Line 391: |
Line 391: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
| + | |[[Yura]] |
| + | |{{audio|file=Yura_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |提督さん、秋刀魚の塩焼きは美味しい季節ですね?ね?夜も焼いてみたいな。 |
| + | |Admiral-san, it's the season of delicious Shioyaki Saury isn't it? Isn't it? I wish we could fry some up tonight. |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |rowspan = "2" |[[Yuubari]] |
| + | |{{audio|file=Yuubari_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |さあ、来た!秋刀魚漁の季節!よーし、頑張ろう!明石、秋刀魚漁用のいい装備、がっつり持ってきて?よーし! |
| + | |Well come on! It's the season for saury fishing! Alright, I'll do my best! Akashi we'll need some good equipment to catch the saury, can you find some for us? Alright! |
| | | | | |
− | | | + | |- |
− | | | + | |{{audio|file=Yuubari_Sec2_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚漁用装備、あれは…よし、これも…よし、よーし、満載!ここは私が頑張るところ。今年もやるわ!夕張、出撃します! |
| + | |Saury fishing equipment...let's see...this one...yup, and this one too...yup...all set! With these I'll be sure to do my best! Let's head out this for this year too! Yuubari, setting sail! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines | + | |[[Agano]] |
| + | |{{audio|file=Agano_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |いよいよ秋刀魚祭りね。大丈夫、任せて!阿賀野がちゃ~んと秋刀魚を集めて、しっっかり獲ってみせるから! |
| + | …へっ?阿賀野、おるすばん?そんなぁ~。 |
| + | |It's finally the Saury festival isn't it? Don't worry, leave it to me! Agano will seriously gather up a bunch of saury, so just sit tight and watch me catch 'em all! Eh? Agano is going to be on lookout duty? But why~.... |
| + | |Looks like they just gave her 4 sonars. |
| |- | | |- |
| + | |[[Noshiro]] |
| + | |{{audio|file=Noshiro_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚漁支援任務ですね!能代、了解いたしました!探照灯、熟練見張員、っと………あと魚群探知機は…これでいいかしら。 |
| + | |It's a Saury Fishing Support Mission! Noshiro, ready for action! Spotlight, Skilled Lookouts, and.... I wonder if this is all I need...to be a fish finder. |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Sakawa]] |
| + | |{{audio|file=Sakawa_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |ぴゃっ! ちょっと涼しくなってきて、酒匂は嬉しい♪ 司令は何してるの? え、漁場警備と支援の準備? なにそれ? |
| + | |Pya! When it gets a little cooler like this Sakawa is happy! What are yo up to Commander? Eh, you're preparing to head for the fishing grounds to provide security? What's up with that? |
| | | | | |
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Ooyodo]] |
| + | |{{audio|file=Ooyodo_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |灯りよし!水中探信儀、よし!大淀、装備は万全です。北方海域及び近海秋刀魚漁支援艦隊抜錨準備完了しました。 |
| + | |Light check! Sonar, check! Ooyodo's equipment is all set! Ready to sortie to the Northern Waters in support of the Saury Fishing Fleet. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 436: |
Line 464: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
| + | |[[Aoba]] |
| + | |{{audio|file=Aoba_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚漁が本格化しましたっ! ここは秋刀魚漁支援艦隊に同行して、密着取材しなくてはっ! 青葉、出撃、いや、取材しま~すっ! |
| + | |Saury fishing is fully in progress! I'm here to cover the fleet's Saury Fishing Support Mission. Aoba, sortieing, no, covering! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Kinugasa]] |
| + | |{{audio|file=Kinugasa_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚漁のシーズンね!よーし、この衣笠さん、ひと肌もふた肌も脱いじゃおっかな!探照灯と見張員さんもバッチリよ! |
| + | |It's Saury fishing season! Right, I'll get undressed then! Search lights and lookouts in place! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Takao]] |
| + | |{{audio|file=Takao_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |さあ愛宕、私達の漁場守るはよ!四戦隊、出撃!秋刀魚漁支援作戦を実施します! |
| + | |Okay, Atago, let's go to the fishing grounds. Fourth Squadron, setting sail! Starting the Saury Fishing Support Operation! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Atago]] |
| + | |{{audio|file=Atago_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |あら高雄、秋刀魚漁のサポート張り切ってるのね?漁師の方も喜んでるは。 |
| + | |Ah, Takao, are you excited to support the Saury fishing? The fisherman will be so happy. |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Mogami]] |
| + | |{{audio|file=Mogami_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |へぇ~、秋刀魚漁かぁ。いいねぇ、僕も手伝うよ!装備が肝心だね。まず、光り物は必須だよね! |
| + | |Ehh~ Saury fishing huh. Sounds good, I'll pitch in too! Let's see what equipment do I need? First I'll need something bright! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines | + | |[[Mikuma]] |
| + | |{{audio|file=Mikuma_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚?高級魚ですの?ふーん…三隈、秋刀魚はあまり…あっ!…美味しい!秋刀魚、美味しいですわ! |
| + | |Saury? Is that a high class fish? Hmm...I'm not sure Mikuma is particularly fond of saury...oh! This is delicious! Saury, saury is delicious! |
| + | | |
| |- | | |- |
| + | |[[Suzuya]] |
| + | |{{audio|file=Suzuya_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚?うん、食べるのは好きだけど……えぇ~秋刀魚漁に出るの?なんかヌメヌメしそうでちょっとやだなぁ~… |
| + | |Saury? Yeah, I like to eat it...eh~ we're going Saury fishing? But then we'll get all slimy won't we~ |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Kumano]] |
| + | |{{audio|file=Kumano_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚?なんですのそれは…?サンドイッチの具にも合いますの?えっ?やり方によってはいける?そう…なら、全力で行くしかないですわ!鈴谷、出かけますわよ! |
| + | |Saury? What is that? Are they ingredients for a sandwich? Eh? You can do use them that way? I see, then I'll contribute all my might! Suzuya, let's be off! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Zara]] |
| + | |{{audio|file=Zara_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |サンマー!うん、いいわね。ピザやパスタにも合いそう!手伝うわ!何すればいい? |
| + | |Sanma! Yup, these are good! These would be good on Pizza or in pasta! I'll lend a hand! Where should I go? |
| | | | | |
− | | | + | |- |
| + | |[[Pola]] |
| + | |{{audio|file=Pola_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |サンマーフェス?よくわからないけれど、ザラ姉様、ポーラもお手伝いしまーす! |
| + | |Sanma Fish? I don't get it at all but, Zara-nee-sama, Pola will come help too! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 481: |
Line 555: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
| + | |[[Kongou]] |
| + | |{{audio|file=Kongou_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |サンマ・・・?Oh、秋刀魚デスネー! 探照灯を満載して、ギョチョーに向かうデース! こういうのも、楽しいネー! |
| + | |Sanma....? Oh the Pacific Saury DESS! Let's turn the searchlights on full blast and point them toward the fisheries DESS! I'm sure this will be really fun! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Hiei]] |
| + | |{{audio|file=Hiei_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |金剛お姉さま、サンマ漁です!秋刀魚です!旬の秋刀魚は脂がのっていて美味しいですよねぇ。…そうだ、今度カレーに入れてみるのはどうでしょう!?…よぉ~し、試してみよっ♪ |
| + | |Kongou-onee-sama, it's time for sanma fishing! Saury! When saury is in season the fat on them is so delicious isn't it? Oh, that's right, this time what do you think about making them into a curry? Alright, let's give it a shot! |
| + | |Run. |
| + | |- |
| + | |[[Haruna]] |
| + | |{{audio|file=Haruna_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |漁場での勝手は!榛名が!許しません!…はいっ提督。榛名、サンマ漁支援に出撃します!お任せください! |
| + | |Selfishness as the fishing grounds! Haruna will! Not forgive it! Okay Admiral, Haruna will deploy in support of Sanma fishing! Leave it to me! |
| | | | | |
− | |
| |
− | |
| |
− | |
| |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines | + | |[[Kirishima]] |
| + | |{{audio|file=Kirishima_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |…お姉さま、如何なサンマ漁支援とはいえ、その装備は…。…探照灯だけをそんなに積んでも…。 |
| + | …そうですね、随伴艦の水雷戦隊に見張り員の増員や、魚群探知機をお願いしましょう。 |
| + | |Onee-sama, you say this is how we'll be hunting saury, but this equipment is....I'm not sure we'll catch a lot of them loaded out with only searchlights. Oh that's right, what if we had a sentry from one of the torpedo squadrons as an escort, we could ask them to be our dedicated fishfinder. |
| + | |Looks like Kongou wants to sortie with the legendary Sharp and Masochistic Admiral 4 Searchlight loadout. |
| + | |- |
| + | |[[Yamato]] |
| + | |{{audio|file=Yamato_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚?秋刀魚漁支援ですか?了解しました。この戦艦大和、北方海域に向かいましょう! |
| + | |Saury? Saury fishing support is it? Roger that! Battleship Yamato, heading for the Northern Waters! |
| + | |No Teitoku don't do it, your resources! |
| + | |- |
| + | |[[Musashi]] |
| + | |{{audio|file=Musashi_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚漁支援だと?この武蔵が、か?ハハ、よかろう!存分にこの力を貸すぞ! |
| + | |Saury fishing support, huh? You want Musashi? Haha, very well! I'll lend you all of my power! |
| + | |And Musashi? But the event is in two weeks! |
| |- | | |- |
| + | |[[Iowa]] |
| + | |{{audio|file=Iowa_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |Sanma? What? なんでsanma?… Fishing… support? Grand fleetって、大変なのね。 |
| + | |Sanma? What? What is sanma? Fishing..support? It's pretty rough being in this Grand Fleet huh? |
| | | | | |
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Warspite]] |
− | | | + | |{{audio|file=Warspite_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚?Fishの?戦艦が漁業のsupportをするなんて、日本の艦隊はいいところ、あるわね!私も手伝うわ! |
| + | |Saury? Is that a fish? The battleships are gathering to support the fisheries, Nihon's fleet is such a nice place to be! I'll help out too! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 526: |
Line 635: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
| + | |[[Houshou]] |
| + | |{{audio|file=Houshou_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |確かに、旬の秋刀魚は大変美味しい物です。塩焼きもお刺身もいいですね。準備しますね。 |
| + | |Of course when they're in season saury are very delicious. Shioyaki and Sashimi both sound good. I'll prepare some. |
| | | | | |
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Ryuujou]] |
− | | | + | |{{audio|file=Ryuujou_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |ほっほ~う、秋刀魚漁の支援やな?上空直掩は、ウチにまかしとき!秋刀魚かぁ…アイツも好きそうだなぁ…せや!今度焼いて持ってったろ!うん! |
| + | |HoHooo, Saury fishing support, huh? Leave keeping the skies clear to me! Saury huh...those guys sure do like them don't they...hey! This time why don't we take some and fry em up! Yeah! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| + | |[[Ryuuhou]] |
− | |- | + | |{{audio|file=Ryuuhou_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
− | |
| + | |艦隊全力で秋刀魚漁支援ですか?龍鳳、了解しました!磯風さん、浜風さんも、準備万端ですね? |
− | | | + | |The fleet will be totally committed to supporting the saury fishing huh? Taigei, Roger that! Isokaze-san, Hamakaze-san are you both ready? |
− | | | |
− | | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 571: |
Line 684: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
| + | |[[Souryuu]] |
| + | |{{audio|file=Souryuu_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚って、あの秋刀魚?ほぇ~、いいけど、確かに塩焼き、おいしいよね! |
| + | |Saury, umm those Saury? Oh~, that's good, surely if we make some Shioyaki it'll be delicious won't it! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Hiryuu]] |
| + | |{{audio|file=Hiryuu_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |くんくん、秋刀魚の塩焼きのいい匂い!そっか、鎮守府秋刀魚祭りの季節!いいねぇ! |
| + | |Heheh, Shioyaki Saury has a good smell! That's right, it's the season for the Naval District's Saury festival! Great! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Taihou]] |
| + | |{{audio|file=Taihou_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |み、皆さんどうしたんですか? その編成、装備は一体……。え? 北方秋刀魚漁支援……ですか? そ、そうですか。そう…… |
| + | |E...everyone what happened to you? This equipment, these loadouts...what the heck? Huh? It's to support the Northern Saury Fishing Expedition you say? Oh that makes sense I guess...yeah.... |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Unryuu]] |
| + | |{{audio|file=Unryuu_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |やだ、秋刀魚って、こんなにおいしいのね。旬の食べ物って、本当に素敵ね。そうだ、今度、時雨にも食べさせよ。うふふ |
| + | |No way, it's saury, those are so delicious. When they're in season they're really nice. Oh that's right, this time I should have some with Shigure. Ufufu. |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Graf Zeppelin]] |
| + | |{{audio|file=Graf_Zeppelin_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |何? サンマ? ……どういうことだ。貴官の言う作戦任務が、全く理解できない。漁場保護……と、支援……だと? なるほど。……あ、いや、待て待て待て。 |
| + | |What? Sanma? Could you explain this operation I don't quite understand. The fisheries need protection and we're heading out to support them? Now I get it. Wait...nope I still don't get it...hold on, hold on, hold on.... |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| + | |[[Aquila]] |
− | |- | + | |{{audio|file=Aquila_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
− | |
| + | | Sanma? 知らないお魚ですね…。 日本のお祭りですか? ふむ ふむ… 漁師さん達の支援なのですね! りょう・かい・です♪ |
− | | | + | |Sanma? That's a fish I don't know. It's for a Japanese Festival? Hmm, Hmm....Alright Mr. Fishermen, I'll be along soon to support you! Ro-ger-That! |
− | | | |
− | | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 616: |
Line 751: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
| + | |[[I-168]] |
| + | |{{audio|file=I-168_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚漁の支援ね!私達潜水艦はあんまりどうかと思うけど……うん!やってみようか!気持ちで応援!とか出来るし! |
| + | |Saury fishing support huh! I wonder if there's any thing us subs can do...Oh yeah! Let's try that! I'll cheer them on! I can do that! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[I-26]] |
| + | |{{audio|file=I-26_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |くん、くん、くん…この匂いは、もしかして秋刀魚?秋刀魚焼いてるの?食べたい、食べたい、食べたーい! |
| + | |Kun, Kun, Kun, this smell, could it be saury? Is it a saury fry? I want some, I want some, I want some! |
| | | | | |
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Maruyu]] |
| + | |{{audio|file=Maruyu_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |なにやら艦隊は忙しそ。明かりがいっぱいつけて、ホッポウの海域 出ていく。 木曾さん、あれって?。。。うん、うん。。。あ、なるほどそうだったですね! |
| + | |This sure is one busy fleet. They're completely bathed in light heading off to the northern sea. Kiso-san, whats that? ....Oh...Oh...I get it now! |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| + | |[[I-58]] |
− | |- | + | |{{audio|file=I-58_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
− | | | + | |秋刀魚祭りでち!秋刀魚は光に集まる習性があるから、漁にはぴかーっと光るもの、持って行くといいでち! |
− | | | + | |It's the saury festival dechi! Since the saury like to gather where there's lots of light it'd be a good idea to bring lots of shiny lights dechi! |
− | | | |
− | | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 661: |
Line 806: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2015 Lines | + | !colspan="5"|2016 Lines |
| |- | | |- |
− | | | + | |[[Akitsumaru]] |
− | | | + | |{{audio|file=Akitsumaru_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
− | | | + | |これがサンマ漁支援任務でありますか。自分も参加してみたくはありますが…。提督殿、装備によっては可能でありましょうか? |
− | | | + | |There's going to be a saury fishing expedition? I'd like to join as well but...Admiral-dono is it even possible for me to use the equipment? |
| + | |Akitsumaru can't equip Searchlights, Skilled Lookouts, or ASW equips. Sadly she's not much help with fishing. |
| + | |- |
| + | |[[Kashima]] |
| + | |{{audio|file=Kashima_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
| + | |秋刀魚…ですか……わかりました、私、漁場警備も頑張ります!え?取るんですか!? |
| + | |Saury...you say...I understand, I'll do my best to provide security for the fishing grounds! Eh? Take this!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| + | |[[Taigei]] |
− | |- | + | |{{audio|file=Taigei_Sec1_Saury_2016.mp3}} |
− | |
| + | |艦隊で秋刀魚漁支援ですか?了解しました!あ、磯風さんも準備万端ですね~よし! |
− | | | + | |The fleet will supporting Saury Fishing? Roger that! Ah, Isokaze-san is ready too~ Alright! |
− | | | |
− | | | |
| | | | | |
| |- | | |- |