Line 137: |
Line 137: |
| |{{lang|ja|触ったらマジ怒るから! ありえないから!!}} | | |{{lang|ja|触ったらマジ怒るから! ありえないから!!}} |
| |''I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it!'' | | |''I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Akebono Early Summer HQ 2.ogg}} | | |{{Audio|file=Akebono Early Summer HQ 2.ogg}} |
| |{{lang|ja|だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!!}} | | |{{lang|ja|だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!!}} |
| |''I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral!'' | | |''I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Akebono Early Summer Medium Docking.ogg}} | | |{{Audio|file=Akebono Early Summer Medium Docking.ogg}} |
| |{{lang|ja|の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ!}} | | |{{lang|ja|の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ!}} |
| |''D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez!'' | | |''D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Fumizuki]] | | |[[Fumizuki]] |
Line 188: |
Line 185: |
| |{{lang|ja|提督どう? 村雨の水着、似合ってる? そう……いい感じいい感じ♪}} | | |{{lang|ja|提督どう? 村雨の水着、似合ってる? そう……いい感じいい感じ♪}} |
| |''How is it, Admiral? Does this swimsuit fit me? Really? Good, good.'' | | |''How is it, Admiral? Does this swimsuit fit me? Really? Good, good.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg}} | | |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg}} |
| |{{lang|ja|やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。}} | | |{{lang|ja|やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。}} |
| |''Darn, I took some damage. I really liked this swimsuit, too! Well, whatever. I'll go take a bath!'' | | |''Darn, I took some damage. I really liked this swimsuit, too! Well, whatever. I'll go take a bath!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg}} | | |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg}} |
| |{{lang|ja|村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?}} | | |{{lang|ja|村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?}} |
| |''I'll show you my pretty nice swimsuit. Hey, Admiral. How is it?'' | | |''I'll show you my pretty nice swimsuit. Hey, Admiral. How is it?'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |rowspan="4"|[[Oboro]] | | |rowspan="4"|[[Oboro]] |
Line 209: |
Line 203: |
| |{{lang|ja|えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!!}} | | |{{lang|ja|えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!!}} |
| |''Hm? The crab? Oh! He's doing just fine!'' | | |''Hm? The crab? Oh! He's doing just fine!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Oboro Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} | | |{{Audio|file=Oboro Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} |
| |{{lang|ja|くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。}} | | |{{lang|ja|くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。}} |
| |''Ugh, my swimsuit... I-It's fine. The bath will fix that up... p-probably.'' | | |''Ugh, my swimsuit... I-It's fine. The bath will fix that up... p-probably.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Oboro Early Summer Join Fleet.ogg}} | | |{{Audio|file=Oboro Early Summer Join Fleet.ogg}} |
| |{{lang|ja|夏の戦い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります!}} | | |{{lang|ja|夏の戦い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります!}} |
| |''It's finally time for the summer battle! The Seventh Destroyer Division will go out all out!'' | | |''It's finally time for the summer battle! The Seventh Destroyer Division will go out all out!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |rowspan="3"|[[Sazanami]] | | |rowspan="3"|[[Sazanami]] |
Line 230: |
Line 221: |
| |{{lang|ja|えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪}} | | |{{lang|ja|えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪}} |
| |''Hm? Don'cha like my swimsuit? Fufu~♪ You can look at it more, if you want♪'' | | |''Hm? Don'cha like my swimsuit? Fufu~♪ You can look at it more, if you want♪'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Sazanami Early Summer Med Dmg Docking.ogg}} | | |{{Audio|file=Sazanami Early Summer Med Dmg Docking.ogg}} |
| |{{lang|ja|あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!}} | | |{{lang|ja|あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!}} |
| |Oh, shoot! They ruined my swimsuit! This sucks! Well, I'll go ahead and get in the bath.'' | | |Oh, shoot! They ruined my swimsuit! This sucks! Well, I'll go ahead and get in the bath.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Shigure]] | | |[[Shigure]] |
Line 258: |
Line 247: |
| |{{lang|ja|うん! 夏は夏で盛り上がらないと! 提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ! いひひひひ……!}} | | |{{lang|ja|うん! 夏は夏で盛り上がらないと! 提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ! いひひひひ……!}} |
| |''Yeah! Gotta' get hyped up for summer! Admiral, come on down to the beach with me! Hehe'' | | |''Yeah! Gotta' get hyped up for summer! Admiral, come on down to the beach with me! Hehe'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_3.ogg}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_3.ogg}} |
| |{{lang|ja|あっこれ? いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。}} | | |{{lang|ja|あっこれ? いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。}} |
| |''Oh, this? Nagato-san told us that this was required for the early-summer special training... though it's a bit early for that.'' | | |''Oh, this? Nagato-san told us that this was required for the early-summer special training... though it's a bit early for that.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} |
| |{{lang|ja|だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~!}} | | |{{lang|ja|だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~!}} |
| |''Ah! I really liked this swimsuit! I won't forgive this! Time to go to the bath!'' | | |''Ah! I really liked this swimsuit! I won't forgive this! Time to go to the bath!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Join Fleet.ogg}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Join Fleet.ogg}} |
| |{{lang|ja|えっ! 肌焼けてる!? まじ? しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!}} | | |{{lang|ja|えっ! 肌焼けてる!? まじ? しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!}} |
| |''Wait, am I sunburned?! Really? Crap, I forgot to put on lotion!'' | | |''Wait, am I sunburned?! Really? Crap, I forgot to put on lotion!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Shirayuki]] | | |[[Shirayuki]] |
Line 302: |
Line 287: |
| |{{lang|ja|あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!}} | | |{{lang|ja|あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!}} |
| |''Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry!'' | | |''Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Ushio Kai Secretary Summer 2.ogg}} | | |{{Audio|file=Ushio Kai Secretary Summer 2.ogg}} |
| |{{lang|ja|ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……}} | | |{{lang|ja|ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……}} |
| |''Hyaa! T-That took me by surprise!'' | | |''Hyaa! T-That took me by surprise!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Ushio Kai Repair Medium Summer Dmg.ogg}} | | |{{Audio|file=Ushio Kai Repair Medium Summer Dmg.ogg}} |
| |{{lang|ja|すいません……あまり、こちらを見ないで……}} | | |{{lang|ja|すいません……あまり、こちらを見ないで……}} |
| |''I'm sorry... could you not stare so much?'' | | |''I'm sorry... could you not stare so much?'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Yuudachi]] | | |[[Yuudachi]] |