Line 19: |
Line 19: |
| |- | | |- |
| |[[Fubuki]] | | |[[Fubuki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Fubuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |吹雪、節分も全力で頑張ります! 目標確認、投げます! うりゃーっ! ……着弾確認、目標沈黙です! やりましたぁー! ……え、えへへ……。 |
− | | | + | |I'll put all of my effort into Setsubun! Target confirmed, throwing! Uryaaa~! ... Hit confirmed, target unresponsive! I did it~! .... e, ehehe... |
− | | | + | |She's doing makemaki, throwing beans at someone in a demon mask. |
| |- | | |- |
| |[[Shikinami]] | | |[[Shikinami]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Shikinami_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分だよーっ!割と…好きかな、なんか楽しいし。綾波に投げっ……あれ、いない。どこさぁーっ!? |
− | | | + | |It's Setsubun! I kind... of like this, it's kind of fun. I'll go throw some at Ayanami... hmmm, she's gone. Where could she be!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Mutsuki]] | | |[[Mutsuki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Mutsuki_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |おりょ?節分ですか~、節分なんですか。睦月投げます!えーい! | | |おりょ?節分ですか~、節分なんですか。睦月投げます!えーい! |
| |Oyo? It's Setsubun? It's Setsubun! Mutsuki is going to throw! Hyah! | | |Oyo? It's Setsubun? It's Setsubun! Mutsuki is going to throw! Hyah! |
Line 37: |
Line 37: |
| |- | | |- |
| |[[Kisaragi]] | | |[[Kisaragi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kisaragi_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった? | | |この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった? |
| |We throw this bean, right? Hyaah... Oh my, did I hit somewhere strange? | | |We throw this bean, right? Hyaah... Oh my, did I hit somewhere strange? |
Line 43: |
Line 43: |
| |- | | |- |
| |[[Nagatsuki]] | | |[[Nagatsuki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Nagatsuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分か。こういう文化は大切にしないとな。…ぃ痛っ、皐月っ!ふざけるのやめろぉ! |
− | | | + | |Setsubun huh. We need to treasure this culture. ...Ow, Satsuki! Stop messing around! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kikuzuki]] | | |[[Kikuzuki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kikuzuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分か…。好きにやればいい…。誰だ、菊月の背中に豆を当てるのは!…む、睦月っ! |
− | | | + | |Setsubun huh... I'd like if we could get along... Who just threw a bean at my back! ... Mu... Mutsuki~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Mikazuki]] | | |[[Mikazuki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Mikazuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |ふぅ、お豆輸送中でーす!これ、皆さんの分に分けるの、ちょっと待っててくださいね!あぁぁ、もっち、まだ食べちゃダメ! |
− | | | + | |Phew, the beans are here~! I'll divide up all of your portions, please wait a moment! Aaaah, Mocchi it's not time to eat yet! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Mochizuki]] | | |[[Mochizuki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Mochizuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |うーわぁ、豆いっぱいだぁー…。三日月大変そうだなぁ。ちょっと減らしてあげるよ、もぐもぐ。 |
− | | | + | |Whoa, there's a lot of beans... Mikazuki must be working hard. I'll help her lighten the load... *nom nom* |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Oboro]] | | |[[Oboro]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Oboro_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですね、多分。朧頑張って、お豆、投げます!えいっ! |
− | | | + | |It's Setsubun, maybe. I'll do my best at throwing beans! Eii~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Akebono]] | | |[[Akebono]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Akebono_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |クソ提督、節分よ!何よ、この豆食べたり、投げたりすればいいの?楽勝じゃない! |
− | | | + | |It's Setsubun shitty admiral! What, I can either eat or throw these beans? It won't be easy! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Sazanami]] | | |[[Sazanami]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Sazanami_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | |
| + | |節分(・∀・)ktkr!ご主人様、豆投げますよー⊂( ・∀・) 彡≡・ って、あーん❤どう?(๑˃̵ᴗ˂̵)ウマウマ? |
− | | | + | |Setsubun is here (・∀・)! Master, I'll throw some beans~ ⊂( ・∀・) 彡≡・ Hup, How's that❤? (๑˃̵ᴗ˂̵) Umauma? |
− | | | + | |Umauma referrs to this: https://www.youtube.com/watch?v=prNBGjG49lE |
| |- | | |- |
| |[[Ushio]] | | |[[Ushio]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Ushio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |提督、節分の豆はこちらです。あの、鬼役は……潮が担当しましょうか?え、いい? |
− | | | + | |Admiral, the Setsubun beans are over here. Umm, can I... be in the Oni? Eh, I can? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Hatsuharu]] | | |[[Hatsuharu]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Hatsuharu_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |うむ、節分は大切な儀式じゃ、いろいろな意味があるのじゃぞ?あ、知っておったかや? | | |うむ、節分は大切な儀式じゃ、いろいろな意味があるのじゃぞ?あ、知っておったかや? |
| |Hm! Setsubun is an important ceremony! It holds many meanings! Oh, you knew? | | |Hm! Setsubun is an important ceremony! It holds many meanings! Oh, you knew? |
Line 97: |
Line 97: |
| |- | | |- |
| |[[Nenohi]] | | |[[Nenohi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Nenohi_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |二月といえば子日…じゃなくって節分だよー節分。豆投げるよー、とおー! | | |二月といえば子日…じゃなくって節分だよー節分。豆投げるよー、とおー! |
| |If it's February, it's got to be Nenohi.... I mean, Setsubun-- Setsubun. I'll throw the beans--, too! | | |If it's February, it's got to be Nenohi.... I mean, Setsubun-- Setsubun. I'll throw the beans--, too! |
Line 103: |
Line 103: |
| |- | | |- |
| |[[Wakaba]] | | |[[Wakaba]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Wakaba_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |節分だと?この豆を提督に投げればいいのか?違うな、ではどうすれば? | | |節分だと?この豆を提督に投げればいいのか?違うな、ではどうすれば? |
| |It's Setsubun? Should I throw this bean at the admiral? No, that's not right. Then what should I do? | | |It's Setsubun? Should I throw this bean at the admiral? No, that's not right. Then what should I do? |
Line 109: |
Line 109: |
| |- | | |- |
| |[[Hatsushimo]] | | |[[Hatsushimo]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Hatsushimo_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |鬼は外ー、福は内ー、えい!あっ提督に!?ごめんなさい、片付けますね。 | | |鬼は外ー、福は内ー、えい!あっ提督に!?ごめんなさい、片付けますね。 |
| |Demons out! Luck in! Ei! Ah, Admiral?! I'm sorry; I'll clean this up. | | |Demons out! Luck in! Ei! Ah, Admiral?! I'm sorry; I'll clean this up. |
Line 115: |
Line 115: |
| |- | | |- |
| |[[Shiratsuyu]] | | |[[Shiratsuyu]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Shiratsuyu_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |福は内ー、鬼はー外!ふふ♪楽しいかもー節分。村雨的にはどうなの? | | |福は内ー、鬼はー外!ふふ♪楽しいかもー節分。村雨的にはどうなの? |
| |Luck in, demons out! Heh heh, Setsubun might be fun! How do you feel about it, Murasame? | | |Luck in, demons out! Heh heh, Setsubun might be fun! How do you feel about it, Murasame? |
Line 127: |
Line 127: |
| |- | | |- |
| |[[Murasame]] | | |[[Murasame]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Murasame_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ? | | |はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ? |
| |Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, from when did this event start being celebrated? Don't you? | | |Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, from when did this event start being celebrated? Don't you? |
Line 133: |
Line 133: |
| |- | | |- |
| |[[Yuudachi]] | | |[[Yuudachi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Yuudachi_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |この豆全力で投げるぽい。。えい。。えい。。えいい。。。。おおおおお。。。 | | |この豆全力で投げるぽい。。えい。。えい。。えいい。。。。おおおおお。。。 |
− | |I'm throwing these beans with full strength .... Ei.... Ei.... Eiiii.... Oohhh.. | + | |I'm throwing these beans with full strength poi .... Ei.... Ei.... Eiiii.... Oohhh.. |
| |[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] returning line | | |[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] returning line |
| |- | | |- |
| |[[Umikaze]] | | |[[Umikaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Umikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですか。はあ!江風!川内さんに豆をなげるなんて。。。あああ!川内さん、すみません!あの、すみません! |
− | | | + | |Setsubun huh. Hah! Kawakaze! What are you doing throwing beans at Sendai-san... Aaah! Sendai-san sorry! Umm, sorry! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kawakaze]] | | |[[Kawakaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=kawakaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分だー! 豆投げるぜーっ! 右舷、目標発見! てぇーっ! …初弾命中ー! …え? あれ…川内…さン? えっと、えっと…え!? |
− | | | + | |It's Setsubun~! I'll throw some beans~! Target sighted to starboard! Fire~! ...Salvo hit~! ...Eh? Uhh... Sendai... san? Erm, erm... eh!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Asashio]] | | |[[Asashio]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Asashio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |司令官、節分ですね! お任せ下さい! この朝潮、豆まきも全力でかかります! えーい! えいっ! そーれ! |
− | | | + | |Commander, it's Setsubun! Please leave it to me! I'll put my full power into mamemaki! Ei~! Ei~! There~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Ooshio]] | | |[[Ooshio]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Ooshio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |司令官、節分です! もちろん、節分もアゲアゲです! ほら、朝潮お姉さんが、お豆全力射撃中です! 大潮も参加します! えいっ、えいっ! |
− | | | + | |Commander, it's Setsubun! Of course, you have to be in high spirits for Setsubun! Look, Asashio onee-san is throwing beans with all her might! I'll join in too! Ei~, ei~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Michishio]] | | |[[Michishio]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Michishio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分?こんな行事意味あるの? ぁぃ、痛っ!?あ、あんた達なんで全力で投げてくるの!?な、何なの!?何が目的なの!も、もぉぉー!? |
− | | | + | |Setsubun? What's the point of this event? Ah, ow!? Wh... why are all of you throwing with all your strength!? What the!? What's your goal! Ug... uggghhh!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Arashio]] | | |[[Arashio]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Arashio Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |あらぁ~、節分ねぇ~。うふふふっ。姉さん達、どうしてそんなに本気でお豆投げてるの~? 当たったら、少し危ないわねぇ……。 |
− | | | + | |Oh my~ it's Setsubun~. Ufufufu. My sisters, why are you throwing beans so seriously? It will be a bit dangerous if it hits... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Arare]] | | |[[Arare]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Arare_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |「せっつぶーん」って、何? ……あ、節分か。……大丈夫です。鬼役は、今年も神通さんが……あ、お豆は危険なので、霰は投げません。 |
− | | | + | |What's 'Setsubun'? ... Ah, Setsubun. ... I'm fine. Is Jintsuu-san the Oni this year... ah, beans are dangerous, I won't be throwing them. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kasumi]] | | |[[Kasumi]] |
| |{{Audio|file=Kasumi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Kasumi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |だから! 豆を全力で投げるのやめなさいよ! 鬼役の神通さんがいつまでもっ……ほら……ほらあ……っ! わ、私知らないったらー! |
− | | | + | |I just said! Please stop throwing beans with all your strength! Jintsu-san being the Oni is always... hey... hey~...! I... I know nothing! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kagerou]] | | |[[Kagerou]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kagerou_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分かぁ…ま、いいか。じゃ、投げるよー!…って不知火ぃ!?あんた何やってんの!? |
− | | | + | |Setsubun huh... Well, might as well. I'll start throwing~! ...Ow Shiranui!? What are you doing!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Shiranui]] | | |[[Shiranui]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Shiranui_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |この豆を…鬼怒さんに投げるのですね。……いない……では……あっ、早霜に、えぇいっ! |
− | | | + | |These beans... I'll throw them at Kinu-san... She's gone... then... ah, Hayashimo, eii~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kuroshio]] | | |[[Kuroshio]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kuroshio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |恵方巻ねぇ~。えーっと、今年はどっちやろ~? こっちやろか。かぁ~むっ♪ |
− | | | + | |An ehomaki~! Hmmm, which one this year~? This one then. *om~*♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Hatsukaze]] | | |[[Hatsukaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Hatsukaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分かぁ。…あ、妙高姉さん。…え、鬼役を? いえ、そういうの、私がやります! |
− | | | + | |Setsubun huh... Ah, Myoukou nee-san ...Eh, being the Oni? No, if it's like that, I'll do it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Maikaze]] | | |[[Maikaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Maikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分かぁ…よぉし、舞風、鬼役やるね!ワンツー、ワンツー♪ふふっ、当ったらないよぉ♪ |
− | | | + | |Setsubun huh... Alright, I'll be the Oni! 1, 2~ 1, 2~♪ Fufu~ can't hit me♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Urakaze]] | | |[[Urakaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Urakaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
| |提督?なんでうちに豆を投げるんじゃ?怒らんけぇ言うてみ?ん?んー? | | |提督?なんでうちに豆を投げるんじゃ?怒らんけぇ言うてみ?ん?んー? |
| |Admiral? Why are you throwing beans at me? I won't get angry, so tell me. Hmm? Hmmm--? | | |Admiral? Why are you throwing beans at me? I won't get angry, so tell me. Hmm? Hmmm--? |
Line 223: |
Line 223: |
| |- | | |- |
| |[[Hamakaze]] | | |[[Hamakaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Hamakaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
| |節分ですね。磯風と一緒に、お豆、投げたいですね。あっ、私、探しておきます。 | | |節分ですね。磯風と一緒に、お豆、投げたいですね。あっ、私、探しておきます。 |
| |It's Setsubun. I'd like to throw some beans with Isokaze.... Ah, I'll go look for her. | | |It's Setsubun. I'd like to throw some beans with Isokaze.... Ah, I'll go look for her. |
Line 229: |
Line 229: |
| |- | | |- |
| |[[Tanikaze]] | | |[[Tanikaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Tanikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
| |かぁっ!節分かい!こいつは粋だねぇーっ、誰に投げりゃいいんだい?浜風かぁ?…ア゛ッ!? | | |かぁっ!節分かい!こいつは粋だねぇーっ、誰に投げりゃいいんだい?浜風かぁ?…ア゛ッ!? |
| |Kaa! It's Setsubun! This is nifty. Who should I throw it at? Hamakaze? Ah!? | | |Kaa! It's Setsubun! This is nifty. Who should I throw it at? Hamakaze? Ah!? |
Line 235: |
Line 235: |
| |- | | |- |
| |[[Nowaki]] | | |[[Nowaki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Nowaki_Setsubun_2015_Sec1.ogg}} |
| |節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの? | | |節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの? |
− | |In Setsubun, is it better to throw the beans or eat them? Eh? You do both? | + | |Setsubun...is it really okay to throw these beans, would it be fine if I ate them instead? Eh? You do both? |
| |[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] returning line | | |[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] returning line |
| |- | | |- |
| |[[Arashi]] | | |[[Arashi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Arashi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | |
| + | |鬼は~外ッ! 福は~内ッ! 今年の鬼役は誰だぁ? え? あぁ~…川内さん? あぁ、投げにくいなぁ。まぁ、いっか。トリャ~~!(ノ>∀<)ノ |
− | | | + | |Demon~ begone! Fortune~ welcome! Who is the Oni this year? Eh? Ah ... Sendai-san? Ah, it's hard to throw. Eh, might as well. Hup~! |
− | | | + | |"鬼は外! 福は内!" is the traditional chant when throwing beans at Oni. |
| |- | | |- |
| |[[Hagikaze]] | | |[[Hagikaze]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Hagikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | |
| + | |川内さん、本当に今年の節分、鬼役をされるんですか?いいんでしょうか…あ、これがお面ですけど。…あっ、嵐!あぁ~ばかぁ~! |
− | |
| + | |Sendai-san, you're really the Oni for Setsubun this year? Is that alright... Ah, so this is the mask ...Ow, Arashi! Ah, stupid~! |
− | | | |
− | |- | |
− | |[[Akizuki]]
| |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
| |
− | |
| |
− | |
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Teruzuki]] | | |[[Teruzuki]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Teruzuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ねー、豆投げればいいのよね?鬼役はー…え?霧島さんと、比叡さん!?え、えぇー!?えぇー…どうかなぁ…。 |
− | | | + | |It's Setsubun~ it's fine to throw beans right? Who is the Oni~... eh? Kirishima-san and Hiei-san!? Eh, eeh! Ehh... what to do... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Takanami]] | | |[[Takanami]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Takanami_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |長波姉さま、このお豆は。 え、投げる、かもですか? ぇ、えい! こうですか? |
− | | | + | |Naganami ane-sama, these beans are. Eh, for throwing? E... ei! Like that? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Asashimo]] | | |[[Asashimo]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Asashimo_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな! |
− | | | + | |I don't hate Setsubun... Alright, I'll throw some! Owow, Kiyoshimo! Don't throw at me! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kazagumo]] | | |[[Kazagumo]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kazagumo_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分かぁ…秋雲、鬼のお面描いてるんだ?上手いわね…って、それ私!?なんでぇ!? |
− | | | + | |Setsubun huh... Akigumo you're drawing an Oni face? It's pretty good... hey, is that me!? Why!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Libeccio]] | | |[[Libeccio]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Libeccio Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |セッツブーン? え? ホント? ホントにそんな名前の日本の儀式なの? コレを投げる? ビスマルクに? じゃぁ、えい♪ えい♪ |
− | | | + | |Setsubun? Eh? Really? There's really a Japanese ceremony with that name? I need to throw these? At Bismarck? Alright, ei♪ ei♪ |
| | | | | |
| |} | | |} |
Line 298: |
Line 292: |
| |- | | |- |
| |[[Tenryuu]] | | |[[Tenryuu]] |
− | |{{Audio|file=Tenryu Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Tenryuu Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |いて、いてててて! なんで皆オレに豆投げてんだよ! こら!「鬼なのです」じゃねえよ! これは角じぇねえし…おいこら龍田! 豆配るのやめろ! |
− | | | + | |Ow... owowowow! Why are all of you throwing beans at me! Hey! The hell do you mean by 'Because you're the Oni'! These aren't horns... Hey Tatsuta! Stop giving out beans! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Tatsuta]] | | |[[Tatsuta]] |
| |{{Audio|file=Tatsuta Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Tatsuta Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |みんな~、「鬼は~外、福は~内」って言って、お豆を投げるのよ。足りなくなった人は言ってね? しっかり鬼に投げるのよ? うふふ♪ |
− | | | + | |Everyone~ make sure you say "Demons~ begone, Fortune~ welcome" when throwing beans. A proper person says it OK? Remember to throw beans at the Oni properly too OK? Ufufu♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yura]] | | |[[Yura]] |
| |{{Audio|file=Yura Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Yura Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |提督さん。節分、です。……お豆は投げる物ですよ? 提督さん。そんなに好き、なの? |
− | | | + | |Admiral, it's Setsubun ... You want to throw some beans? Admiral, you like doing that? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kinu]] | | |[[Kinu]] |
| |{{Audio|file=Kinu Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Kinu Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |う゛お゛ーっ!?なんなの!?何でみんな鬼怒に豆投げんのよ!?あ痛っ!いたたたたたたっ! |
− | | | + | |Whoa~!? What the!? Why are all of you throwing beans at me!? OW! Owowowowowowow! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Abukuma]] | | |[[Abukuma]] |
| |{{Audio|file=Abukuma Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Abukuma Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分って、歳の数だけお豆を頂くって聞きましたけど…ふぇ、深く考えるのはやめましょう! えぇ! あたし的にはOKです! |
− | | | + | |I hear you're supposed to eat your age in beans during Setsubun... Fuu, I won't think too deeply about it! Eh! My target is OK! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yuubari]] | | |[[Yuubari]] |
− | |{{Audio|file=Yuubaru Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | + | |{{Audio|file=Yuubari Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分かぁ…豆まきって、不思議な伝統よね。あ、私?私は好きよ、豆まき。ええいっ! |
− | | | + | |Setsubun huh... mamemaki is, kind of a strange tradition huh. Ah, me? I like mamemaki. Ei~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Agano]] | | |[[Agano]] |
| |{{Audio|file=Agano Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Agano Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |え? 能代、なになに? この豆をぶんぶん投げればいいのね? よぉーし、お豆砲戦、よぉーい、てぇー! あ、や、矢矧…えっとぉ… |
− | | | + | |Eh? What's up Noshiro? I can throw these beans around? Right, bean battle, start, fire~! Ah, Ya... Yahagi... Ummm... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Noshiro]] | | |[[Noshiro]] |
| |{{Audio|file=Noshiro Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Noshiro Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |はい、阿賀野姉ぇ。この豆を投げるんです。鬼は~外! …こんな風に。ああっ、そっちは! …あ、あ~。あ、あのー、矢矧。あのね… |
− | | | + | |Yes, Agano-nee. You can throw these beans. Demon~ begone! ...Just like this. Ah, over there is! ... Ah... ummm. Uh... You see... Yahagi... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yahagi]] | | |[[Yahagi]] |
| |{{Audio|file=Yahagi Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Yahagi Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分か。こういうのもいいわね…っていたっ!? 被弾!? だ、誰! …あ、阿賀野姉ぇ!? |
− | | | + | |Setsubun huh. This is pretty good... OW!? Incoming fire? Wh... who! ... A... Agano-nee!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Sakawa]] | | |[[Sakawa]] |
| |{{Audio|file=Sakawa Setsubun 2016 Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Sakawa Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |ぴゃ! …あ…なんか矢矧ちゃんが怒ってる。どうしたんだろ。え、鳳翔さん。これは、恵方巻? まるかぶりで食べるのかな? |
− | | | + | |Pya! ...Ah...somehow Yahagi-chan is angry. What should I do. Eh, Houshou-san. This is... ehomaki? Should I start eating from the top? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 368: |
Line 362: |
| |- | | |- |
| |[[Katori]] | | |[[Katori]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Katori Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |福はー内!鬼はー外!…うふっ、童心に戻ったみたいで、楽しいですね、提督! |
− | | | + | |Fortune~ welcome! Demons~ begone! ... Ufu~ it feels like when I was younger, so fun Admiral! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kashima]] | | |[[Kashima]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kashima Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |香取姉、節分はここではどういう...あ、提督さんに投げるんですね!わかりました!鬼は~外!えい!えい!え、違うの... |
− | | | + | |Katori-ane, how is Setsubun celebrated here... ah, throwing beans at the admiral! I understand! Demons~ begone! Ei! Ei! Eh, that's not it... |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 390: |
Line 384: |
| |- | | |- |
| |[[Myoukou]] | | |[[Myoukou]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Myoukou Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですね。はい、提督用のお豆はこちらです。鬼はー外ー! …ふふっ、楽しいですね♪ |
− | | | + | |It's Setsubun. Yes Admiral, the beans are over here. Demons~ begone! ... Ufufu, this is fun♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Nachi]] | | |[[Nachi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Nachi Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分か。…まあ今日ばかりは、ポン酒にしてみるか。足柄、提督、貴様らもどうだ? |
− | | | + | |Setsubun huh. ...Well just for today let's drink some sake. Ashigara, Admiral, how about it? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Ashigara]] | | |[[Ashigara]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Ashigara Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |豆まきかぁ。…まあいいけど、間違っても妙高姉さんに投げないでよね。…あっ! |
− | | | + | |Mamemaki huh. ... Well it's fine, Myoukou nee-san would never throw beans ...Ah! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Haguro]] | | |[[Haguro]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Haguro Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えっ、それは… |
− | | | + | |Commander, it's Setsubun. Umm... you want me to be the Oni? ... Eh, that's... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Takao]] | | |[[Takao]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Takao Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |愛宕、歳の数だけ、お豆食べるんですって。…え、いらない?そう…。あ、妙高さん!…え、鬼役ですか。やめた方が…え~…… |
− | | | + | |Atago, you need to eat your age in beans ...Eh, I don't need to? Is that so... Ah Myoukou-san! ...Eh, play the Oni. I'll pass... eh... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Atago]] | | |[[Atago]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Atago Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |ふ~ん…節分の豆って、歳の数だけ食べるのねぇ。高雄って、意外と物知りね。…さぁ、提督。いくつたべるの?見ててあげるっ♪ |
− | | | + | |Fu~n... So I should eat my age in beans. Takao surprisingly knows some trivia ...So Admiral, how many are you eating? Let me see~♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Maya]] | | |[[Maya]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Maya Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |いくぜぇー鳥海!豆投げんぜぇ!うりゃ、うりゃうりゃ!!…何故逃げる!! |
− | | | + | |Here I go Choukai! I'm throwing some beans! Urya urya urya!! ... Why are you running!! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Choukai]] | | |[[Choukai]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Choukai Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |こ、こら、摩耶……。節分だからって豆投げ過ぎ……っていうか、どこに……! ……も、もう! 怒るわよ! |
− | | | + | |He... hey Maya... Just because it's Setsubun doesn't mean you can... throw so many beans, where... ! ... Y... you! I'll get angry! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Tone]] | | |[[Tone]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Tone Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |吾輩が何故鬼なのじゃ!?…うむ、お姉さんだからか!仕方ないのじゃ…あ痛っ!誰じゃ!! |
− | | | + | |Why am I supposed to be the Oni!? ...Yup, I'm the older sister! Well it can't be helped... Ah OW! Who did that!! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Chikuma]] | | |[[Chikuma]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Chikuma Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分は、一年の邪気を祓う、大切な任務。姉さんも、あんなに張り切って…。 |
− | | | + | |An important role of Setsubun is to purify the ill will of the past year. Nee-san is pretty pumped up... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Suzuya]] | | |[[Suzuya]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Suzuya Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ねー…熊野、節分って何やるか知ってる?あー…なんか咥えてるねぇ。あぁー。 |
− | | | + | |Setsubun huh ...Kumano what are we supposed to do for Setsubun? Ah... her mouth is full. Ah~ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kumano]] | | |[[Kumano]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kumano Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |はむっ、ふっふっ、ふっふん。いいこと鈴谷? この恵方巻きは……ん、ん……一気呵成に食することで、はむっ、一年の無病息災などを……はむっふっふっふっんぐっーん、んっ! |
− | | | + | |*nom* *chewing sounds*. Are you listening Suzuya? If you can eat this ehomaki... mmm... all in one go *nom*... you'll have good health for the rest of the year... *nom* *chewing sounds* mmm! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Prinz Eugen]] | | |[[Prinz Eugen]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Prinz Eugen Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
| |これが日本の文化、セッツ・ブーン!この豆を、長門に投げればいいの?……えいっ!ああっ!? | | |これが日本の文化、セッツ・ブーン!この豆を、長門に投げればいいの?……えいっ!ああっ!? |
| |So this is Japan's culture, Setsubun! I throw this bean at Nagato, right? Hyah! Oh?! | | |So this is Japan's culture, Setsubun! I throw this bean at Nagato, right? Hyah! Oh?! |
Line 477: |
Line 471: |
| |- | | |- |
| |[[Nagato]] | | |[[Nagato]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Nagato Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分、か…。鬼役を買って出てもいいが。いや、これは角ではないぞ? あ、コラ…もう投げてる駆逐艦が。仕方ないな…がおー |
− | | | + | |Setsubun... I should volunteer to be the Oni. No, these aren't horns you know? Ah, hey... the destroyers are already throwing beans. Can't be helped... rawr~ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kongou]] | | |[[Kongou]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kongou Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |HEY、提督ぅー! 今年の節分は、この金剛型四姉妹がDirectionさせていただきマース! まず、鬼役ですが……あっ、提督ぅ! なぜ逃げるデース!? |
− | | | + | |Hey Admiral~! Leave the directing of this year's Setsubun to the four Kongou sisters! First, deciding the Oni... Ah, Admiral! Why are you running away!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Hiei]] | | |[[Hiei]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Hiei Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |ハイ、金剛お姉様! 比叡、節分も! 全力で気合! 入れて! いきまーす! 今年の鬼役は…妙高と、川内♪ ふぅむ…さぁ! いきまーす! |
− | | | + | |Yes Kongou nee-sama! This Setsubun I'll be pumped up! Doing my best! This year's Onis are... Myoukou and... Sendai♪ Humph... Come on! Move out! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Haruna]] | | |[[Haruna]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Haruna Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |提督、節分ですね。福は~内! 鬼は~外! うふふ、楽しいですね。ぁ、提督、それはなんですか? 恵方、巻? 大きな、お寿司ですね! 榛名、初めて見ました! |
− | | | + | |Admiral, it's Setsubun. Fortune~ welcome! Demon~ begone! Ufufu, this is fun. Ah, Admiral, what is that? Eho... maki? It's a big roll of sushi! This is the first time I've seen it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kirishima]] | | |[[Kirishima]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kirishima Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | |
| + | |さあ、節分よー! 今年の鬼役は誰かしら? ……ふん。ふっ、成る程。よーし、射撃諸元よーし! お豆装填! 節分砲撃戦、用意! てぇーっ! ……ちっ、夾叉(きょうさ)か……次弾装填! |
− | | | + | |Right, it's Setsubun! Who is the Oni this year? ...Fuun. Fu~ I see. Alright, firing solution ready! Beans loaded! Setsubun bombardment ready! Fire~! ... Tch, straddled huh... Reload! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Musashi]] | | |[[Musashi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Musashi Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
| + | |おぉ、節分か! よし、この武蔵が、鬼役をやってやろう。さぁ、ドンドン撃ってこい! |
| + | |Aah, it's Setsubun! Alright, I'll be the Oni. Come on, go on and shoot! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Fusou]] |
| + | |{{Audio|file=Fusou Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
| + | |山城、節分よ。この豆を、歳の数だけ食べるの。後、鬼役にね、投げるのよ。 |
| + | |Yamashiro, it's Setsubun. You need to eat as many beans as your age. Also, throw them at the Oni. |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Yamashiro]] |
| + | |{{Audio|file=Yamashiro Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
| + | |姉さま。豆を食べて、投げるのですね? えぇっと、鬼役は……あ、あの子ね。ふっふっふっふっふっふ……。 |
| + | |Nee-sama. So you eat the beans and throw them? Ummm... so the Oni is... her huh. Fufufufufufufu... |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Littorio]] | + | |[[Littorio]]<br>[[Italia]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Littorio Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |せ、つ…ブーン? セッツ、ブーン? この行事は、とても不思議な響きですね。 |
− | | | + | |Setsu... bun? Settsu... buun? This event has a pretty strange sounding name. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Roma]] | | |[[Roma]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Roma Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |セッツ、ブーン? いや違うでしょ、発音が。セツブンガー、コレでしょ? え? 違うの? 日本語は難しいわね。 |
− | | | + | |Settsu... buun? That's the wrong way to say it huh. Setsubun, like that? Eh? No? Japanese is hard. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 534: |
Line 540: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[Chiyoda]] | + | |[[Chitose]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Chitose Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですね、提督。鬼役は、えっと……あ、千代田?節分の鬼役なんだけど、どう? |
− | | | + | |It's Setsubun isnt it? Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Chitose]] | + | |[[Chiyoda]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Chiyoda Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |え、千歳おねえ、何?私が鬼役?い、いいけど……い、痛っ、駆逐艦が……くっ…痛っ…もういやだ! |
− | | | + | |Eh? Chitose-onee what is it? You want me to play the oni? Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it! That hurts! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Shouhou]] | | |[[Shouhou]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Shouhou Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですね。この豆を投げればいいのですね? ……えーい!……や、やだ! 提督、す、すみません! 目測を誤りました……! |
− | | | + | |It's Setsubun. Is it alright for me to throw these beans? ... Ei~! ...Oh, oh no! Admiral, so... sorry! I misjudged the throw...! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Zuihou]] | | |[[Zuihou]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Zuihou Setsubun 2015 Sec1.ogg}} |
| |節分の季節ですね。一応、豆も炒っておきました。提督用の卵焼きも、万全です! | | |節分の季節ですね。一応、豆も炒っておきました。提督用の卵焼きも、万全です! |
| |It's the season for Setsubun. I've already roasted the beans. The grilled egg for the Admiral is also perfect! | | |It's the season for Setsubun. I've already roasted the beans. The grilled egg for the Admiral is also perfect! |
Line 568: |
Line 574: |
| |- | | |- |
| |[[Akagi]] | | |[[Akagi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Akagi Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ね。このお豆を、鬼役の軽巡に……って、あら、おいし! 意外! あら、いけますね~♪ |
− | | | + | |Setsubun huh. So these beans are to be used on the light cruisers playing Oni... hmmm, oh my, they're delicious! That was unexpected! Oh my, it's quite good~♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kaga]] | | |[[Kaga]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Kaga Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |痛い。豆? そう、節分の……って私に当てた子は誰? そう……。 |
− | | | + | |Ow. Beans? Oh, it's Setsubun... hey who threw it at me? Oh... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Shoukaku]] | | |[[Shoukaku]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Shoukaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |瑞鶴、節分よ。……ううん、心配しないで。鬼役は私に任せて。慣れているから……。 |
− | | | + | |It's Setsubun Zuikaku ...Yup, no need to worry. Leave playing the Oni up to me. I'm already used to it... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Zuikaku]] | | |[[Zuikaku]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Zuikaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ねぇ…ぁ、翔鶴姉! 毎年自分から鬼役を買って出なくていいのに! あぁもぅこのお面私に貸してよ! ほら、もぉ…。 |
− | | | + | |Setsubun huh... ah, Shoukaku-ane! You always volunteer to be the Oni every year! Ugh, just give me the mask! See... humph... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Katsuragi]] | | |[[Katsuragi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Katsuragi Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分かぁ。…雲龍姉ぇと天城姉ぇに豆投げる感じでいいかな? …って、よくないよくない! |
− | | | + | |Setsubun huh ...Wonder if I should throw beans at Unryuu-ane and Amagi-ane? ...Wait, no, that's no good! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Graf_Zeppelin]] | | |[[Graf_Zeppelin]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Graf Zeppelin Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |これが、オイゲンに聞いた『セッツブーン』という文化か…確かに不思議な文化だ…よし、私も投げてみよう。赤城、行くぞ!覚悟! |
− | | | + | |So this is the festival called "Setsubun" that Eugen told me about... it really is a strange festival... Alright, I'll throw some beans too. Akagi, here I come! Prepare yourself! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 614: |
Line 620: |
| |- | | |- |
| |[[I-19]] | | |[[I-19]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=I-19_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分なの! えっと、イクたちの鬼役は…大鯨なの! 目標発見、節分戦深度に浮上、てぇー! 鬼は~外! えい、えーい! |
− | | | + | |It's Setsubun! Ummm, our Oni is... Taigei! Target acquired, surfacing to Setsubun combat depth, fire~! Demons~ begone! Ei, ei~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[I-8]] | | |[[I-8]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=I-8 Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですか? いいえ、はっちゃんはいいです。……提督? なんで、悲しそうな顔してるの? ……あ、はい。じゃあ投げます、え~い。 |
− | | | + | |It's Setsubun? No, I'm fine ...Admiral? Why do you look so sad? ...Ah, yes. I'll start throwing then. Ei~ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Ro-500]] | | |[[Ro-500]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Ro 500 Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |オイゲンさんから聞いたんだ。セッツブーン! 大切な文化! |
− | | | + | |I heard about this from Eugen. Setsubun! An important festival! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 641: |
Line 647: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[Chiyoda]] | + | |[[Chitose]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Chitose Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですね、提督。鬼役は、えっと……あ、千代田?節分の鬼役なんだけど、どう? |
− | | | + | |It's Setsubun isnt it? Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Chitose]] | + | |[[Chiyoda]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Chiyoda Setsubun 2016 Sec1.ogg}} |
− | | | + | |え、千歳おねえ、何?私が鬼役?い、いいけど……い、痛っ、駆逐艦が……くっ…痛っ…もういやだ! |
− | | | + | |Eh? Chitose-onee what is it? You want me to play the oni? Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it! That hurts! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Akitsushima]] | | |[[Akitsushima]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Akitsushima_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分か~。この豆を投げる。ん~、誰に投げるかが微妙に問題かも。鳥海? 違う! それは何か違うかも…。 |
− | | | + | |Setsubun huh... So I throw these beans. Hmmm~ Picking who to throw these at is hard. Choukai? No! That just feels wrong somehow... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Mizuho]] | | |[[Mizuho]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Mizuho_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節…分…ですか?え?摩耶さん、鬼役されるのですか?投げてみろって…え、ええっ? |
− | | | + | |Setsu... bun... you say? Maya-san is playing the Oni? I'll throw some beans... Eeee~? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Hayasui]] | | |[[Hayasui]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Hayasui_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですね。はい、速吸も豆をいっぱいお持ちしました。一緒に投げましょう!えいっ! |
− | | | + | |It's Setsubun. Yes, I have prepared a lot of beans. Let's throw them together! Ei~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Akashi]] | | |[[Akashi]] |
− | |<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) --> | + | |{{Audio|file=Akashi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}} |
− | | | + | |節分ですね、良いですねぇ!大淀ぉ、鬼やってよ、鬼!…えっ、私!?なんで!? |
− | | | + | |Setsubun huh... it's great! Ooyodo, go be the Oni! ...Eh, me!? Why!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 680: |
Line 686: |
| | | |
| {{Seasonal}} | | {{Seasonal}} |
− | [[Category:Seasonal]] | + | [[Category:Setsubun]] |