Line 315: |
Line 315: |
| |08EN = 0800 hours. I have seen to the admirals schedule for today. | | |08EN = 0800 hours. I have seen to the admirals schedule for today. |
| |09EN = 0900 hours. Plan for today. First off, expeditions. | | |09EN = 0900 hours. Plan for today. First off, expeditions. |
− | |10EN = 1000 hours. A daily mission is fine too. | + | |10EN = 1000 hours. Even just doing the daily missions is quite hard. |
| |11EN = 1100 hours. This morning's mission is coming to an end. Let us do our best. | | |11EN = 1100 hours. This morning's mission is coming to an end. Let us do our best. |
| |12EN = 1200 hours. Here is your lunch. It is army rations. It is good to try these things now and again. | | |12EN = 1200 hours. Here is your lunch. It is army rations. It is good to try these things now and again. |
| |13EN = 1300 hours. Admiral, did you find your lunch palatable? Your expression is hard to read. | | |13EN = 1300 hours. Admiral, did you find your lunch palatable? Your expression is hard to read. |
− | |14EN = 1400 hours. Such a large amount of resources! | + | |14EN = 1400 hours. What is this large amount of resources?! |
− | |14Note = Did she see her own build requirements? | + | |14Note = |
− | |15EN = 1500 hours. You could build a battleship with what you used for myself, yes? | + | |15EN = 1500 hours. You want me to construct a Battleship using these?... |
− | |15Note = Looks like she did. Don't tell her how many times you tried. | + | |15Note = |
− | |16EN = 1600 hours. That was quite reckless Admiral. One such as I is specialised in amphibious operations. Now that you've spent so much I shall have to....what!? | + | |16EN = 1600 hours. That was quite reckless Admiral. One such as I is specialized in amphibious operations. Spending all these resources surely won't get you... what?! |
| |16Note = The most self aware KanMusu in the game. | | |16Note = The most self aware KanMusu in the game. |
| |17EN = 1700 hours. Admiral, land or sea which is it to be... | | |17EN = 1700 hours. Admiral, land or sea which is it to be... |
− | |18EN = 1800 hours. Are you going to have dinner? | + | |18EN = 1800 hours. We have to eat dinner |
− | |19EN = 1900 hours. Dusk has fallen. Naval Base is nice at night too. | + | |19EN = 1900 hours. Dusk has fallen. The Naval Base is nice at night too. |
− | |20EN = 2000 hours. A submarine belonging to the land forces? I do not know. Maruyu!? Good gracious! | + | |20EN = 2000 hours. A submarine belonging to the land forces? I do not know. Maruyu? hmm? |
| |20Note = The IJA called their Type 3 Submergence Transport Vehicle the Maruryu. Though it may not be that "good gracious" as it was designed to resupply islands after their defeat in the Solomon Islands. (Editor: I also didn't know that) | | |20Note = The IJA called their Type 3 Submergence Transport Vehicle the Maruryu. Though it may not be that "good gracious" as it was designed to resupply islands after their defeat in the Solomon Islands. (Editor: I also didn't know that) |
| |21EN = 2100 hours. We have an early start tomorrow. We should finish off for today soon. | | |21EN = 2100 hours. We have an early start tomorrow. We should finish off for today soon. |
| |22EN = 2200 hours. Thank you for all your hard work today admiral. | | |22EN = 2200 hours. Thank you for all your hard work today admiral. |
| |23EN = 2300 hours. I feel that we shall meet someone important tomorrow. | | |23EN = 2300 hours. I feel that we shall meet someone important tomorrow. |
− | |idleEN = Admiral, I understand that I am on standby for a mission by myself, however as a member of the fleet...I do feel a little lonely. Those are my thoughts on the matter. | + | |idleEN = Admiral, I understand that being on standby is also my duty, however ever since I have been deployed here, I started to feel a bit lonely... |
| | | |
| |Clip00 = {{Audio|file=Akitsumaru-00.ogg}} | | |Clip00 = {{Audio|file=Akitsumaru-00.ogg}} |