- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 76:
Line 76:
− +
Line 84:
Line 84:
− +
Line 189:
Line 189:
− +
→Quotes: ね doesn't always translate into "got it" even if Sakawa put emphasis so the admiral trust her words. "Got it" is blunt and/or authoritative
|Library = 阿賀野型軽巡姉妹の末っ子、四番艦の酒匂だよ。<br>生まれるのが遅すぎたかな、あまりお外にはいけなかった。矢矧ちゃんと一緒に行きたかったけど…舞鶴でお留守番したの。
|Library = 阿賀野型軽巡姉妹の末っ子、四番艦の酒匂だよ。<br>生まれるのが遅すぎたかな、あまりお外にはいけなかった。矢矧ちゃんと一緒に行きたかったけど…舞鶴でお留守番したの。
|EN0 = I'm Sakawa, the 4th ship and the youngest of the Agano-class light cruiser sisters.
|EN0 = I'm Sakawa, the 4th ship and the youngest of the Agano-class light cruiser sisters.
I was born too late, so I couldn't go outside much. I want to go together with Yahagi-chan...but I ended up guarding Maizuru.
I was born too late, so I couldn't go outside much. I wanted to go together with Yahagi-chan...but I ended up guarding Maizuru.
|秘書クリック会話① = ぴゃっ!呼んだ?どうしたの?指令?
|秘書クリック会話① = ぴゃっ!呼んだ?どうしたの?指令?
|EN2 = Pya! You called for me? Whats the matter? An order?
|EN2 = Pya! You called for me? Whats the matter? An order?
|EN4 = Commander! I like you! Cross...roads? What's that? I don't know what it is...but don't think I like it!
|EN4 = Commander! I like you! Cross...roads? What's that? I don't know what it is...but don't think I like it!
|秘書放置時 = 酒匂・・・ここでしれぇのことずぅっと・・・まってる ずっと・・・ずっとね・・・?
|秘書放置時 = 酒匂・・・ここでしれぇのことずぅっと・・・まってる ずっと・・・ずっとね・・・?
|EN4a = Sakawa...will always be here waiting for your words, always, always waiting...got it?
|EN4a = Sakawa...will always be here waiting for you, Commander, always, always waiting...
|Married = しれぇがんばってるねぇ~!疲れたら酒匂とぴゃっと一緒に休もうよ?
|Married = しれぇがんばってるねぇ~!疲れたら酒匂とぴゃっと一緒に休もうよ?
|EN25 = Commander, aren't you working a bit too hard? If you're tired, wanna have some rest together with Sakawa?
|EN25 = Commander, aren't you working a bit too hard? If you're tired, wanna have some rest together with Sakawa?
|21EN = 9:00P.M. That's right...you should be tired now. How about a rest?
|21EN = 9:00P.M. That's right...you should be tired now. How about a rest?
|22EN = 10:00P.M. Sakawa will be having her supper. Munch...munch...
|22EN = 10:00P.M. Sakawa will be having her supper. Munch...munch...
|idleEN = Sakawa...will always be here waiting for your words, always always waiting... Got it?}}
|idleEN = Sakawa...will always be here waiting for your words, always always waiting... }}
==Trivia==
==Trivia==