- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 102:
Line 102:
− +
− {{Audio|file=Ooyodo_3.ogg}}(改)
− 提督、その通信方法はどうなんでしょう?暗号ですか?そうなのですか?
− |秘書クリック会話③ = {{Audio|file=Ooyodo_4a.ogg}} 提督、その通信方法はどうなんでしょう。平文で良いかと思います。はい
− {{Audio|file=Ooyodo_4.ogg}}(改)+
− 提督、そこは司令部施設とは無関係です。お願い、艦隊指揮の邪魔をしないで!+
− |秘書放置時 = {{Audio|file=Ooyodo_29a.ogg}} 提督、次の任務のお時間です。…って、提督?提督?聞いていらっしゃいます?ねえ
− {{Audio|file=Ooyodo_29.ogg}} (改)+
− 提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ!+
− +
− {{Audio|file=Ooyodo_8.ogg}} (改)提督、艦隊の情報ご覧になります?+
+
+
+
− +
− (Kai) Admiral, would you like to see our fleets intelligence?
− +
− {{Audio|file=Ooyodo_9.ogg}} (改)さらに改装ですか?ありがとうございます+
− +
− {{Audio|file=Ooyodo_10.ogg}}(改)雷装を積みたいような…水偵を積みたいような…+
Line 157:
Line 155:
− (kai)+
− +
− (kai)+
− +
− (kai)+
−
+
+
− (Kai) Another remodel? Thank you very much+
− |EN8 = I see. It seems that I am not to be loaded with torpedoes... indeed...
−
−
−
−
Line 183:
Line 177:
− +
→Quotes: Fixed some voices
{{Audio|file=Ooyodo_2.ogg}} 提督…冬は少し静かですね。(季節限定)
{{Audio|file=Ooyodo_2.ogg}} 提督…冬は少し静かですね。(季節限定)
|秘書クリック会話② = {{Audio|file=Ooyodo_3a.ogg}} 提督、そこは通信機ではありません。勝手に触られると、艦隊指揮に支障が出ます
|秘書クリック会話② = 提督、そこは通信機ではありません。勝手に触られると、艦隊指揮に支障が出ます
提督、その通信方法はどうなんでしょう?暗号ですか?そうなのですか? (改)
|秘書クリック会話③ = 提督、その通信方法はどうなんでしょう。平文で良いかと思います。はい
提督、そこは司令部施設とは無関係です。お願い、艦隊指揮の邪魔をしないで! (改)
|秘書放置時 = 提督、次の任務のお時間です。…って、提督?提督?聞いていらっしゃいます?ねえ
|戦績表示時 = {{Audio|file=Ooyodo_8a.ogg}} 提督、我が艦隊の情報を整理しました
提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ!(改)
|戦績表示時 = 提督、我が艦隊の情報を整理しました
提督、艦隊の情報ご覧になります?(改)
|EN5 = Admiral, I've organized our fleets intelligence.
|EN5 = Admiral, I've organized our fleets intelligence.
Admiral, would you like to see our fleets intelligence? (Kai)
|編成選択時 = 艦隊旗艦、大淀。出撃致します。
|編成選択時 = 艦隊旗艦、大淀。出撃致します。
|装備時① = {{Audio|file=Ooyodo_9a.ogg}} 私の改装ですか? ありがとうございます。
|装備時① = 私の改装ですか? ありがとうございます。
さらに改装ですか?ありがとうございます (改)
|装備時② = {{Audio|file=Ooyodo_10a.ogg}} そうですね。雷装を積みたいような、そうでもないような・・・
|装備時② = そうですね。雷装を積みたいような、そうでもないような・・・
雷装を積みたいような…水偵を積みたいような…(改)
|補給時 = 補給と兵站、大切ですね
|補給時 = 補給と兵站、大切ですね
|ドック入り(中破以上) = 大変申し訳ありません。少しお暇を頂けますと幸いです
|ドック入り(中破以上) = 大変申し訳ありません。少しお暇を頂けますと幸いです
|EN3 = Admiral, that's not communications equipment. Careless touching, it reflects poorly on the fleet's command.
|EN3 = Admiral, that's not communications equipment. Careless touching, it reflects poorly on the fleet's command.
Admiral, is that perhaps a communication method? Is it a code? Is that so?
Admiral, is that perhaps a communication method? Is it a code? Is that so? (kai)
|EN4 = Admiral, is that perhaps a communication method? Straight talk would be better, I think. Yes.
|EN4 = Admiral, is that perhaps a communication method? Straight talk would be better, I think. Yes.
Admiral, that is unrelated to the headquarters facilities. Please, do not interfere with the fleet's conduct!
Admiral, that is unrelated to the headquarters facilities. Please, do not interfere with the fleet's conduct! (kai)
|EN4a = Admiral, it is time for the next mission... oh, Admiral? Admiral? Did you hear me? Hey?
|EN4a = Admiral, it is time for the next mission... oh, Admiral? Admiral? Did you hear me? Hey?
Admiral, what do you think of the remodeled Ooyodo? I asked you what you thought about it... Geez! (kai)
Admiral, what do you think of the remodeled Ooyodo? I asked you what you thought about it... Geez!
|EN6 = Fleet Flagship, Ooyodo. Now sortieing.
|EN6 = Fleet Flagship, Ooyodo. Now sortieing.
|EN7 = A remodel for me? Thank you so much.
|EN7 = A remodel for me? Thank you so much.
Another remodel? Thank you very much (Kai)
|EN8 = I see. It seems that I want to be loaded with torpedoes... however...
I want to be loaded with torpedos or recon planes... Which should do with me?(Kai)
(Kai)
|Note8 = The Real Life Oyodo was never equipped with torpedoes to make room for seaplanes.
|Note8 = The Real Life Oyodo was never equipped with torpedoes to make room for seaplanes.
|EN24 = Supply and logistics, they are important, no?
|EN24 = Supply and logistics, they are important, no?
|EN21 = No way.. A starboard list? Flood the ballast!|Clip1 = {{Audio|file=Ooyodo_1.ogg}}|Clip0 = {{Audio|file=Ooyodo_25.ogg}}|Clip25 = {{Audio|file=Ooyodo_28.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Ooyodo_24.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Ooyodo_26.ogg}}|装備時③ = 計算通りです|EN9 = Just as planned|Clip24 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Ooyodo_11.ogg}}|ドック入り(小破以下) = 申し訳ありません。少し後方に下がります|EN10 = I am really sorry. I'll fall back a little|Clip11 = {{Audio|file=Ooyodo_12.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Ooyodo_5.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Ooyodo_7.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Ooyodo_18.ogg}}|夜戦攻撃時 = 艦隊運動。そう、上手よ、皆
|EN21 = No way.. A starboard list? Flood the ballast!|Clip1 = {{Audio|file=Ooyodo_1.ogg}}|Clip0 = {{Audio|file=Ooyodo_25.ogg}}|Clip25 = {{Audio|file=Ooyodo_28.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Ooyodo_24.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Ooyodo_26.ogg}}|装備時③ = 計算通りです|EN9 = Just as planned|Clip24 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Ooyodo_11.ogg}}|ドック入り(小破以下) = 申し訳ありません。少し後方に下がります|EN10 = I am really sorry. I'll fall back a little|Clip11 = {{Audio|file=Ooyodo_12.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Ooyodo_5.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Ooyodo_7.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Ooyodo_18.ogg}}|夜戦攻撃時 = 艦隊運動。そう、上手よ、皆
そう、これが本当の大淀型の力よ! (改)|Clip19 = {{Audio|file=Ooyodo_23.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Ooyodo_19.ogg}}|小破① = ひゃっ!やっ、やられた!|Clip21 = {{Audio|file=Ooyodo_20.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Ooyodo_21.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Ooyodo_23.ogg}}|Married = 提督、大淀をいつも大事にして下さって本当にありがとうございます。私、ずっと見ていたんですよ。気づいていました?|EN25 = Admiral, it is very kind of you to taking care of this Ooyodo forever. I ’ve been seeing all. have you noticed that?|Clip14 = {{Audio|file=Ooyodo_13a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_14a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_14.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_13.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Ooyodo_15a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_15.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Ooyodo_16a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_16.ogg}}|Note17 = {{Audio|file=Ooyodo_17a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_17.ogg}}|撃沈時(反転) = 排水急いで!え…ダメ…?ダメなの!?提督…ここまでのようです…また、いつかどこかで…きっと…}}
そう、これが本当の大淀型の力よ! (改)|Clip19 = {{Audio|file=Ooyodo_23.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Ooyodo_19.ogg}}|小破① = ひゃっ!やっ、やられた!|Clip21 = {{Audio|file=Ooyodo_20.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Ooyodo_21.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Ooyodo_23.ogg}}|Married = 提督、大淀をいつも大事にして下さって本当にありがとうございます。私、ずっと見ていたんですよ。気づいていました?|EN25 = Admiral, it is very kind of you to take care of this Ooyodo forever. I ’ve been seeing all. Have you noticed that?|Clip14 = {{Audio|file=Ooyodo_13a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_14a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_14.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_13.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Ooyodo_15a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_15.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Ooyodo_16a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_16.ogg}}|Note17 = {{Audio|file=Ooyodo_17a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_17.ogg}}|撃沈時(反転) = 排水急いで!え…ダメ…?ダメなの!?提督…ここまでのようです…また、いつかどこかで…きっと…|Clip3 = {{Audio|file=Ooyodo_3a.ogg}} <br/.>{{Audio|file=Ooyodo_3.ogg}}|Clip4 = {{Audio|file=Ooyodo_4a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_4.ogg}}|Note4 = {{Audio|file=Ooyodo_29a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_29.ogg}}|Clip5 = {{Audio|file=Ooyodo_8a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_8.ogg}}|Clip7 = {{Audio|file=Ooyodo_9a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_9.ogg}}|Clip8 = {{Audio|file=Ooyodo_10a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_10.ogg}}}}
=== Hourlies ===
=== Hourlies ===