Line 77: |
Line 77: |
| | | | | |
| |これが噂の、秋刀魚漁支援…艦隊…。えっと、私もまず装備から、かな…? 光り物は必須よね、たぶん… あとは… | | |これが噂の、秋刀魚漁支援…艦隊…。えっと、私もまず装備から、かな…? 光り物は必須よね、たぶん… あとは… |
− | | | + | |There's been a rumor that the support for the Saury fishing will be...this fleet. Umm, what equipment should I get first, I wonder...? Something bright will be required, and then... after that.... |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 83: |
Line 83: |
| | | | | |
| |秋刀魚漁を支援されるというのですね。了解致しました。わたくしも、出漁致します。 | | |秋刀魚漁を支援されるというのですね。了解致しました。わたくしも、出漁致します。 |
− | | | + | |You said that we'll be supporting the saury fishing didn't you? Roger that sir. I'll be heading out for fishing too. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 95: |
Line 95: |
| | | | | |
| |秋刀魚漁のお手伝い? 如月にできるかしら……。睦月ちゃん、張り切ってるのね。うふふっ、可愛いわ。 | | |秋刀魚漁のお手伝い? 如月にできるかしら……。睦月ちゃん、張り切ってるのね。うふふっ、可愛いわ。 |
− | | | + | |Help out with Saury fishing? I wonder if Kisaragi can go too... Mutsuki-chan is so revved up isn't she? Ufufu, it's so cute. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 107: |
Line 107: |
| | | | | |
| |秋刀魚~! 秋刀魚は任せておくぴょん! うーちゃんの奥義、ダブル探照灯で挑むぴょん! 意味? 意味は特にないぴょん。ファッションぴょ~ん♪ | | |秋刀魚~! 秋刀魚は任せておくぴょん! うーちゃんの奥義、ダブル探照灯で挑むぴょん! 意味? 意味は特にないぴょん。ファッションぴょ~ん♪ |
− | | | + | |Saury~! Leave the saury to me pyon! It's Ucchan's secret double searchlight challenge pyon! What does that mean? There's no particular meaning pyon. It's just a fashion choice pyon! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 119: |
Line 119: |
| | | | | |
| |はぅ~、これが噂に聞く、鎮守府秋刀魚祭り? どんだけの艦隊が、秋刀魚漁に出てるっていうんだろう。なんか凄すぎ……。うひひ。 | | |はぅ~、これが噂に聞く、鎮守府秋刀魚祭り? どんだけの艦隊が、秋刀魚漁に出てるっていうんだろう。なんか凄すぎ……。うひひ。 |
− | | | + | |Ha~ Listen to this rumor, the Naval Base Saury Festival? What's up with this fleet, didn't they just go out Saury fishing. This is bad...Uhihi |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 167: |
Line 167: |
| | | | | |
| |司令官、秋刀魚集めてるんだって?ほぇ~、秋刀魚好きだったんだ。へ?違う?あくまで支援任務?そうなんだ。なぁんだ…せっかく敷波が秋刀魚焼いてあげようと思ったのに… | | |司令官、秋刀魚集めてるんだって?ほぇ~、秋刀魚好きだったんだ。へ?違う?あくまで支援任務?そうなんだ。なぁんだ…せっかく敷波が秋刀魚焼いてあげようと思ったのに… |
− | | | + | |Commander, we'll be gathering saury? Oh~ I like Saury. Eh? It's not that? It's just a support mission. Is that so. Well if it's not too much trouble Shikinami though she would like to fry some of them on a stick. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 238: |
Line 238: |
| | | | | |
| |秋刀魚漁ですって!?行くなら行く!はっきりしなさいな!…私も行くから!探照灯も…よし。これで大丈夫ね! | | |秋刀魚漁ですって!?行くなら行く!はっきりしなさいな!…私も行くから!探照灯も…よし。これで大丈夫ね! |
− | | | + | |Saury fishing!? I'll go, I'll go! To put it bluntly, because I can! Searchlight too...alright. Now it's fine! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| | | | | |
| |秋刀魚漁!? ……仕方ない、私がつきあってあげるわ。もう見てらんないったら! ……大丈夫! 私が出るからには大漁よ! | | |秋刀魚漁!? ……仕方ない、私がつきあってあげるわ。もう見てらんないったら! ……大丈夫! 私が出るからには大漁よ! |
− | | | + | |Saury!? It can't be helped, I'll come along too. Jeez, quit staring! It's fine! If I go we'll get a big catch! |
| |Kai Ni | | |Kai Ni |
| |- | | |- |
Line 249: |
Line 249: |
| | | | | |
| |さ、秋刀魚漁、ですか!?了解です!第十五駆逐隊、秋刀魚漁支援に出撃します!黒潮さん、灯りを持って。参りましょう! | | |さ、秋刀魚漁、ですか!?了解です!第十五駆逐隊、秋刀魚漁支援に出撃します!黒潮さん、灯りを持って。参りましょう! |
− | | | + | |Ah, Saury fishing you said? Roger! The 15th Destroyer Division will sortie in support of Saury Fishing! Kuroshio-san, light the way. Let's go! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 273: |
Line 273: |
| | | | | |
| |秋刀魚漁支援艦隊かぁー。勇壮なような、全然そうでないような……。あれは夕張さんかぁ、すごいなぁー! ある種気合のガン積みだなぁー♪ ラフ切っとこ。 | | |秋刀魚漁支援艦隊かぁー。勇壮なような、全然そうでないような……。あれは夕張さんかぁ、すごいなぁー! ある種気合のガン積みだなぁー♪ ラフ切っとこ。 |
− | | | + | |Saury fishing support fleet huh. How heroic of us...that's not the case at all... Ah, that's Yuubar-san. Awesome! The way she yells as she loads her gun- Rough cut. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 279: |
Line 279: |
| | | | | |
| |うふふ…漁師さんたちの支援ね、任せて。そういうのは得意なの。さあ、秋雲さん。絵ばっかり描いてないで、お仕事よ。 | | |うふふ…漁師さんたちの支援ね、任せて。そういうのは得意なの。さあ、秋雲さん。絵ばっかり描いてないで、お仕事よ。 |
− | | | + | |Ufufu...leave the support of the fisherman to me. That sort of thing is my specialty. Come on, Akigumo-san. Don't just draw pictures, do you job too. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 285: |
Line 285: |
| | | | | |
| |夕雲姉さん、漁師さんの援護とサポートですか?お任せください!この巻雲の得意とするところです!頑張ります!えい、えい、おー! | | |夕雲姉さん、漁師さんの援護とサポートですか?お任せください!この巻雲の得意とするところです!頑張ります!えい、えい、おー! |
− | | | + | |Yuugumo-san, we're supporting and assisting the fisherman? Leave it to me! That's Makigumo's specialty! I'll do my best! Hey, Hey, Ho! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 291: |
Line 291: |
| | | | | |
| |秋刀魚漁ってマジ!?え!?艦隊で支援に出んの?マジで!?いやあ仕方ない、仕方ないなぁ!あたしはやるときはやるぜぇ?高波!探照灯ありったけ持ってこい! | | |秋刀魚漁ってマジ!?え!?艦隊で支援に出んの?マジで!?いやあ仕方ない、仕方ないなぁ!あたしはやるときはやるぜぇ?高波!探照灯ありったけ持ってこい! |
− | | | + | |Saury fishing, seriously!? Eh!? The fleet is heading out in support? Seriously!? Naw, it can't be helped, can't be helped! It's the time for us to do it so I guess I gotta? Takanami! Go get us the perfect searchlight! |
| | | | | |
| |- | | |- |