Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=076}} | | {{KanmusuInfo|ID=076}} |
| {{KanmusuInfo|ID=076a}} | | {{KanmusuInfo|ID=076a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Destroyers}} |
| + | |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * None |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
| + | * Default [[DD]] equipment compatibility |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Mandatory: |
| + | *** {{Q|A48}} |
| + | *** {{Q|B37}} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 38: |
Line 61: |
| |scenario = Secretary 2 | | |scenario = Secretary 2 |
| |origin = うん。提督も、大好きだよ! | | |origin = うん。提督も、大好きだよ! |
− | |translation = Yup, I really like you too Commander! | + | |translation = Yup, I really like you to Commander! |
| |audio = Nenohi-Secretary_1.ogg | | |audio = Nenohi-Secretary_1.ogg |
| }} | | }} |
Line 223: |
Line 246: |
| |audio = Nenohi-Sunk.ogg | | |audio = Nenohi-Sunk.ogg |
| }} | | }} |
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] |
| + | |origin =ひゃあ! クリスマスだよ、クリスマス! ねのひ、クリスマス大好き!…で、クリスマスって、何の日? だっけかー? |
| + | |translation = Yahoo! It’s Christmas now you know! I really love Christmas! …So, what day does Christmas fall on again? |
| + | |audio =Nenohi _Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] |
| + | |origin =新年!あけおめ!ことよろ!なのっ!本年も、子日をどうぞよろしくだよ?ねっ? |
| + | |translation =It’s the New Year! Happy New Year! Best wishes! That’s right! Please take care of me this year too! Alright? |
| + | |audio = Nenohi_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]] |
| + | |origin = 二月といえば子日…じゃなくって節分だよー節分。豆投げるよー、とおー! |
| + | |translation = The first thing that comes to mind in February is New Ye… No, I meant Setsubun. I’m throwing the beans, there~!<ref>Her name can also refer to the first day of the Lunar New Year that typically falls in late January to early February.</ref> |
| + | |audio =Nenohi _Setsubun_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin = 今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~ |
| + | |translation = What day is it today? Right, Neno… No it’s not, it’s a special day, hooray~ |
| + | |audio = 076_Nenohi_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]] |
| + | |origin = 子日バレンタインアタック!くらえ!うりゃァ!うぅ、じゃなくて。はい、子日チョコ。 |
| + | |translation = Nenohi Valentine’s Attack! Take this! Uryaah! Urgh, that’s not it. Here, it’s my chocolates. |
| + | |audio = Nenohi_Valentines_2018_Sec_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]] |
| + | |origin = 子日チョコのお返し待ってました!どんなかなぁ。子日楽しみ! |
| + | |translation = I was waiting for my return gift! I wonder what it is. I can’t wait! |
| + | |audio = Nenohi_White_Day_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど。特別な日、五周年だよ!すごい!やったね! |
| + | |translation = What day is it today? That’s right, it’s Nenohi! No wait. It’s a special day; it’s the 5th Anniversary! Amazing! Hooray! |
| + | |audio = Nenohi_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] |
| + | |origin = 雨、雨、降るね。でも、子日、雨は割と好き。なんかリズムがあるでしょう?これが好き! |
| + | |translation = The rain keeps pouring down. But, I kinda like the rain. You know how it’s got a bit of a rhythm? I like that! |
| + | |audio = Nenohi_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]] |
| + | |origin = 今日はなんの日?秋刀魚の日…えぇ、じゃなかった…秋刀魚の季節だよ。秋刀魚漁支援、子日も頑張る。 |
| + | |translation = What day is it today? It's saury day... Eh, no wait... It's the saury season. I'll work hard at supporting the saury fishing too. |
| + | |audio = Nenohi_Sec1_Saury_2018.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] |
| + | |origin = 今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど、特別な日…六周年だよ!本当、やった! |
| + | |translation = What day is it today? Right, it's Nenohi! No it's not, it's a special day... It's the 6th Anniversary! It's so great! |
| + | |audio = Nenohi_6th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] |
| + | |origin = 今日はなんの日?そう!子日!じゃないけど。特別な日!ついに七周年だよ、七周年!あはぁ! |
| + | |translation = What day is it today? Yes! It's Nenohi! Just kidding. It's a special day! It's finally the 7th Anniversary! Aha! |
| + | |audio = Nenohi_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]] |
| + | |origin = あぁ、秋は子日、普通に好き。食べ物も美味しいし〜。うふふぅ。 |
| + | |translation = Ah, I just like the normal autumn. The food is delicious too~. Ufufu. |
| + | |audio = Nenohi_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ==CG== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nenohi}}
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Ship Full Nenohi.png|Base |
| + | Ship Full Nenohi Damaged.png|Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==Character== | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]:''' [http://myanimelist.net/people/12285/Motoko_Kobayashi Kobayashi Motoko]<br />
| + | !Seasonal |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]:''': Ayaki ([http://www.pixiv.net/member.php?id=8611 彩樹])
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Nenohi_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | Nenohi_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | *She was sunk in action, July 5, 1942 southeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Attu_Island Attu Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska Alaska] at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Nenohi¶ms=52_15_N_173_51_E_type:event 52°15′N 173°51′E]). | + | ;General Information |
− | *Her name means "New Year's Day". | + | * Her name can mean either "New Year's Day" or "Child's Day". |
− | *She is required for [[Quests#A48|quest A48]].
| + | * She was launched on the 22nd of December 1932. |
| + | * She was sunk in action, on the 5th of July 1942 southeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Attu_Island Attu Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska Alaska] at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Nenohi¶ms=52_15_N_173_51_E_type:event 52°15′N 173°51′E]). |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View Nenohi CG]]
| + | *[[wikipedia:Japanese destroyer Nenohi (1932)|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]] |
− | *[[EliteDD|List of destroyers]]
| |
− | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Nenohi|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]] | |
| {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
− | [[Category:Hatsuharu Class]]
| |
− | [[Category:Destroyers]]
| |