Line 98: |
Line 98: |
| |{{Audio|file=Minegumo Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Minegumo Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |お…雨…どうしよう?傘が…お!村雨さん、いいんですか?ありがとうございます。すみません。 | | |お…雨…どうしよう?傘が…お!村雨さん、いいんですか?ありがとうございます。すみません。 |
− | |Oh... Rain... What can I do? I don't have a... Oh! Murasame, may I? Thank you very much. Sorry about this. | + | |Oh... Rain... What'll I do? I don't have an... Oh! Murasame, may I? Thank you very much. Sorry about this. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 104: |
Line 104: |
| |{{Audio|file=Hamanami Rainy Season 2019 Sec3.mp3}} | | |{{Audio|file=Hamanami Rainy Season 2019 Sec3.mp3}} |
| |ん、はちゃん。それ、可愛い。ん…私、私はあの丘で写真を撮ってきた。カワイイ。 | | |ん、はちゃん。それ、可愛い。ん…私、私はあの丘で写真を撮ってきた。カワイイ。 |
− | |Mm, Ha-chan. That's, cute. Mm... I, I took a picture over by that hill. So cute. | + | |Mm, Ha-chan. That's, cute. Mm... I, I took a picture from that hill. So cute. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kishinami]] | | |[[Kishinami]] |
| |{{Audio|file=Kishinami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kishinami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
− | |沖ねえの好きな季節…よく振りますね。雨…私も作ってみましょうか? あれ。え?違いますよ。てるてる坊主。 | + | |沖姉の好きな季節…よく降りますね、雨…私も作ってみましょうか? あれ。え?違いますよ。てるてる坊主。 |
− | |Oki-nee's favorite season... It rains a lot. Rain... Why don't I try making one? That thing. Eh? Not that. Teru teru bōzu. | + | |Oki-nee's favorite season... It rains a lot. Rain... Why don't I try making one? That thing. Eh? Not that. Teruteru bouzu. |
− | |Teru teru bōzu is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a rainy day. | + | |Teruteru bouzu is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a rainy day. |
| |- | | |- |
| |[[Hayanami]] | | |[[Hayanami]] |
| |{{Audio|file=Hayanami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Hayanami Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |お姉ちゃん! 見て見てぇ! あたし、梅雨フル装備。いつ夕立が来ても大丈夫だよ~! | | |お姉ちゃん! 見て見てぇ! あたし、梅雨フル装備。いつ夕立が来ても大丈夫だよ~! |
− | |Onee-chan! Look, look! My full anti-tsuyu equipment. Whenenver a rain shower comes I'll be ready~! | + | |Onee-chan! Look, look! My full anti-tsuyu equipment. Whenever a rain shower comes, I'll be ready~! |
− | | | + | |Here "Yuudachi" is used in the literal sense. |
| |- | | |- |
| |[[Maestrale]] | | |[[Maestrale]] |
| |{{Audio|file=Maestrale Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Maestrale Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
− | |知ってる、知ってる! これが日本ツウユウでしょう? 聞いているわ! この魔除けの人形を作るのよね? 量産ね! | + | |知ってる、知ってる! これが日本のツウユウでしょう? 聞いているわ! この魔除けの人形を作るのよね? 量産ね! |
− | |I know, I know! This is Japan's tsuyu right? I'm learning about it! You make those talisman dolls right? Mass production time! | + | |I know, I know! This is Japan's "tsooyoo" right? I've heard all about it! You make those talisman dolls right? Mass production time! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 128: |
Line 128: |
| |{{Audio|file=Fletcher Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Fletcher Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |この地では、この季節は雨の日が多いんですね?でも、それはそれで楽しいですね?毎日素敵です。 | | |この地では、この季節は雨の日が多いんですね?でも、それはそれで楽しいですね?毎日素敵です。 |
− | |In this region, it rains quite a lot during this season right? But that's fun in its own right don't you think? Everyday is so lovely. | + | |It rains quite a lot in this region during this season, right? But that's fun in its own right, don't you think? Every day is so lovely. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Johnston]] | | |[[Johnston]] |
| |{{Audio|file=Johnston Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Johnston Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
− | |Rain? Ahaa… これが噂two-youって季節ってわけね?Hmm?まぁ、雨もたまにはいいんじゃない? | + | |Rain? Ahaa… これが噂のtwo-youって季節ってわけね?Hmm?まぁ、雨もたまにはいいんじゃない? |
− | |Rain? Ahaa... So this is the so called 'two-you' season, huh? Well, some rain isn't so bad from time to time. | + | |Rain? Ahaa... So this is the so called 'two-you' season, huh? Well, a bit of rain from time to time isn't so bad. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 684: |
Line 684: |
| |{{Audio|file=Hachijou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Hachijou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |てるてる坊主でしょう!あたしも作る!これがクナ!これがシム姉!ガキに、エト!あ!これは…福江? | | |てるてる坊主でしょう!あたしも作る!これがクナ!これがシム姉!ガキに、エト!あ!これは…福江? |
− | |Teru teru bōzu, right? I'll make some too! This is Kuna! This is big sis Shimu! Gaki and... Eto! Ah! This one is... Fukae? | + | |Teru teru bōzu, right? I'll make some too! This is Kuna! This is Shimu-nee! Gaki and... Eto! Ah! And this is... Fukae? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Ishigaki]] | | |[[Ishigaki]] |
| |{{Audio|file=Ishigaki Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Ishigaki Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
− | |ハチ姉さん?それ。わたし…ですか?そう。そうですか。そう。はぁ。なぜに? | + | |ハチ姉さん?それ、私…ですか?そう。そうですか。そう。はぁ。なぜに? |
− | |Big sis Hachi? That. Is... me? Oh... I see... That's how it is... Eeeh... Why? | + | |Hachi-neesan? Is that... me? Oh... I see... That's how it is... Hahhh... Why? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 777: |
Line 777: |
| |{{Audio|file=Ooi Rainy Season 2019 Sec3.mp3}} | | |{{Audio|file=Ooi Rainy Season 2019 Sec3.mp3}} |
| |北上さん、見て見て!これも美味しそう!私、二人分買ってきますね!え?提督の分も?チッ…しかたない。 | | |北上さん、見て見て!これも美味しそう!私、二人分買ってきますね!え?提督の分も?チッ…しかたない。 |
− | |Kitakami-san! Look, look! This looks great too! I'll buy two portions for us! Eh? One for admiral? Tch... If I have to. | + | |Kitakami-san! Look, look! This looks tasty too! I'll buy two for us! Eh? And one for the Admiral? Tch... If I have to. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Giuseppe Garibaldi]] | | |[[Giuseppe Garibaldi]] |
| |{{Audio|file=G.Garibaldi Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=G.Garibaldi Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
− | |ロマ!何作ってんだ?テルーテルーボウヅウ? ん、はて… 何かの魔よけか?ふん、いいな!あたしも作ろうット! | + | |ロマ!何作ってんだ?テルーテルーボウヅウ? ん、はて… 何かの魔よけか?ふん、いいな!あたしも作ろうっと! |
− | |Roma! What are you doing? Teroo Teroo Bozuu? Hmm, lemme see... Some kinda charms? Nice! I'll make some too! | + | |Roma! What are you doing? Terooteroo bozuu? Hmm, lemme see... Some kinda charm? Nice! I'll make some too! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 789: |
Line 789: |
| |{{Audio|file=Gotland Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Gotland Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |雨? あんまり天気が荒れると航空機運用に問題が…うん?機材によってはいけるの?うーん、そうなんだ? | | |雨? あんまり天気が荒れると航空機運用に問題が…うん?機材によってはいけるの?うーん、そうなんだ? |
− | |Rain? If it gets too stormy, it will cause problems for aircraft operation... Uh? You can do it with proper parts? Oooh, is that so? | + | |Rain? Operating aircraft is going to be tough if the weather is too violent... huh? It's doable with the right parts? Oooh, is that so? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,072: |
Line 1,072: |
| |{{Audio|file=Nelson Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Nelson Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |Ahaam, これは噂に聞くこの地のtsooyuか?まぁ、いいじゃないか?雨音を聞きながら飲む酒も…悪くはないな? | | |Ahaam, これは噂に聞くこの地のtsooyuか?まぁ、いいじゃないか?雨音を聞きながら飲む酒も…悪くはないな? |
− | |Ahaam, so this is the fabled tsooyu? Well... it's fine, isn't it? Listening to the rain while drinking... isn't too shabby, right? | + | |Ahaam, so this is the fabled tsooyu of this region? Well... it's fine, isn't it? Listening to the rain while drinking... nothing bad about that. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,078: |
Line 1,078: |
| |{{Audio|file=Colorado Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Colorado Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |ここでは、この季節はやたらとrainyね?。私は晴れのほうが好き。ね、WeeVee、あなたはどう? | | |ここでは、この季節はやたらとrainyね?。私は晴れのほうが好き。ね、WeeVee、あなたはどう? |
− | |So in this country, this season is always rainy, huh? I prefer when it's sunny. WeeVee, how about you? | + | |So it gets pretty rainy here around this season, huh? I prefer it sunny. WeeVee, how about you? |
| |WeeVee was a nickname for USS West Virginia, Colorado's sister ship. | | |WeeVee was a nickname for USS West Virginia, Colorado's sister ship. |
| |- | | |- |
Line 1,210: |
Line 1,210: |
| |{{Audio|file=Shinyou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Shinyou Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
| |梅雨の季節…ですね。雨は困るけれど…でも、てるてる坊主、可愛いです。私も作ってみました。 | | |梅雨の季節…ですね。雨は困るけれど…でも、てるてる坊主、可愛いです。私も作ってみました。 |
− | |It's rainy season... Rain can be a bit annoying... but teruterubozu are so cute! I tried making some too! | + | |It's "tsooyoo", right...? Rain can be a bit problematic... but teruteru bouzu are so cute! I tried making some too! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,453: |
Line 1,453: |
| |[[Nisshin]] | | |[[Nisshin]] |
| |{{Audio|file=Nisshin Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} | | |{{Audio|file=Nisshin Rainy Season 2019 Sec1.mp3}} |
− | |最近、雨の日がようけ多いのう!わしゃ、傘も装備せんといかんのじゃね?二つ持とうかのぅ…のう。 | + | |最近、雨の日がようけ多いのう!わしゃ、傘も装備せんといかんのじゃね?二つ持とうかのう…のう。 |
− | |Recently, it just keeps on raining... I need to equip an umbrella as well don't I? Maybe I should take two... Maybe. | + | |It has rained incessantly as of late... I need to equip an umbrella as well, I suppose. Maybe I should take two... Maybe. |
| | | | | |
| |- | | |- |