Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=215}} | | {{KanmusuInfo|ID=215}} |
| {{KanmusuInfo|ID=215a}} | | {{KanmusuInfo|ID=215a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 353: |
Line 355: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] |
| + | |origin =「クリスマス」?これが…これがケーキ?はむっ! ん…甘くて、美味しい。 |
| + | |translation = “Christmas”? Is this… Is this cake? *nom*! Mmm… It’s sweet and delicious. |
| + | |audio = Nowaki_christmas2014.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] |
| + | |origin = 謹賀新年、司令!昨年は大変お世話になりました。今年も、よろしくどうぞ・・・です! |
| + | |translation =Happy New Year, Commander! Thanks for all your hard work last year. I’ll be in your care this year too! |
| + | |audio = Nowaki_2015newyear.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]] |
| + | |origin =節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの? |
| + | |translation = During Setsubun… is it better to throw the beans… or eat them… Eh? Both? Really?<ref>During Setsubun, throwing the beans is meant to ward off evil spirits while eating one bean for each year of your life brings good luck.</ref> |
| + | |audio = Nowaki_Setsubun_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin =そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか… |
| + | |translation = I see… Today is an important day… I’m glad you’re here, Commander… I see… |
| + | |audio = 215_Nowaki_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 415.png|Base |
| + | 415_X.png |Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu415_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]] |
| + | KanMusu415_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nowaki}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nowaki}} |
− |
| |
− | ==Character==
| |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/27395/Ari_Ozawa Ozawa Ari]<br />
| |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
| |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| * She survived from the Battle of Midway and helped scuttle [[Akagi]] with torpedoes. | | * She survived from the Battle of Midway and helped scuttle [[Akagi]] with torpedoes. |
− | * Her name means "fall gales." | + | * Her name means refers to the typhoons that happen in fall. |
| * Sunk in action, 26 October 1944, Battle of Leyte Gulf. | | * Sunk in action, 26 October 1944, Battle of Leyte Gulf. |
| | | |