• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
2,022 bytes added ,  9 years ago
Line 171: Line 171:  
{{Shiphourly
 
{{Shiphourly
 
| 00JP=提督、日付が変わったかも!提督、今日はわたし、秋津洲が秘書艦やるかも。いーい?
 
| 00JP=提督、日付が変わったかも!提督、今日はわたし、秋津洲が秘書艦やるかも。いーい?
| 00EN=
+
| 00EN=Admiral, the date's changed! Today I, Akitsushima, will be your secretary ship! Is that okay?
 
| 00Note=
 
| 00Note=
 
| 01JP=マルヒトマルマル。こんなんでいい?いいかも?おっけでーす!
 
| 01JP=マルヒトマルマル。こんなんでいい?いいかも?おっけでーす!
| 01EN=
+
| 01EN=00:00 Am I doing okay? Is it good? Okay!
 
| 01Note=
 
| 01Note=
 
| 02JP=マルフタマルマル。調子出てきたかも。秘書艦、あたしバッチリじゃない!
 
| 02JP=マルフタマルマル。調子出てきたかも。秘書艦、あたしバッチリじゃない!
| 02EN=
+
| 02EN=01:00 I think I'm getting the hang of this! I'm pretty good at this!
 
| 02Note=
 
| 02Note=
 
| 03JP=マルサンー・・・マル・・・マル。でもちょっと眠いかも。こんな時間だもんね。
 
| 03JP=マルサンー・・・マル・・・マル。でもちょっと眠いかも。こんな時間だもんね。
| 03EN=
+
| 03EN=03... 0... 0... I might be a bit tired, though. Just look at the time.
 
| 03Note=
 
| 03Note=
 
| 04JP=マルヨン・・・マルマル・・・え、大丈夫。ちゃんと起きてるーかも・・・
 
| 04JP=マルヨン・・・マルマル・・・え、大丈夫。ちゃんと起きてるーかも・・・
| 04EN=
+
| 04EN=04... 0... 0... What? I'm okay. I'm wide awake!
 
| 04Note=
 
| 04Note=
 
| 05JP=いけない!起きてるから!マルゴーマルマル!もう朝かも。シャキッとしなきゃ!
 
| 05JP=いけない!起きてるから!マルゴーマルマル!もう朝かも。シャキッとしなきゃ!
| 05EN=
+
| 05EN=Oh shoot! I'm awake! 05:00! It's basically morning. 'Gotta be snappy!
 
| 05Note=
 
| 05Note=
 
| 06JP=マルロクマルマル。提督、朝食何がいい?あたしね、意外と料理やるんだ!
 
| 06JP=マルロクマルマル。提督、朝食何がいい?あたしね、意外と料理やるんだ!
| 06EN=
+
| 06EN=06:00 Admiral, what would you like for breakfast? I may not look the part, but I do cook!
 
| 06Note=
 
| 06Note=
 
| 07JP=マルナナマルマル。提督、朝食をどうぞかも!ほら、この味噌汁とか・・・美味しいでしょ?朝から干物も付けたよ!
 
| 07JP=マルナナマルマル。提督、朝食をどうぞかも!ほら、この味噌汁とか・・・美味しいでしょ?朝から干物も付けたよ!
| 07EN=
+
| 07EN=07:00 Admiral, breakfast is served! See, isn't the miso soup good? I even added in stockfish for breakfast!
 
| 07Note=
 
| 07Note=
 
| 08JP=マルハチマルマル。さぁ、片付け物も終わったら、早速飛行艇を運用しなきゃ!長距離偵察遠征、しちゃうかも!?
 
| 08JP=マルハチマルマル。さぁ、片付け物も終わったら、早速飛行艇を運用しなきゃ!長距離偵察遠征、しちゃうかも!?
| 08EN=
+
| 08EN=08:00 Well, now that we're done cleaning up, it's time to deploy the planes! Maybe I'll send them out on a long-distance recon mission!
 
| 08Note=
 
| 08Note=
 
| 09JP=マルキュウマルマル。大艇ちゃん?ひ、かわいいでしょう。でもどんなに褒めても、あげないよ。
 
| 09JP=マルキュウマルマル。大艇ちゃん?ひ、かわいいでしょう。でもどんなに褒めても、あげないよ。
| 09EN=
+
| 09EN=09:00 Daitei-chan? Heh, isn't it cute? But, no matter how much you praise him, I won't give it to you!
 
| 09Note=  
 
| 09Note=  
 
| 10JP=ヒトマルマルマル。提督、次はどうするの?任務出来るだけチェックするかも?
 
| 10JP=ヒトマルマルマル。提督、次はどうするの?任務出来るだけチェックするかも?
| 10EN=
+
| 10EN=10:00 Admiral, what shall we do next? Shall I check over our tasks?
 
| 10Note=
 
| 10Note=
 
| 11JP=ヒトヒトマルマル。さっ、お昼の準備しなきゃ。お昼はやっぱりカレーかも。カレーでいい。
 
| 11JP=ヒトヒトマルマル。さっ、お昼の準備しなきゃ。お昼はやっぱりカレーかも。カレーでいい。
| 11EN=
+
| 11EN=11:00 Time to get ready for lunch! I think we'll do curry for lunch! How does that sound?
 
| 11Note=
 
| 11Note=
 
| 12JP=ヒトフタマルマル。じゃじゃー!秋津洲特製カレーです。絶対美味しいかも。食べて食べて。
 
| 12JP=ヒトフタマルマル。じゃじゃー!秋津洲特製カレーです。絶対美味しいかも。食べて食べて。
| 12EN=
+
| 12EN=12:00 Tadah! Akitsushima's specialty curry! It's definitely tasty! Give it a try! Go ahead!
 
| 12Note=
 
| 12Note=
 
| 13JP=ヒトサンマルマル。どうでした。秋津洲のカレー。あたし意外と糧食庫大きいんですよ。ふんふんふん。
 
| 13JP=ヒトサンマルマル。どうでした。秋津洲のカレー。あたし意外と糧食庫大きいんですよ。ふんふんふん。
| 13EN=
+
| 13EN=13:00 How was it? I might not look the part, but I have quite a bit of food provisions, you know? Hehe...
 
| 13Note=  
 
| 13Note=  
 
| 14JP=ヒトヨンマルマル。やっぱこの迷彩変かもですか。そうかな。あたしは気に入ってるんだけど・・・
 
| 14JP=ヒトヨンマルマル。やっぱこの迷彩変かもですか。そうかな。あたしは気に入ってるんだけど・・・
| 14EN=
+
| 14EN=14:00 Does my camouflage look strange? Really? I like it quite a bit, though...
 
| 14Note=
 
| 14Note=
 
| 15JP=ヒトゴーマルマル。提督、ちょっと小腹が空いたかも?おいなりさんとか作ったけど、つまんじゃうかも?
 
| 15JP=ヒトゴーマルマル。提督、ちょっと小腹が空いたかも?おいなりさんとか作ったけど、つまんじゃうかも?
| 15EN=
+
| 15EN=15:00 Admiral, are you a bit hungry? Would you eat some inari sushi if I made some?
 
| 15Note=
 
| 15Note=
 
| 16JP=ヒトロクマルマル。今日もそろそろ夕焼け時間かもです。ああー、疲れたかも。
 
| 16JP=ヒトロクマルマル。今日もそろそろ夕焼け時間かもです。ああー、疲れたかも。
| 16EN=
+
| 16EN=16:00 It's about time for the sun to set. Wow, I'm beat!
 
| 16Note=
 
| 16Note=
 
| 17JP=ヒトナナマルマル。日没かもです。大艇ちゃんもお疲れさま。あふーん。
 
| 17JP=ヒトナナマルマル。日没かもです。大艇ちゃんもお疲れさま。あふーん。
| 17EN=
+
| 17EN=17:00 It's sundown. Good work today, Daitei-chan!
 
| 17Note=
 
| 17Note=
 
| 18JP=ヒトハチマルマル。さっ、夕食の用意するかも。提督、食べたいものある?
 
| 18JP=ヒトハチマルマル。さっ、夕食の用意するかも。提督、食べたいものある?
| 18EN=
+
| 18EN=18:00 Now, time for dinner! Admiral, is there anything you'd like to have in particular?
 
| 18Note=
 
| 18Note=
 
| 19JP=ヒトキューマルマル。はぁい、今晩は特製ロールキャベツにしてみたかも。たっぷりつかった馬鈴薯と玉ねぎが、味のポイントなの!
 
| 19JP=ヒトキューマルマル。はぁい、今晩は特製ロールキャベツにしてみたかも。たっぷりつかった馬鈴薯と玉ねぎが、味のポイントなの!
| 19EN=
+
| 19EN=19:00 Alright! We'll be having some special roll cabbage today! The potatoes and onions are the key for this dish!
 
| 19Note=  
 
| 19Note=  
 
| 20JP=フタマルマルマル。提督、ロールキャベツどうだった?味はコロッケ風味で美味しいでしょ?うんうん。良かったかも!
 
| 20JP=フタマルマルマル。提督、ロールキャベツどうだった?味はコロッケ風味で美味しいでしょ?うんうん。良かったかも!
| 20EN=
+
| 20EN=20:00 Admiral, how were the roll cabbages? Didn't the flavor remind you of croquettes? Good!
 
| 20Note=  
 
| 20Note=  
 
| 21JP=フタヒトマルマル。さぁ!洗い物片付けたら今日もおしまいっと!疲れたかもー。
 
| 21JP=フタヒトマルマル。さぁ!洗い物片付けたら今日もおしまいっと!疲れたかもー。
| 21EN=
+
| 21EN=21:00 Just need to finish cleaning up the dishes and we'll be done for today! What a day!
 
| 21Note=
 
| 21Note=
 
| 22JP=フタフタマルマル。おっ、何か水雷戦隊のほうが夜なのに煩いかも。えっ?仕方がないの。うん、そうなんだ。
 
| 22JP=フタフタマルマル。おっ、何か水雷戦隊のほうが夜なのに煩いかも。えっ?仕方がないの。うん、そうなんだ。
| 22EN=
+
| 22EN=22:00 It sounds like the torpedo squadron girls are causing a ruckus this late into the night... What, pay them no mind?
 
| 22Note=
 
| 22Note=
 
| 23JP=フタサンマルマル。提督、今日も一日お疲れさまだったかも。明日も頑張ってね。
 
| 23JP=フタサンマルマル。提督、今日も一日お疲れさまだったかも。明日も頑張ってね。
| 23EN=
+
| 23EN=23:00 Admiral, thanks for your work today. Let's do our best again tomorrow!
 
| 23Note=
 
| 23Note=
  
2,922

edits

Navigation menu