• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 65: Line 65:  
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
 
| 自己紹介=特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
| EN1=Special-type destroyer, 'Akebono'. Hey! Don't look at me, you shitty Admiral!
+
| EN1=Destroyer đặc biệt 'Akebono'. Êh ! Đừng có nhìn nữa tên Đô Đốc chết tiệt !
 
| Note1=
 
| Note1=
 
| Library=特型駆逐艦18番艦、綾波型の8番艦、曙よ。
 
| Library=特型駆逐艦18番艦、綾波型の8番艦、曙よ。
Line 71: Line 71:  
初の空母戦、珊瑚海海戦にも参加したわ!
 
初の空母戦、珊瑚海海戦にも参加したわ!
 
けど、何気に潜水艦は苦手かな・・・。
 
けど、何気に潜水艦は苦手かな・・・。
| EN0=Special-type destroyer number 18, 8th of the Ayanami-class, Akebono. I'm not a sumo wrestler. Remember that.
+
| EN0=Destroyer đặc biệt số hiệu 18, tàu thứ 8 của lớp Ayanami, Akebono đây. Nhớ đó tôi không phải là sumo đâu
I participated in the first naval air battle, the Coral Sea! But, I'm a bit uneasy around subs...
+
I participated in the first naval air battle, the Coral Sea! But, I'm a bit uneasy around subs...
| Note0=Akebono is also the name of [http://en.wikipedia.org/wiki/Akebono_Tar%C5%8D a famous 90s sumo wrestler.]
+
| Note0=Akebono cũng là tên của 1 sumo nổi tiếng những năm 90 [http://en.wikipedia.org/wiki/Akebono_Tar%C5%8D a famous 90s sumo wrestler.]
 
| 秘書クリック会話①=なんで触るの?うざいなぁ
 
| 秘書クリック会話①=なんで触るの?うざいなぁ
| EN2=Why are you touching me? So annoying.
+
| EN2=Sao anh lại đụng vào tôi, thật phiền quá nha~
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=なに?何か用?
 
| 秘書クリック会話②=なに?何か用?
| EN3=What? What is it?
+
| EN3=Gì đó ? Anh gọi có việc gì à?
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=気に入らないなら外せば?
 
| 秘書クリック会話③=気に入らないなら外せば?
| EN4=If you don't like me, why don't you remove me from the fleet?
+
| EN4=Nếu không thích tôi thì sao không loại tôi ra đi?
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| 秘書放置時=
Line 87: Line 87:  
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=ほら、電文よ。読めば?
 
| 戦績表示時=ほら、電文よ。読めば?
| EN5=Hey, a telegram. Gonna read it?
+
| EN5=, có điện. Anh có định xem không?
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=曙、出撃します
 
| 編成選択時=曙、出撃します
| EN6=Akebono, sortieing.
+
| EN6=Akebono, xuất kích.
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=こんだけ?たいしたこと無いわね
 
| 装備時①=こんだけ?たいしたこと無いわね
| EN7=Just this? Don't expect any thanks.
+
| EN7=Chỉ vầy thôi hả ? Tôi sẽ không cảm kích đâu đó~
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=か・・・改装とか言って私の裸が見たいだけなんでしょ!?このクソ提督!
 
| 装備時②=か・・・改装とか言って私の裸が見たいだけなんでしょ!?このクソ提督!
| EN8=Using upgrade as an excuse, you really just want to see my naked body, don't you, you shitty Admiral!
+
| EN8=Nói là nâng cấp nhưng anh chỉ muốn thấy tôi naked thôi chứ gì tên Đô Đốc chết tiệt !
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=ほんと冗談じゃないわ
 
| 装備時③=ほんと冗談じゃないわ
| EN9=This is no joke!
+
| EN9=Thật không phải đùa nha !
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時=こんだけぇ?大したこと無いわね。
 
| 補給時=こんだけぇ?大したこと無いわね。
| EN24=
+
| EN24=Chỉ vầy thôi hả? Chẳng có gì to tát ha.
 
| Note24=
 
| Note24=
| EN10=I-It can't be helped...
+
| EN10=Không..không được rồi...
 
| Note10=
 
| Note10=
| EN11=For me to get repaired... I can't believe it.
+
| EN11=Người như tôi mà cũng phải sữa chữa... thật không tin được
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい艦よ!
 
| 建造時=新しい艦よ!
| EN12=There's a new ship!
+
| EN12=Có tàu mới kìa !
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたって、ふん!
 
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたって、ふん!
| EN13=The fleet's back, sheesh.
+
| EN13=Tàu về rồi , sheesh.
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=出撃よ、蹴散らしてやるわ
 
| 出撃時=出撃よ、蹴散らしてやるわ
| EN14=I'm off, time to kick some heads!
+
| EN14=Tôi đi đây, đến lúc xử vài tên rồi đây !
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=敵?ふふん、そう来なくっちゃね
 
| 戦闘開始時=敵?ふふん、そう来なくっちゃね
| EN15=Enemy? Hehehh, let them come!
+
| EN15=Kẻ thù ? Hehehh, cứ đến đây !
 
| Note15=
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
Line 124: Line 124:  
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=いっけぇ!
 
| 攻撃時=いっけぇ!
| EN16=Gooo!
+
| EN16=Tuyệtt!
 
| Note16=
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=次から次へとうっざいわね
 
| 夜戦開始時=次から次へとうっざいわね
| EN17=One after another, how annoying!
+
| EN17=Hết lần này đến lần khác, thật phiền quá !
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=弱すぎよ
 
| 夜戦攻撃時=弱すぎよ
| EN18=Too weak.
+
| EN18=Yếu quá đi .
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=大勝利よ!私に十分感謝しなさい、このクソ提督♪
 
| MVP時=大勝利よ!私に十分感謝しなさい、このクソ提督♪
| EN19=Major victory! Be thankful, you shitty Admiral♪
+
| EN19=Chiến thắng tuyệt đối ! Biết ơn tôi đi Đô Đốc chết tiệtl♪
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| EN20=Aaah!
 
| EN20=Aaah!
 
| Note20=
 
| Note20=
| EN21=What's that!
+
| EN21=Đó là gì vậy!
 
| Note21=
 
| Note21=
| EN22=It... It's just my cannons and torpedoes and engine room that's busted....
+
| EN22=Chỉ là đại pháo, thuỷ lôi và kho nhiên liệu của tôi bị hỏng thôi....
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=海の底にはなにがあるのかな…
 
| 撃沈時(反転)=海の底にはなにがあるのかな…
| EN23=What lies at the bottom of the sea...?
+
| EN23=Điều gì nằm trong lòng đại dương kia ha...
 
| Note23=|Wedding = あたしをこんな所に呼び出すなんて、ずいぶんと偉くなったものね糞提督…っていうか、どうして告白してるの!?ドMなの!?
 
| Note23=|Wedding = あたしをこんな所に呼び出すなんて、ずいぶんと偉くなったものね糞提督…っていうか、どうして告白してるの!?ドMなの!?
|EN26 = To call me out to such a place, you think you're so great, don't you, you shitty Admiral... I mean, what's with you confessing to me! Are you a masochist!?|ドック入り(小破以下) = し、仕方ないわね。
+
|EN26 = Gọi tôi ra như vầy anh thấy hay lắm hả tên Đô Đốc chết tiệt... Ý tôi là sao anh ..anh bày tỏ với tôi như vậy !!! Anh bị M sao!?|ドック入り(小破以下) = し、仕方ないわね。
 
|ドック入り(中破以上) = あたしが修理なんて…ったく、ありえないわ!
 
|ドック入り(中破以上) = あたしが修理なんて…ったく、ありえないわ!
 
|小破① = ぅあっ。
 
|小破① = ぅあっ。
Anonymous user

Navigation menu