Line 97: |
Line 97: |
| | | |
| ===Quotes=== | | ===Quotes=== |
| + | ====Basic==== |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
| | 自己紹介=艦隊のアイドル、那珂(なか)ちゃんだよー!<br>よっろしくぅ! | | | 自己紹介=艦隊のアイドル、那珂(なか)ちゃんだよー!<br>よっろしくぅ! |
Line 173: |
Line 174: |
| |EN0 = Selected as the Centre of the 4 DesDiv, it's Naka-chan! | | |EN0 = Selected as the Centre of the 4 DesDiv, it's Naka-chan! |
| Doing lots of work, from guarding transports to doing the Tokyo Express from Truk... Eh? Provincial tour, you say? No way, not that! | | Doing lots of work, from guarding transports to doing the Tokyo Express from Truk... Eh? Provincial tour, you say? No way, not that! |
− | |Note0 = (Naka was the flagship of the 4thDesDiv)}} | + | |Note0 = (Naka was the flagship of the 4thDesDiv) |
| + | |補給時 = ロケ弁ですね いっただきまーす!}} |
| | | |
| + | ====As Naka Kai Ni==== |
| + | {{Shipquote |
| + | | 自己紹介=那珂ちゃんだよ!もっと素敵になっちゃった!きゃは♪ |
| + | | EN1= |
| + | | Note1= |
| + | | Library=第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ!<br>お仕事沢山入ってて、輸送船の護衛任務や、トラック島から南方への輸送任務とか…<br>…え、地方巡業じゃんって?そんなことないしっ! |
| + | | EN0=Selected as the Centre of the 4 DesDiv, it's Naka-chan! |
| + | Doing lots of work, from guarding transports to doing the Tokyo Express from Truk... Eh? Provincial tour, you say? No way, not that! |
| + | | Note0= |
| + | | 秘書クリック会話①=那珂ちゃんごきげん! |
| + | | EN2= |
| + | | Note2= |
| + | | 秘書クリック会話②=よぉし、那珂ちゃん今日もかわいい♪ |
| + | | EN3= |
| + | | Note3= |
| + | | 秘書クリック会話③=那珂ちゃんはー、みんなのものなんだからー、そんなに触っちゃダメなんだよー? |
| + | | EN4=Naka-chan belongs to everyone,<br>so don't touch her too much, okay? |
| + | | Note4= |
| + | | 秘書放置時=えっと。お仕事は、次の現場に行かなく――って……あっ、今日はオフなんですね……。そっか…… |
| + | | EN4a= |
| + | | Note4a= |
| + | | 戦績表示時=提督にお仕事のご連絡です! |
| + | | EN5=You've got a call from work, Admiral! |
| + | | Note5= |
| + | | 編成選択時=お仕事ですね? |
| + | | EN6=Another job? |
| + | | Note6= |
| + | | 装備時①=那珂ちゃん、パワーアーップ! |
| + | | EN7=Naka-chan, power up! |
| + | | Note7= |
| + | | 装備時②=ますます魅力的になっちゃった!キャハッ |
| + | | EN8=I've become more and more charming! Kyaha~ |
| + | | Note8= |
| + | | 装備時③=ありがとーーー! |
| + | | EN9=Thank you~! |
| + | | Note9= |
| + | | 補給時=ロケ弁ですね?いただきまーす! |
| + | | EN24= |
| + | | Note24= |
| + | | ドック入り=舞台裏は見ないでね。 |
| + | | EN10=Don't look at the backstage, okay? |
| + | | Note10= |
| + | | ドック入り(重傷)=ちょっと長めのオフいただきまぁーす。おやすみなさーい。 |
| + | | EN11=I will be off for a while~!<br>Good night. |
| + | | Note11= |
| + | | 建造時=新しい子入ったよ~楽しみだね! |
| + | | EN12=A new shipdaughter has came~<br>I can't wait to see her~ |
| + | | Note12= |
| + | | 艦隊帰投時=お仕事しゅーりょー。おつかれさまっ。 |
| + | | EN13=Job is done!<br>Thanks for your hard work! |
| + | | Note13= |
| + | | 出撃時=那珂ちゃん、現場はいりまーす! |
| + | | EN14=Naka-chan is sortieing to the scene~ |
| + | | Note14= |
| + | | 戦闘開始時=握手や写真はいいけどぉ、贈り物は鎮守府を通してね♪ |
| + | | EN15= |
| + | | Note15= |
| + | | 航空戦開始時= |
| + | | EN15a= |
| + | | Note15a= |
| + | | 攻撃時=どっかぁーん! |
| + | | EN16=Kaboom! |
| + | | Note16= |
| + | | 夜戦開始時=那珂ちゃんセンター、一番の見せ場です! |
| + | | EN17=Naka-chan's the centre! The number one highlight! |
| + | | Note17= |
| + | | 夜戦攻撃時=いつもありがとーーーーーーー!! |
| + | | EN18=Thank you as always~! |
| + | | Note18= |
| + | | MVP時=ゲームがつまらなくっても、那珂ちゃんのことは、キライにならないでください! |
| + | | EN19=Even if the game is boring,<br>please don't hate Naka-chan! |
| + | | Note19= |
| + | | 被弾小破①=きゃあ!顔はやめてー! |
| + | | EN20=Kyaa! Not the face~! |
| + | | Note20= |
| + | | 被弾小破②=いった!痛いって言ってるじゃん! |
| + | | EN21=It hurts! i told you, it hurts! |
| + | | Note21= |
| + | | 被弾カットイン=こんなになっても…那珂ちゃんは絶対、路線変更しないんだから! |
| + | | EN22=Even if it is so, Naka-chan<br>will not swerve from her path! |
| + | | Note22= |
| + | | 撃沈時(反転)=えー?那珂沈むの?そんな……アイドルは沈まない設定じゃ… |
| + | | EN23=Eh? Naka is sinking? Sinking... is not a setting an idol should be in... |
| + | | Note23= |
| + | }} |
| ==Quests== | | ==Quests== |
| Naka is required for [http://kancolle.wikia.com/wiki/Quests#Composition_quests_.28.E7.B7.A8.E6.88.90.29 Quest A14] . | | Naka is required for [http://kancolle.wikia.com/wiki/Quests#Composition_quests_.28.E7.B7.A8.E6.88.90.29 Quest A14] . |