|translation = Greetings my Admiral, I'm the battleship Richelieu. I'll be accompanying you again today. That's fine right?
|audio = Richelieu-Intro.mp3
|audio = Richelieu-Intro.mp3
}}
}}
{{ShipquoteKai
{{ShipquoteKai
|scenario = Library
|scenario = Library
−
|origin =
+
|origin = Richelieu級戦艦1番艦、Richelieuよ。
−
|translation =
+
自由、平等、博愛の国で生まれた最強の戦艦と言ったほうが話が早いかしら?
+
特にこの四連砲主砲は流石と言ったところね。そうね、あの戦いは友人へでを戦うは。C'est comme ça.
+
|translation = I'm the 1st ship of the Richeleu-class battleships, Richelieu.
+
Would it be faster if I told you I was the greatest battleship from the country of liberté, égalité, fraternité?<ref>She uses a different kanji than the official motto. It should be "友愛" meaning "fraternity" but she uses "博愛" meaning "love for fellow man".</ref>
+
Especially these quadruple main guns everyone talks about. That's right, I had to fight against friends during that battle.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Attack_on_Mers-el-K%C3%A9bir Attack on Mers-el_Kebir].</ref> Well that's life.