Line 42: |
Line 42: |
| | | | | |
| |司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪ | | |司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪ |
− | | | + | |Commander, splitting watermelons with everyone is so fun! Eh, you want to challenge me? Fufu, that's cute♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 48: |
Line 48: |
| | | | | |
| |ふぇー、スイカ割りー? するするー、したーい♪ 私、得意なのー。いーい? えいっ♪ わぁっ!? | | |ふぇー、スイカ割りー? するするー、したーい♪ 私、得意なのー。いーい? えいっ♪ わぁっ!? |
− | | | + | |Fue~, watermelon splitting? Let's get to it~♪ It's my speciality. Hrm~? Eii~♪ Waah!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 54: |
Line 54: |
| | | | | |
| |よし! かなり元気が出てきたぞ。ああ、夏真っ盛りは得意だ、任せておいてくれ。 | | |よし! かなり元気が出てきたぞ。ああ、夏真っ盛りは得意だ、任せておいてくれ。 |
− | | | + | |Right! I feel great right now. Ah, I love summer in full swing, leave everything to me. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 60: |
Line 60: |
| | | | | |
| |ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい! | | |ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい! |
− | | | + | |Fuu, feels like I'll be able to get through summer this year too. Commander, I'm grateful. Yes! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 66: |
Line 66: |
| | | | | |
| |うぅ~、マジ暑し。もうダメだ、もうダメ。ラムネないし、アイスないし…もうダメだ! | | |うぅ~、マジ暑し。もうダメだ、もうダメ。ラムネないし、アイスないし…もうダメだ! |
− | | | + | |Uuugh~ it's so hot. I can't, I really can't. No ramune, no ice lollies... I can't! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 72: |
Line 72: |
| | | | | |
| |ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。 | | |ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。 |
− | | | + | |Ah, watermelons huh. That sounds good. I won't lose to anyone... in watermelon splitting swordsmanship. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 78: |
Line 78: |
| | | | | |
| |もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。 | | |もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。 |
− | | | + | |Humph~, building sandcastles on the beach isn't fun and games! It's fortification practice for the coastal defense of islands. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 84: |
Line 84: |
| | | | | |
| |雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あ、喧嘩はダメなのですー! | | |雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あ、喧嘩はダメなのですー! |
− | | | + | |Ikazuchi-chan, don't mess with Akatsuki-chan and her sandcastles. Ah, no fighting-nanodesu~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 90: |
Line 90: |
| | | | | |
| |暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。 | | |暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。 |
− | | | + | |Akatsuki, those walls will be brought down by the waves in no time you know? That won't work at all! Ah, hey. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 96: |
Line 96: |
| | | | | |
| |暁、防波堤をもっと高く作らないと。あ…また作ればいいさ。手伝おう。 | | |暁、防波堤をもっと高く作らないと。あ…また作ればいいさ。手伝おう。 |
− | | | + | |Akatsuki, the breakwater isn't high enough. Ah... just remake it. I'll help. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 120: |
Line 120: |
| | | | | |
| |司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!! | | |司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!! |
− | | | + | |Commander, it's summer! Would you like a chilled ramune from the PX? Just give me the order!! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 126: |
Line 126: |
| | | | | |
| |司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!? | | |司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!? |
− | | | + | |Commander, the lively summer is here! Have some shaved ice from the 8th Destroyer Squadron, it'll pump you up! Cheers~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 156: |
Line 156: |
| | | | | |
| |もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。 | | |もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。 |
− | | | + | |Summer is all here now huh. It's hot... Shimakaze, you're always so cooling... it's good. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 162: |
Line 162: |
| | | | | |
| |萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ? | | |萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ? |
− | | | + | |What's up Hagi? Eh, to the beach in swimsuits? Sure, for me that is... is the commander, coming too? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 168: |
Line 168: |
| | | | | |
| |嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!? | | |嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!? |
− | | | + | |Arashi, doesn't want to go to the beach with Commander. It's summer so... what do you think about swimsuits? Eh, you're not interested!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 276: |
Line 276: |
| | | | | |
| |夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。 | | |夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。 |
− | | | + | |Summer is here~! Hngh~ it's hot~!! Tsk tsk, it would be a waste to not wear a swimsuit now ya know? Oh, you strip too Admiral. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 282: |
Line 282: |
| | | | | |
| |提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪ | | |提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪ |
− | | | + | |Admiral, it's summer. The sunshine is really strong. Ah, I'm fine. At least once I've applied sunscreen. Tehehe♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 288: |
Line 288: |
| | | | | |
| |夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?! | | |夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?! |
− | | | + | |It's summer~ yahoo~! I want to split watermelons! Watermelon splitting! Put on the blindfold~, hup~! Oh, this feedback... Eh? Admiral?! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 294: |
Line 294: |
| | | | | |
| |この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。 | | |この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。 |
− | | | + | |I don't, dislike this season. Some sections of the ship not having enough supplies, and problems with the armour. It worries me. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 300: |
Line 300: |
| | | | | |
| |いやーね、秋雲さん。止めなさい、もう…あまりジロジロ見ないでね。頼みますよ? | | |いやーね、秋雲さん。止めなさい、もう…あまりジロジロ見ないでね。頼みますよ? |
− | | | + | |Nooo~ Akigumo-san. Please stop, hrumph... please stop staring. I'm begging you ok? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 306: |
Line 306: |
| | | | | |
| |秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ! | | |秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ! |
− | | | + | |Akigumo, why did you bring something like that to the beach? Really, don't draw your sketches here~! Really... ah, don't draw Yuugumo nee-san! |
| | | | | |
| |- | | |- |