- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 78:
Line 78:
− +
Line 84:
Line 84:
− +
− +
− +
Line 100:
Line 100:
− +
− +
− +
− +
+
− +
+
+
+
− +
+
− +
+
+
+
− +
− +
− +
Finished the regular shipquotes section. Feel free to fix them if necessary.
I was born too late, so I couldn't go outside much. I want to go together with Yahagi-chan...but I ended up guarding Maizuru.
I was born too late, so I couldn't go outside much. I want to go together with Yahagi-chan...but I ended up guarding Maizuru.
|秘書クリック会話① = ぴゃっ!呼んだ?どうしたの?指令?
|秘書クリック会話① = ぴゃっ!呼んだ?どうしたの?指令?
|EN2 = Pya! You called for me? Why? Is it an order?
|EN2 = Pya! You called for me? Why? Commander?
|秘書クリック会話② = ねぇ?あたしも連れてってよ!
|秘書クリック会話② = ねぇ?あたしも連れてってよ!
|EN3 = Hey, take me with you!
|EN3 = Hey, take me with you!
|EN4 = Commander! I love you! Cross...roads? What's that? I don't know what it is... but I hate it!
|EN4 = Commander! I love you! Cross...roads? What's that? I don't know what it is... but I hate it!
|秘書放置時 = 酒匂・・・ここでしれぇのことずぅっと・・・まってる ずっと・・・ずっとね・・・?
|秘書放置時 = 酒匂・・・ここでしれぇのことずぅっと・・・まってる ずっと・・・ずっとね・・・?
|EN4a =
|EN4a = Sakawa...will always wait for Commander's words...always waiting...got it?
|Married = しれぇがんばってるねぇ~!疲れたら酒匂とぴゃっと一緒に休もうよ?
|Married = しれぇがんばってるねぇ~!疲れたら酒匂とぴゃっと一緒に休もうよ?
|EN25 =
|EN25 = Commander, keep it up~! If you're tired, mind if you rest together with Sakawa?
|Wedding = 司令にね?いつもぴゅううとかぴゃあああとか言っちゃうんだけどホントはね?お礼とかお礼とかお礼とか言いたくてたまらないんだよ?え?伝わってたって?ほんと!?あたしも大好き!ぴゃあああああ!
|Wedding = 司令にね?いつもぴゅううとかぴゃあああとか言っちゃうんだけどホントはね?お礼とかお礼とかお礼とか言いたくてたまらないんだよ?え?伝わってたって?ほんと!?あたしも大好き!ぴゃあああああ!
|EN26 =
|EN26 = Commander? Is it true that you always want to say "pyuu" and "pyaaa"? Or you can't bear from wanting to say "thank you", "thank you" and "thank you"? Eh? You will convey them no matter how it is? Really? I also love you very much! Pyaaaaa!
|戦績表示時 = 司令にご報告!ぴょん!
|戦績表示時 = 司令にご報告!ぴょん!
|EN5 = Reports for admiral! Pyon!
|EN5 = Reports for admiral! Pyon!
|EN9 = Pyuu! Alright♪
|EN9 = Pyuu! Alright♪
|補給時 = 酒匂!ご飯頂きます!
|補給時 = 酒匂!ご飯頂きます!
|EN24 =
|EN24 = Sakawa! Eating a meal now!
|EN10 =
|EN10 = Pyu~n, my best regards.
|EN11 =
|EN11 = Rest a little bit~, Eh? A special transport ship? No, no!
|建造時 = あたしより新しい娘が来たよ!
|建造時 = あたしより新しい娘が来たよ!
|EN12 = A newer girl than me has arrived!
|EN12 = A newer girl than me has arrived!
|艦隊帰投時 = 作戦行動が終了したよっ
|艦隊帰投時 = 作戦行動が終了したよっ
|EN13 = The operation has ended.
|EN13 = The operation is complete.
|出撃時 = 軽巡酒匂 抜錨します!ちゃんと見ててね!
|出撃時 = 軽巡酒匂 抜錨します!ちゃんと見ててね!
or
やったぁ~!出番だ!水雷戦隊旗艦酒匂!でます!
やったぁ~!出番だ!水雷戦隊旗艦酒匂!でます!
|EN14 =
|EN14 = Light Cruiser Sakawa, setting sail! Watch me closely!
or
Alright! It's my turn! Flagship Sakawa of the Torpedo Squadron! Moving out!
|戦闘開始時 = さぁ!片っ端からやっちゃうよ!
|戦闘開始時 = さぁ!片っ端からやっちゃうよ!
|EN15 =
|EN15 = I will do my work thoroughly!
|攻撃時 = ぴゃあぁ!敵さんずらり~
|攻撃時 = ぴゃあぁ!敵さんずらり~
or
さぁ!片っ端からやっちゃうよ!
さぁ!片っ端からやっちゃうよ!
|EN16 =
|EN16 = Pyaa! Enemy spotted in a row!
or
I will do my work thoroughly!
|夜戦開始時 = 夜戦なの?一度やってみたかったんだぁ!
|夜戦開始時 = 夜戦なの?一度やってみたかったんだぁ!
|EN17 =A night battle? I want to try it!
|EN17 =A night battle? I want to try it!
|夜戦攻撃時 = 打ちたかったんだ~!てぇ~!
|夜戦攻撃時 = 打ちたかったんだ~!てぇ~!
|EN18 =
|EN18 = I want to fire~! Take this~!
|MVP時 = ぴゃあああ!酒匂がナンバーワン!?やったね!次も酒匂でよろしくね!
|MVP時 = ぴゃあああ!酒匂がナンバーワン!?やったね!次も酒匂でよろしくね!
|EN19 =
|EN19 = Pyaaa! Sakawa is No.1!? Alright! Next time, Sakawa will also do this!
|EN20 = Pyaa!? That hurts~
|EN20 = Pyaa!? That hurts~
|EN21 = Pyaa!? The fire, I have to extinguish the fire!
|EN21 = Pyaa!? The fire, I have to extinguish the fire!
|EN22 = Pyaaaaa, the turret, not the turret!
|EN22 = Pyaaaaa, the turret, not the turret!
|撃沈時(反転) =なんで...あたしも... 矢矧ちゃん や 皆と一緒に... 行きたかった...っ。
|撃沈時(反転) =なんで...あたしも... 矢矧ちゃん や 皆と一緒に... 行きたかった...っ。
|EN23 = |ドック入り(小破以下) = ぴゅ~ん、直してね
|EN23 = Why...I wanted to...go together with...Yahagi-chan and everyone...|ドック入り(小破以下) = ぴゅ~ん、直してね
|ドック入り(中破以上) = 少し休むぅ~、えっ特別輸送艦とかって?ないない!
|ドック入り(中破以上) = 少し休むぅ~、えっ特別輸送艦とかって?ないない!
|小破① = ぴゃあっ!?痛いよ~
|小破① = ぴゃあっ!?痛いよ~