• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Proofreading
Line 98: Line 98:  
|{{Audio|file=Minegumo Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Minegumo Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|お…雨…どうしよう?傘が…お!村雨さん、いいんですか?ありがとうございます。すみません。
 
|お…雨…どうしよう?傘が…お!村雨さん、いいんですか?ありがとうございます。すみません。
|Oh... Rain... What can I do? I don't have a... Oh! Murasame, may I? Thank you very much. Sorry about this.
+
|Oh... Rain... What'll I do? I don't have an... Oh! Murasame, may I? Thank you very much. Sorry about this.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 104: Line 104:  
|{{Audio|file=Hamanami Rainy Season 2019 Sec3.mp3}}
 
|{{Audio|file=Hamanami Rainy Season 2019 Sec3.mp3}}
 
|ん、はちゃん。それ、可愛い。ん…私、私はあの丘で写真を撮ってきた。カワイイ。
 
|ん、はちゃん。それ、可愛い。ん…私、私はあの丘で写真を撮ってきた。カワイイ。
|Mm, Ha-chan. That's, cute. Mm... I, I took a picture over by that hill. So cute.
+
|Mm, Ha-chan. That's, cute. Mm... I, I took a picture from that hill. So cute.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kishinami]]
 
|[[Kishinami]]
 
|{{Audio|file=Kishinami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Kishinami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
|沖ねえの好きな季節…よく振りますね。雨…私も作ってみましょうか? あれ。え?違いますよ。てるてる坊主。
+
|沖姉の好きな季節…よく降りますね、雨…私も作ってみましょうか? あれ。え?違いますよ。てるてる坊主。
|Oki-nee's favorite season... It rains a lot. Rain... Why don't I try making one? That thing. Eh? Not that. Teru teru bōzu.
+
|Oki-nee's favorite season... It rains a lot. Rain... Why don't I try making one? That thing. Eh? Not that. Teruteru bouzu.
|Teru teru bōzu is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a rainy day.
+
|Teruteru bouzu is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a rainy day.
 
|-
 
|-
 
|[[Hayanami]]
 
|[[Hayanami]]
 
|{{Audio|file=Hayanami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Hayanami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|お姉ちゃん! 見て見てぇ! あたし、梅雨フル装備。いつ夕立が来ても大丈夫だよ~!
 
|お姉ちゃん! 見て見てぇ! あたし、梅雨フル装備。いつ夕立が来ても大丈夫だよ~!
|Onee-chan! Look, look! My full anti-tsuyu equipment. Whenenver a rain shower comes I'll be ready~!
+
|Onee-chan! Look, look! My full anti-tsuyu equipment. Whenever a rain shower comes, I'll be ready~!
|
+
|Here "Yuudachi" is used in the literal sense.
 
|-
 
|-
 
|[[Maestrale]]
 
|[[Maestrale]]
 
|{{Audio|file=Maestrale Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Maestrale Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
|知ってる、知ってる! これが日本ツウユウでしょう? 聞いているわ! この魔除けの人形を作るのよね? 量産ね!
+
|知ってる、知ってる! これが日本のツウユウでしょう? 聞いているわ! この魔除けの人形を作るのよね? 量産ね!
|I know, I know! This is Japan's tsuyu right? I'm learning about it! You make those talisman dolls right? Mass production time!
+
|I know, I know! This is Japan's "tsooyoo" right? I've heard all about it! You make those talisman dolls right? Mass production time!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 128: Line 128:  
|{{Audio|file=Fletcher Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Fletcher Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|この地では、この季節は雨の日が多いんですね?でも、それはそれで楽しいですね?毎日素敵です。
 
|この地では、この季節は雨の日が多いんですね?でも、それはそれで楽しいですね?毎日素敵です。
|In this region, it rains quite a lot during this season right? But that's fun in its own right don't you think? Everyday is so lovely.
+
|It rains quite a lot in this region during this season, right? But that's fun in its own right, don't you think? Every day is so lovely.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Johnston]]
 
|[[Johnston]]
 
|{{Audio|file=Johnston Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Johnston Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
|Rain? Ahaa… これが噂two-youって季節ってわけね?Hmm?まぁ、雨もたまにはいいんじゃない?
+
|Rain? Ahaa… これが噂のtwo-youって季節ってわけね?Hmm?まぁ、雨もたまにはいいんじゃない?
|Rain? Ahaa... So this is the so called 'two-you' season, huh? Well, some rain isn't so bad from time to time.
+
|Rain? Ahaa... So this is the so called 'two-you' season, huh? Well, a bit of rain from time to time isn't so bad.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 684: Line 684:  
|{{Audio|file=Hachijou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Hachijou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|てるてる坊主でしょう!あたしも作る!これがクナ!これがシム姉!ガキに、エト!あ!これは…福江?
 
|てるてる坊主でしょう!あたしも作る!これがクナ!これがシム姉!ガキに、エト!あ!これは…福江?
|Teru teru bōzu, right? I'll make some too! This is Kuna! This is big sis Shimu! Gaki and... Eto! Ah! This one is... Fukae?
+
|Teru teru bōzu, right? I'll make some too! This is Kuna! This is Shimu-nee! Gaki and... Eto! Ah! And this is... Fukae?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Ishigaki]]
 
|[[Ishigaki]]
 
|{{Audio|file=Ishigaki Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Ishigaki Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
|ハチ姉さん?それ。わたし…ですか?そう。そうですか。そう。はぁ。なぜに?
+
|ハチ姉さん?それ、私…ですか?そう。そうですか。そう。はぁ。なぜに?
|Big sis Hachi? That. Is... me? Oh... I see... That's how it is... Eeeh... Why?
+
|Hachi-neesan? Is that... me? Oh... I see... That's how it is... Hahhh... Why?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 777: Line 777:  
|{{Audio|file=Ooi Rainy Season 2019 Sec3.mp3}}
 
|{{Audio|file=Ooi Rainy Season 2019 Sec3.mp3}}
 
|北上さん、見て見て!これも美味しそう!私、二人分買ってきますね!え?提督の分も?チッ…しかたない。
 
|北上さん、見て見て!これも美味しそう!私、二人分買ってきますね!え?提督の分も?チッ…しかたない。
|Kitakami-san! Look, look! This looks great too! I'll buy two portions for us! Eh? One for admiral? Tch... If I have to.
+
|Kitakami-san! Look, look! This looks tasty too! I'll buy two for us! Eh? And one for the Admiral? Tch... If I have to.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Giuseppe Garibaldi]]
 
|[[Giuseppe Garibaldi]]
 
|{{Audio|file=G.Garibaldi Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=G.Garibaldi Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
|ロマ!何作ってんだ?テルーテルーボウヅウ? ん、はて… 何かの魔よけか?ふん、いいな!あたしも作ろうット!
+
|ロマ!何作ってんだ?テルーテルーボウヅウ? ん、はて… 何かの魔よけか?ふん、いいな!あたしも作ろうっと!
|Roma! What are you doing? Teroo Teroo Bozuu? Hmm, lemme see... Some kinda charms? Nice! I'll make some too!
+
|Roma! What are you doing? Terooteroo bozuu? Hmm, lemme see... Some kinda charm? Nice! I'll make some too!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 789: Line 789:  
|{{Audio|file=Gotland Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Gotland Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|雨? あんまり天気が荒れると航空機運用に問題が…うん?機材によってはいけるの?うーん、そうなんだ?
 
|雨? あんまり天気が荒れると航空機運用に問題が…うん?機材によってはいけるの?うーん、そうなんだ?
|Rain? If it gets too stormy, it will cause problems for aircraft operation... Uh? You can do it with proper parts? Oooh, is that so?
+
|Rain? Operating aircraft is going to be tough if the weather is too violent... huh? It's doable with the right parts? Oooh, is that so?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,072: Line 1,072:  
|{{Audio|file=Nelson Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Nelson Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|Ahaam, これは噂に聞くこの地のtsooyuか?まぁ、いいじゃないか?雨音を聞きながら飲む酒も…悪くはないな?
 
|Ahaam, これは噂に聞くこの地のtsooyuか?まぁ、いいじゃないか?雨音を聞きながら飲む酒も…悪くはないな?
|Ahaam, so this is the fabled tsooyu? Well... it's fine, isn't it? Listening to the rain while drinking... isn't too shabby, right?
+
|Ahaam, so this is the fabled tsooyu of this region? Well... it's fine, isn't it? Listening to the rain while drinking... nothing bad about that.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,078: Line 1,078:  
|{{Audio|file=Colorado Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Colorado Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|ここでは、この季節はやたらとrainyね?。私は晴れのほうが好き。ね、WeeVee、あなたはどう?
 
|ここでは、この季節はやたらとrainyね?。私は晴れのほうが好き。ね、WeeVee、あなたはどう?
|So in this country, this season is always rainy, huh? I prefer when it's sunny. WeeVee, how about you?
+
|So it gets pretty rainy here around this season, huh? I prefer it sunny. WeeVee, how about you?
 
|WeeVee was a nickname for USS West Virginia, Colorado's sister ship.
 
|WeeVee was a nickname for USS West Virginia, Colorado's sister ship.
 
|-
 
|-
Line 1,210: Line 1,210:  
|{{Audio|file=Shinyou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Shinyou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|梅雨の季節…ですね。雨は困るけれど…でも、てるてる坊主、可愛いです。私も作ってみました。
 
|梅雨の季節…ですね。雨は困るけれど…でも、てるてる坊主、可愛いです。私も作ってみました。
|It's rainy season... Rain can be a bit annoying... but teruterubozu are so cute! I tried making some too!
+
|It's "tsooyoo", right...? Rain can be a bit problematic... but teruteru bouzu are so cute! I tried making some too!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,453: Line 1,453:  
|[[Nisshin]]
 
|[[Nisshin]]
 
|{{Audio|file=Nisshin Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Nisshin Rainy Season 2019 Sec1.mp3}}
|最近、雨の日がようけ多いのう!わしゃ、傘も装備せんといかんのじゃね?二つ持とうかのぅ…のう。
+
|最近、雨の日がようけ多いのう!わしゃ、傘も装備せんといかんのじゃね?二つ持とうかのう…のう。
|Recently, it just keeps on raining... I need to equip an umbrella as well don't I? Maybe I should take two... Maybe.
+
|It has rained incessantly as of late... I need to equip an umbrella as well, I suppose. Maybe I should take two... Maybe.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
332

edits

Navigation menu