好き?
|It's summer. Admiral, want to have some shaved ice together? I'll have... strawberry milk! Admiral? What flavour do you like?
|
|-
|}
----
===Standard Carriers===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2016 Lines
|-
|[[Graf Zeppelin]]
|
|この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。
|Summer in this country, huh… Um, I'm curious about the martial art known as 'Watermelon Splitting'. I'd like to try it one day.
|
|-
|}
----
===Submarines===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|
|{{Audio|file=}}
|
|
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2015 Lines
|-
|[[RO-500]]
|{{Audio|file=RO-500 Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|夏が来たって~、泳ぐって~、どぼ~ん!どぼ~ん!しおいが言ってたって!}}
|Summer's here! I'm gonna' go swim! Splash! Splash!! Shioi was saying something like that!
|
|-
!colspan="5"|2016 Lines
|-
|[[I-8]]
|
|夏です。Acht acht! 8月はやっぱり泳ぎに行かないと。あ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
|It’s summer now. Acht, Act! It’s already the 8th month and still we haven’t gone for a swim. Oh right, Hacchan gets to go swimming every day. Admiral would you like to go swimming too this summer?
|
|-
|[[I-58]]
|
|海の中からこんにちわ! 夏でち!! ゴーヤたちの夏休みはいつでち? 提督! …なぜ居ない?!
|Greetings from under the sea It's summer-dechi!! Is it time for Goya and her pals’ Summer Break dechi? Admiral! Where did he go?!
|
|-
|}
----
===Auxiliaries===
'New Lines'
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Commandant Teste]]
|{{Audio|file=Commandant_Teste_Sec1_Summer_2017.mp3}}
|提督、艦隊の皆さんに合わせて・・・私も夏はこのような・・・おかしいですか?・・・うん、merci。
|Is it strange... that I'm dressed like this in summer... like the rest of the fleet? ...Yup, thanks.
|
|-
|[[Hayasui]]
|{{Audio|file=Hayasui_Sec1_Summer_2017.mp3}}
|今年も夏が来てしました。毎年この既設になると、少しお腹がいたくなるんです。えへへ、なんでしょうね?
|It's summer again this year. I get a bit hungry when this season comes around every year. Ehehe, I wonder why?
|
|-
|}
'Previous Lines'
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
!colspan="5"|2015 Lines
|-
|[[Akitsushima]]
|{{Audio|file=Akitsushima Mid Summer.ogg}}
|{{lang|jp|ぅわーーい! 夏が来たかも~! 提督!ほらほら!早く水着に着替えて、泳ぎに行きましょ~! 特別に、大艇ちゃんに捕まってもいいよ~!}}
|Wow! I think summer might be here! Admiral! Hey, hey! Hurry up and get changed! Let's go swimming! Here, I'll even let you hold onto Taitei-chan!
|
|-
!colspan="5"|2016 Lines
|-
|[[Mizuho]]
|
|猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか? そうですか。お元気そう…ですね。
|A really hot day has started. Admiral, how are you holding up? Is that so. You sure are energetic…aren’t you?
|
|-
|[[Hayasui]]
|
|今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね……?
|Summer is here again this year. Every year my stomach aches a little when this season comes. Uhihi... I wonder why...?
|She got hit by 3 torpedoes in amidships on 1944/08/19.
|-
|}
{{Seasonal}}
[[Category:Summer]]