Line 96: |
Line 96: |
| ===Quote=== | | ===Quote=== |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
− | | 自己紹介=あんたが司令官ね。ま、せいぜい頑張りなさい
| + | | Library = 特型駆逐艦、5番艦の叢雲よ。 |
− | 司令官。ま、今日も頑張りなさい。付き合ってあげるわ。
| |
− | | EN1=So you're the commander, huh. Well, you better try your hardest.
| |
− | | Note1=
| |
− | | Library=特型駆逐艦、5番艦の叢雲よ。 | |
| え、知らないって? 全く、ありえないわね。 | | え、知らないって? 全く、ありえないわね。 |
| 南方作戦や、古鷹の救援、数々の作戦に参加した名艦の私を知らないって、あんた、もぐりでしょ! | | 南方作戦や、古鷹の救援、数々の作戦に参加した名艦の私を知らないって、あんた、もぐりでしょ! |
− | | EN0= Special type destroyer, 5th ship Murakumo. | + | | EN0 = Special type destroyer, 5th ship Murakumo. |
| Huh? You don't know me? Really, that's impossible. | | Huh? You don't know me? Really, that's impossible. |
| Not even knowing a famous ship like me, who participated in the Southern Operations, relief of Furutaka, and many other operations, you really are inept! | | Not even knowing a famous ship like me, who participated in the Southern Operations, relief of Furutaka, and many other operations, you really are inept! |
− | | Note0= Murakumo took part in Operation B, L, T, and D, she also rescued Furutaka's crew near the end of Battle of Cape Esperance. | + | | Note0 = Murakumo took part in Operation B, L, T, and D, she also rescued Furutaka's crew near the end of Battle of Cape Esperance. |
− | | 秘書クリック会話①=何をしているの? | + | |
| + | | 自己紹介 = あんたが司令官ね。ま、せいぜい頑張りなさい |
| + | 司令官。ま、今日も頑張りなさい。付き合ってあげるわ。 |
| + | | EN1 = So you're the commander, huh. Well, you better try your hardest. |
| + | Commander. Well, do your best for today too. I'll accompany you. |
| + | | Note1 = |
| + | |
| + | | 秘書クリック会話① = 何をしているの? |
| アンタ…ま、いいわ もう… | | アンタ…ま、いいわ もう… |
− | | EN2=What are you doing? | + | | EN2 = What are you doing? |
− | | Note2= | + | You... Well, fine already... |
− | | 秘書クリック会話②=落ち着きが無いのねぇ、大丈夫? | + | | Note2 = |
| + | |
| + | | 秘書クリック会話② = 落ち着きが無いのねぇ、大丈夫? |
| 落ち着きがないのねえ…本当に。それで艦隊指揮が務まるの? | | 落ち着きがないのねえ…本当に。それで艦隊指揮が務まるの? |
− | | EN3=You just can't seem to calm down... what's with you? | + | | EN3 = You just can't seem to calm down... what's with you? |
− | | Note3=
| + | You just won't calm down...truly. Are you going to command the fleet like that? |
− | | 秘書クリック会話③=あんた…酸素魚雷を喰らわせるわよ!
| + | | Note3 = |
− | | EN4=You... I'll make you eat these oxygen torpedoes!
| |
− | | Note4=
| |
− | | 秘書放置時=あんた、一体いつまでこの叢雲をここで待たせるつもりなの!?何なの、どういう了見なの!?…ったく、早くしてよ!
| |
− | | EN4a=You, just how long do you plan on making me wait here! What's that, what's your intention? Geez... Hurry up and do it already!
| |
− | | Note4a= | |
− | | 秘書クリック会話結婚後(反転)=っ…何なの!?だから、その顔は何なの!?あんた、基本的なことが分かってないんじゃないの!?仕方ないから、ずっと教育してあげるわ!
| |
| | | |
| + | | 秘書クリック会話③ = あんた…酸素魚雷を喰らわせるわよ! |
| + | | EN4 = You... I'll make you eat these oxygen torpedoes! |
| + | | Note4 = |
| | | |
| + | | 秘書放置時 = あんた、一体いつまでこの叢雲をここで待たせるつもりなの!?何なの、どういう了見なの!?…ったく、早くしてよ! |
| + | | EN4a = You, just how long do you plan on making me wait here! What's that, what's your intention? Geez... Hurry up and do it already! |
| + | | Note4a = |
| | | |
− | | 戦績表示時=高速暗号通信よ。内容を読みなさい。 | + | | 戦績表示時 = 高速暗号通信よ。内容を読みなさい。 |
| 今頃情報を確認するの? 遅いわ! 早く確認なさいな | | 今頃情報を確認するの? 遅いわ! 早く確認なさいな |
− | | EN5=It's an urgent coded communication. Read it. | + | | EN5 = It's an urgent coded communication. Read it. |
− | | Note5= | + | | Note5 = |
− | | 編成選択時=ぐっ、出撃するわ! | + | |
− | | EN6=Gh, Heading out! | + | | 編成選択時 = ぐっ、出撃するわ! |
− | | Note6= | + | | EN6 = Guh, Heading out! |
− | | 装備時①=これでもっと戦えるわ……な、何!感謝なんてしていないし! | + | | Note6 = |
| + | |
| + | | 装備時① = これでもっと戦えるわ……な、何!感謝なんてしていないし! |
| 悪くはないわ。貰ってあげる。 | | 悪くはないわ。貰ってあげる。 |
− | | EN7=I can keep going like th- w-what? I'm not thanking you or anything! | + | | EN7 = I can continue to fight with this......wh-what? I'm not thanking you or anything! |
− | | Note7= | + | This isn't bad. I'll take it. |
− | | 装備時②=悪くないわ……私の魅力が増すのね | + | | Note7 = |
| + | |
| + | | 装備時② = 悪くないわ……私の魅力が増すのね |
| いいわね、こういうのを待っていたのよ。やれば出来るじゃない! | | いいわね、こういうのを待っていたのよ。やれば出来るじゃない! |
− | | EN8=Not bad... this'll make me even more attractive. | + | | EN8 = Not bad... This will make me even more attractive. |
− | | Note8= | + | This is good; I was waiting for this. You can do it if you try! |
− | | 装備時③=悪くないわ | + | | Note8 = |
| + | |
| + | | 装備時③ = 悪くないわ |
| いいけれど? | | いいけれど? |
− | | EN9=Not bad. | + | | EN9 = Not bad. |
− | | Note9= | + | Isn't this fine? |
− | | 補給時=貰っておくわ。
| + | | Note9 = |
− | | EN24= | + | |
− | | Note24=
| + | | ドック入り(小破以下) = 少し服が汚れたわ。 |
− | | EN10=My clothes were (just) a little dirty... | + | | EN10 = My clothes got a little dirty. |
− | | Note10=(a bit embarrassed) | + | | Note10 = (a bit embarrassed) |
− | | EN11=U...gh... I can't believe I have to go into the dock... this is pure humiliation. | + | |
| + | | ドック入り(中破以上) = っ…わ、私がドック入りなんて…屈辱…!! |
| + | | EN11= Ugh... I can't believe I have to go to the dock... How humiliating...!! |
| | Note11= | | | Note11= |
− | | 建造時=艦隊に新しいメンバーが加わったようね | + | |
− | | EN12=Seems like a new member has joined the fleet. | + | | 建造時 = 艦隊に新しいメンバーが加わったようね |
− | | Note12= | + | | EN12 = Seems like a new member has joined the fleet. |
− | | 艦隊帰投時=作戦完了ね。艦隊が帰投したわ。 | + | | Note12 = |
| + | |
| + | | 艦隊帰投時 = 作戦完了ね。艦隊が帰投したわ。 |
| 作戦完了ね。艦隊が帰投よ。ま、みんな無事でよかったわ。 | | 作戦完了ね。艦隊が帰投よ。ま、みんな無事でよかったわ。 |
− | | EN13=The campaign has ended. The fleet has returned. | + | | EN13 = The campaign has ended. The fleet has returned. |
− | | Note13= | + | The campaign has ended. The fleet has returned. Well, it's gladdening that everyone is safe. |
− | | 出撃時=ふふっ、いよいよ戦場(いくさば)ね! | + | | Note13 = |
| + | |
| + | | 出撃時 = ふふっ、いよいよ戦場(いくさば)ね! |
| 改装された叢雲の力、いよいよ戦場(いくさば)で発揮するのね! 悪くないわーっ! | | 改装された叢雲の力、いよいよ戦場(いくさば)で発揮するのね! 悪くないわーっ! |
− | | EN14=Fufu... finally, to the front lines! | + | | EN14 = Fufu... finally, to the front lines! |
− | | Note14= | + | The power of the remodeled Murakumo will finally be displayed upon the battlefield! This will be good─! |
| + | | Note14 = |
| + | |
| | 戦闘開始時=沈みなさい! | | | 戦闘開始時=沈みなさい! |
| 海の底に、消えろっ! | | 海の底に、消えろっ! |
− | | EN15=Be sunk! | + | | EN15 = Sink! |
− | | Note15= | + | Disappear to the depths of the sea! |
− | | 航空戦開始時= | + | | Note15 = |
− | | EN15a= | + | |
− | | Note15a= | + | | 航空戦開始時 = |
− | | 攻撃時=邪魔よ! | + | | EN15a = |
| + | | Note15a = |
| + | |
| + | | 攻撃時 = 邪魔よ! |
| 私の前を遮る愚か者め。沈めっ! | | 私の前を遮る愚か者め。沈めっ! |
− | | EN16=Out of my way! | + | | EN16 = Out of my way! |
− | | Note16= | + | How foolish to stand before me. Sink! |
− | | 夜戦開始時=ここからが私の本番なのよ! | + | | Note16 = |
| + | |
| + | | 夜戦開始時 = ここからが私の本番なのよ! |
| 追い詰めるわ。逃がしはしない! | | 追い詰めるわ。逃がしはしない! |
− | | EN17=This is where I really shine! | + | | EN17 = This is where I really shine! |
− | | Note17= | + | We're following them. You will not escape! |
− | | 夜戦攻撃時=私の前を遮る愚か者め……沈めぇ! | + | | Note17 = |
− | | EN18=Sink, ye fools in my path! | + | |
− | | Note18= | + | | 夜戦攻撃時 = 私の前を遮る愚か者め……沈めぇ! |
− | | MVP時=ま、当然の結果よねぇ……何?不満なの? | + | | EN18 = Sink, ye fools in my path! |
− | | EN19=Well, it's the obvious conclusion. Are you unsatisfied? | + | | Note18 = |
− | | Note19= | + | |
− | | EN20=Ugh... | + | | MVP時 = ま、当然の結果よねぇ……何?不満なの? |
− | | Note20= | + | | EN19 = Well, it's the obvious conclusion. ......What? Are you unsatisfied? |
− | | EN21=Argh! | + | | Note19 = |
− | | Note21= | + | |
− | | EN22=N-No way…It's impossible…. | + | | 小破① = うっ… |
− | | Note22= | + | | EN20 = Ugh... |
− | | 撃沈時(反転)=許さない……許さないんだからぁ!! | + | | Note20 = |
− | | EN23=I won't forgive you! That's right, I won't!! | + | |
− | | Note23= | + | | 小破② = きゃあっ! |
− | |Married = 悪くないわ。 | + | | EN21 = Kyaaa! |
− | っ…何なの!?だから、その顔は何なの!?あんた、基本的なことが分かってないんじゃないの!?仕方ないから、ずっと教育してあげるわ! | + | | Note21 = |
− | |EN25 = It's not bad. | + | |
− | |Wedding = あんたのこと、まぁ、嫌いじゃないっていうか、別に命令聞いてあげても、いいかなって…。何よ!べ、別にそんな意味じゃないし! | + | | 中破 = や、やだ…ありえない… |
− | |EN26 = I don't really dislike you, you know. You can give me any orders you like… wha!? I-I didn’t mean it like that! | + | | EN22 = N-No way… That's impossible…. |
− | |ドック入り(小破以下) = 少し服が汚れたわ。 | + | | Note22 = |
− | |ドック入り(中破以上) = っ…わ、私がドック入りなんて…屈辱…!!
| + | |
− | |小破① = うっ…
| + | | 撃沈時(反転) = 許さない……許さないんだからぁ!! |
− | |小破② = きゃあっ!
| + | | EN23 = I won't forgive you! That's right, I won't!! |
− | |中破 = や、やだ…ありえない…
| + | | Note23 = |
− | |入渠完了 = やっと修復が完了したみたい。のろまねぇ。 | + | |
− | |EN27 = It seems like the repairs are finally finished. So slow... | + | | 補給時 = 貰っておくわ。 |
| + | | EN24 = |
| + | | Note24 = |
| + | |
| + | | Married = 悪くないわ。<br /><br />っ…何なの!?だから、その顔は何なの!?あんた、基本的なことが分かってないんじゃないの!?仕方ないから、ずっと教育してあげるわ! |
| + | | EN25 = It's not bad.<br /><br />...What is it!? What's with that face!? You don't seem to understand basic matters! It can't be hlped, so I'll train you for days to come! |
| + | | Note25 = ずっと could be postulated to mean "forever" or "for life". It's not nearly that direct though. |
| + | |
| + | | Wedding = あんたのこと、まぁ、嫌いじゃないっていうか、別に命令聞いてあげても、いいかなって…。何よ!べ、別にそんな意味じゃないし! |
| + | | EN26 = I don't really dislike you, you know. You can give me any orders you like… wha!? I-I didn’t mean it like that! |
| + | | Note26 = |
| + | |
| + | | 入渠完了 = やっと修復が完了したみたい。のろまねぇ。 |
| + | | EN27 = It seems like the repairs are finally finished. So slow... |
| + | | Note27 = |
| | | |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Murakumo-Introduction.ogg}} | + | | Clip0 = {{Audio|file=Murakumo-Library.ogg}} |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Murakumo-Library.ogg}} | + | | Clip1 = {{Audio|file=Murakumo-Introduction.ogg}} |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Murakumo-Secretary_1.ogg}} | + | | Clip2 = {{Audio|file=Murakumo-Secretary_1.ogg}} |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Murakumo-Secretary_2.ogg}} | + | | Clip3 = {{Audio|file=Murakumo-Secretary_2.ogg}} |
− | |Clip4a = | + | | Clip4 = {{Audio|file=Murakumo-Secretary_3.ogg}} |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Murakumo-Wedding_Line.ogg}}
| + | | Clip4a = |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Murakumo-Wedding.ogg}} | + | | Clip5 = {{Audio|file=Murakumo-Looking_At_Scores.ogg}} |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Murakumo-Looking_At_Scores.ogg}} | + | | Clip6 = {{Audio|file=Murakumo-Joining_A_Fleet.ogg}} |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Murakumo-Equipment_1.ogg}} | + | | Clip7 = {{Audio|file=Murakumo-Equipment_1.ogg}} |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Murakumo-Equipment_2.ogg}} | + | | Clip8 = {{Audio|file=Murakumo-Equipment_2.ogg}} |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Murakumo-Equipment_3.ogg}} | + | | Clip9 = {{Audio|file=Murakumo-Equipment_3.ogg}} |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Murakumo-Supply.ogg}} | + | | Clip10 = {{Audio|file=Murakumo-Docking_Minor.ogg}} |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Murakumo-Docking_Minor.ogg}} | + | | Clip11 = {{Audio|file=Murakumo-Docking_Major.ogg}} |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Murakumo-Docking_Major.ogg}} | + | | Clip12 = {{Audio|file=Murakumo-Construction.ogg}} |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Murakumo-Starting_A_Sortie.ogg}} | + | | Clip13 = {{Audio|file=Murakumo-Returning_From_Sortie.ogg}} |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Murakumo-Battle_Start.ogg}} | + | | Clip14 = {{Audio|file=Murakumo-Starting_A_Sortie.ogg}} |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Murakumo-Attack.ogg}} | + | | Clip15 = {{Audio|file=Murakumo-Battle_Start.ogg}} |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Murakumo-Night_Battle.ogg}} | + | | Clip16 = {{Audio|file=Murakumo-Attack.ogg}} |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Murakumo-Night_Attack.ogg}} | + | | Clip17 = {{Audio|file=Murakumo-Night_Battle.ogg}} |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Murakumo-MVP.ogg}} | + | | Clip18 = {{Audio|file=Murakumo-Night_Attack.ogg}} |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Murakumo-Minor_Damage_1.ogg}} | + | | Clip19 = {{Audio|file=Murakumo-MVP.ogg}} |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Murakumo-Minor_Damage_2.ogg}} | + | | Clip20 = {{Audio|file=Murakumo-Minor_Damage_1.ogg}} |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Murakumo-Major_Damage.ogg}} | + | | Clip21 = {{Audio|file=Murakumo-Minor_Damage_2.ogg}} |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Murakumo-Sunk.ogg}} | + | | Clip22 = {{Audio|file=Murakumo-Major_Damage.ogg}} |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Murakumo-Secretary_3.ogg}} | + | | Clip23 = {{Audio|file=Murakumo-Sunk.ogg}} |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Murakumo-Joining_A_Fleet.ogg}} | + | | Clip24 = {{Audio|file=Murakumo-Supply.ogg}} |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Murakumo-Construction.ogg}} | + | | Clip25 = {{Audio|file=Murakumo-Wedding_Line.ogg}} |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Murakumo-Returning_From_Sortie.ogg}}
| + | | Clip26 = {{Audio|file=Murakumo-Wedding.ogg}} |
− | |Clip27 = {{Audio|file=Murakumo-Docking completed.ogg}} | + | | Clip27 = {{Audio|file=Murakumo-Docking completed.ogg}} |
| }} | | }} |
| | | |